background image

en

1. Identification data

Manufacturer

Hoffmann Supply Chain GmbH
Franz-Hoffmann-Str. 3 
90431 Nuremberg
Germany

Brand

GARANT

Products

GridLine liquids cabinet
GridLine chemicals storage cab-
inet, various versions

Version of the operating instruc-
tions

02 Translation of the original in-
struction manual

Date created

08/2020

2. General instructions

Read the instructions for use, follow them and keep them
available for later reference.

2.1. SYMBOLS AND MEANS OF REPRESENTATION

Warning symbol

Meaning

DANGER

Indicates a hazard which if not avoided will
lead to death or serious injury.

WARNING

Indicates a hazard which if not avoided may
lead to death or serious injury.

CAUTION

Indicates a hazard which if not avoided may
lead to minor or moderate injury.

NOTICE

Indicates a hazard which if not avoided may
lead to damage to property.

i

Indicates useful tips and instructions together
with information for efficient and problem-
free operation.

3. Safety

3.1. GROUPED SAFETY MESSAGES
Chemical substances hazardous to the environment

Material and environmental damage in the event of improper stor-
age of substances hazardous to the environment.
» Do not exceed the maximum filling quantities.
» Remove liquids that have leaked immediately and without leav-

ing any residue.

» Observe the material compatibility of the stored substances.
» Only store chemicals in suitable containers and with proper la-

belling.

» Keep doors closed.

Cabinet, roller cabinet or rack toppling

Risk of injury to hands, feet or body.
»

It is essential the cabinet is secured against toppling.

» Wear safety shoes and safety gloves.
» Do not store workpieces unsecured.
» Do not open several drawers at once.
» Keep cabinet shell cover clear of objects during transport.
» Set down heavy objects slowly.
» Ensure during movement and transport that all drawers and cup-

board doors are closed and locked.

» Comply with the maximum load capacity.

3.2. INTENDED USE

For work in indoor industrial environments. For use on dry solid
floors.

Use only in a technically perfect and safe condition.

Use exclusively approved Hoffmann Group accessories for modi-
fication or rebuilding.

Keep doors’ swing range unobstructed, keep doors and drawers
closed.

It is essential the cabinet is secured against toppling.

Comply with the maximum load capacity.

Secure stored containers against tipping over.

3.2.1. Liquids cabinet

For storage of oil containers.

When withdrawing liquids, position the oil tray under the con-
tainer to be filled.

Store a maximum of four containers of 25 litres in volume each
or five containers of 10 litres in volume each per shelf.

Oil container suitable for storing acid-free liquids, oils and
greases with a flash point over 55°C.

Only equip with pull-out shelf for liquids cabinets.

3.2.2. Chemicals storage cabinet

For storing plant pesticides and liquids that are toxic and pollut-
ing to ground water of the GHS categories 1 to 4.

For storing containers with a maximum filling quantity of 20
litres per shelf. Do not exceed total volume of 200 litres for all
containers per shelf.

Do not exceed the maximum load capacity of 100 kg per shelf.

Only store substances that are compatible with the material of
the containment tray.

Only store compatible substances together.

Maintain a minimum distance of 1 cm between the container
and edge of the tray.

Keep ventilation slots clear; do not cover.

After maintaining the tray, have the manufacturer or specialised
company carry out a leak test.

Only equip with containment tray item no. 980096.

3.3. REASONABLY FORESEEABLE MISUSE

Do not use in potentially explosive atmospheres.

Do not make any unauthorised changes or modifications.

Do not expose the work lamp to intense heat, direct sunlight or
naked flames.

Do not place objects on cabinet shell that will extend beyond its
edge.

Do not climb into or sit on cabinet, drawers or storage shelf.

Do not place articles in the cabinet roughly.

Do not store any foodstuffs.

3.3.1. Liquids cabinet

Do not store any hazardous substances or chemicals.

3.3.2. Chemicals storage cabinet

Do not store flammable liquids or aggressive substances.

Do not use if containment tray has corrosion damage, cracks or
leaks.

Do not drill into containment tray or modify it in any way.

No do expose it to water, precipitation or contamination.

3.4. PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT

Comply with the national and regional regulations for safety and ac-
cident prevention. Select and provide protective work wear such as
safety shoes and safety gloves appropriate for the risks associated
with the intended activities. Wear suitable protective work wear
when loading or withdrawing liquids. Whether the protective work
wear is suitable or not depends of the hazardous substance used.

3.5. PERSONNEL QUALIFICATIONS
Specialists for mechanical work

Specialists in the sense of this documentation are persons who are
familiar with assembly work, mechanical installation, commission-
ing, troubleshooting and maintenance of the products and who
possess the following qualifications:

Qualification / training in the field of mechanics as specified in
the nationally applicable regulations.

