background image

Especi

fi

 cações do produto

ZC-NH250N

Sistema de sinal de vídeo :

NTSC

Saída de vídeo :

1,0 V (p-p) / 75 

Sistema de varredura :

Interligação 2:1

Resolução (linha de TV horizontal) :

540

Iluminância mínima 
do objeto

F1.2 50IRE

0,08 lx (Modo de noite, P/B)

F1.2 30IRE

0,04 lx (Modo de noite, P/B)

Com iluminância IR

0,00 lx (Modo de noite, P/B)

Relação sinal-ruído :

50 dB ou mais

Características de gama :

0,45

Sensor de imagem fotográ

fi

 ca :

Interlinha de CCD de 1/3 poleg, 

fi

 ltro complementar de cores 

Contagem efectiva 
de pixels :

Horizontal

768

Vertical

494

Frequência de exploração 
(Modo de sincronismo INT.) :

Horizontal: 15,734 kHz / Vertical: 59,94 Hz

Modos de sincronismo :

Bloqueio de linha/interno

Controlo do 
diafragma :

DC :

Diafragma DC

AES (seg.) :

Obturador linear (1/60 a 1/20000)

VIDEO :

Íris de vídeo, Vcc=12 V CC, 50 mA máx.

Fornecimento de energia :

24 V CA ± 10% (60 Hz ± 1 Hz)  ou 12 V CC ± 10%

Consumo de energia :

4,5 W ou menos

Montagem da lente :

Montagem CS (montagem C com adaptador opcional de 5 mm)

Ambiente de operação :

-10°C a +50°C , Humidade relativa de 85% ou menos 
(sem condensação)

Ambiente de armazenamento :

-20°C a +60°C , Humidade relativa de 95% ou menos 
(sem condensação)

Dimensões externas :

60 (L) x 54 (A) x 103,3 (P) mm

Peso:

240 g

Terminais de 
entrada/saída

Saída de vídeo :

BNC

Saída de diafragma 
automático :

Conector de 4 pinos (D4-157J-250/equivalente)

Entrada de alimentação :

Blocos de terminais sem parafusos de 2 pinos

Terminal 

fi

 xo do modo P/B :

Blocos de terminais sem parafusos de 2 pinos

Interruptores

Controlo do diafragma :

DC/AES/VIDEO

BLC :

BLC/OFF

Modo de sincronismo :

INT./L.L.

FLC* :

FLC (Fixo em 1/100 de segundo)/OFF

Controlo de equilíbrio dos 
brancos :

AWB/ATW

Ajustes:

Ajuste de fase de bloqueio de linha
Ajuste de nível de diafragma DC (POT ajustável somente 
no