Trained person

Trained persons in the sense of this documentation are persons
who have been trained to perform work in the areas of transport,
storage and operation.

www.hoffmann-group.com

9

Содержание GridLine 980022

Страница 1: ...Fl ssigkeitenschrank Umweltschrank 980022 980032 980091 980093 Bedienungsanleitung Instruction manual N vod k obsluze Manual de instrucciones Manuel d utilisation Manuale d uso Instrukcja obs ugi de e...

Страница 2: ...0 5 cm 0 5 cm 4 0 5 cm A B 4 C 2 4 D www hoffmann group com 2...

Страница 3: ...www hoffmann group com 3...

Страница 4: ...mweltschrank 5 3 3 Sachwidriger Einsatz 5 3 3 1 Fl ssigkeitenschrank 5 3 3 2 Umweltschrank 5 3 4 Pers nliche Schutzausr stung 5 3 5 Personenqualifikation 5 3 6 Betreiberpflichten 6 4 Ger te bersicht 6...

Страница 5: ...1 Fl ssigkeitenschrank Zur Lagerung von lkanistern Bei Entnahme von Fl ssigkeiten lauffangwanne unter zu f l lendes Beh ltnis positionieren Pro Fachboden maximal vier Kanister je 25 Liter oder f nf Ka...

Страница 6: ...tst ck Packst ck gem Symbolen und Hinweisen auf Verpackung handhaben Nicht ber Boden ziehen Packst ck stehend verschn rt und rutschgesichert transportie ren Schwerpunkt beachten Vorgesehene Aufnahmepu...

Страница 7: ...zwei Personen 7 1 UMWELTSCHRANK 7 1 1 Auffangwanne D i Schutzschicht darf nicht besch digt werden Bei Besch digung Schaden umgehend beseitigen oder Auffangwanne austauschen 1 Pro Auffangwanne vier Fac...

Страница 8: ...e 9 3 3 1 Liquids cabinet 9 3 3 2 Chemicals storage cabinet 9 3 4 Personal protective equipment 9 3 5 Personnel qualifications 9 3 6 Duties of the operating company 10 4 Device overview 10 5 Transport...

Страница 9: ...rs of 10 litres in volume each per shelf Oil container suitable for storing acid free liquids oils and greases with a flash point over 55 C Only equip with pull out shelf for liquids cabinets 3 2 2 Ch...

Страница 10: ...cted against slipping Be aware of the centre of gravity Use the lifting points provided When putting them down do so slowly and evenly Do not remove the transport packaging until immediately before er...

Страница 11: ...ET 7 1 1 Containment tray D i Protective layer must not be damaged In the event of damage im mediately remedy the fault or replace containment tray 1 Insert four shelf carriers per containment tray at...

Страница 12: ...spr vn pou it 13 3 3 1 Sk na kapaliny 13 3 3 2 Ekologick sk 13 3 4 Osobn ochrann prost edky 13 3 5 Kvalifikace osob 13 3 6 Povinnosti provozovatele 14 4 P ehled p stroje 14 5 P eprava 14 6 Instalace 1...

Страница 13: ...ystr na olej P i odb ru kapalin um st te pod pln nou n dobu z chytnou vanu na olej Na ka d polici skladujte maxim ln ty i kanystry po 25 litrech nebo p t kanystr s plnic m mno stv m 10 litr Kanystry n...

Страница 14: ...pokyny na obalu Netahejte po podlaze Bal k p epravujte ve svisl poloze se n rovan a zaji t n proti skluzu Dodr ujte t i t Pou vejte ur en op rn body Odstavujte pomalu a rovnom rn P epravn obal odstra...

Страница 15: ...LOGICK SK 7 1 1 Z chytn vana D i Nesm doj t k po kozen ochrann vrstvy V p pad po kozen kody ihned odstra te nebo vym te z chytnou vanu 1 Na ka dou z chytnou vanu vlo te do stejn v ky do z v sn li ty t...

Страница 16: ...da 17 3 3 1 Armario para aceite 17 3 3 2 Armario ecol gico 17 3 4 Equipo de protecci n individual 17 3 5 Cualificaci n personal 18 3 6 Obligaciones del usuario 18 4 Vista general del equipo 18 5 Trans...

Страница 17: ...enta las capacidades de carga m ximas Asegurar los recipientes almacenados para evitar que vuelquen 3 2 1 Armario para aceite Para almacenar bidones de aceite Al retirar l quidos colocar una bandeja c...

Страница 18: ...varias personas ATENCI N Peligro de lesiones durante el transporte Peligro de lesiones debido a un transporte inadecuado al lugar de instalaci n Llevar protecci n para los pies guantes protectores y...

Страница 19: ...pared i V lido para Armario ecol gico C Seleccionar los tornillos y tacos adecuados para cada calidad de pared El suelo dispone de capacidad de carga suficiente 1 Dibujar los agujeros a trav s de los...

Страница 20: ...a colectora pa ra armarios ecol gi cos 100 kg 20 l Capacidad de carga total para el armario ecol gico 1000 kg 12 Eliminaci n Observar las normas de protecci n medioambiental y de elimina ci n nacional...

Страница 21: ...2 3 3 2 Armoire cologique 22 3 4 Equipements de protection individuelle 22 3 5 Qualification du personnel 23 3 6 Obligations de l exploitant 23 4 Aper u de l appareil 23 5 Transport 23 6 Installation...

Страница 22: ...enir les portes et tiroirs ferm s Prot ger imp rativement l armoire contre tout basculement Respecter les charges admissibles maximales Prot ger les r cipients stock s contre tout basculement 3 2 1 Ar...

Страница 23: ...ge appropri Soule ver l armoire de la palette avec l aide de plusieurs personnes ATTENTION Risque de blessure en cas de transport Risque de blessure en cas de transport non conforme sur le lieu d inst...

Страница 24: ...ATTENTION Risque de coupure Porter des gants de pro tection 2 Marquer les trous au fond de l armoire et d placer l armoire 3 Percer les trous dans le sol Mettre en place les chevilles et visser l armo...

Страница 25: ...s du service client le de Hoffmann Group 11 Caract ristiques techniques Charge admissible Volume de r cup ration Plateau coulissant pour armoire li quides 200 kg Bac collecteur d huile pour armoire li...

Страница 26: ...ibile 27 3 3 1 Armadio per liquidi 27 3 3 2 Armadio per sostanze pericolose 27 3 4 Dispositivi di protezione individuale 27 3 5 Qualifica del personale 27 3 6 Obblighi dell operatore 28 4 Panoramica d...

Страница 27: ...scuna per sin golo ripiano o cinque taniche di 10 litri di capacit ciascuna Tanica per oli adatta allo stoccaggio di liquidi non acidi oli e grassi con punto di infiammabilit superiore a 55 C Allestir...

Страница 28: ...prote zione Trasporto a cura di almeno due persone Fissare le guide di scorrimento e di trasporto Se presente allentare il dispositivo di bloccaggio sulle ruote pi roettanti e bloccarlo prima di effe...

Страница 29: ...2 Ancoraggio a parete i Valido per armadio per sostanze pericolose C In base alle caratteristiche della parete utilizzare le viti e i tasselli adeguati Il pavimento presenta una portata sufficiente 1...

Страница 30: ...per armadi per liquidi 40 l Vaschetta di raccolta per armadio per so stanze pericolose 100 kg 20 l Portata complessiva dell armadio per so stanze pericolose 1000 kg 12 Smaltimento Ai fini di un corret...

Страница 31: ...ciecze 32 3 3 2 Szafa na materia y szkodliwe dla rodowiska 32 3 4 rodki ochrony indywidualnej 33 3 5 Kwalifikacje pracownik w 33 3 6 Obowi zki u ytkownika 33 4 Przegl d cz ci urz dzenia 33 5 Transpor...

Страница 32: ...nie znajduj ce si w stanie niena gannym technicznie i umo liwiaj cym bezpieczn eksploatacj Modyfikacja i przebudowa mo liwe wy cznie z zastosowaniem dopuszczonych akcesori w Hoffmann Group Nie torowa...

Страница 33: ...W razie stwierdzenia uszkodze nie wolno przeprowadza monta u ani uruchomienia Dostawa na pale cie Transport na palecie z wykorzystaniem odpowiedniego sprz tu do podnoszenia adunk w Podnie szaf z pale...

Страница 34: ...szaf do pod ogi 6 2 2 Mocowanie cienne i Obowi zuje dla szafa na materia y szkodliwe dla rodowiska C Odpowiednie ko ki i ruby dobiera w zale no ci od rodzaju cia ny Pod o e charakteryzuje si wystarcz...

Страница 35: ...la rodowiska 100 kg 20 l No no czna szafy na materia y szkodli we dla rodowiska 1000 kg 12 Utylizacja Przestrzega krajowych i lokalnych przepis w dotycz cych ochrony rodowiska i utylizacji reguluj cyc...

Страница 36: ...UM0001134 Copyright Hoffmann Group Manufacturer Hoffmann Supply Chain GmbH Franz Hoffmann Str 3 90431 Nuremberg Germany www hoffmann group com...

Отзывы: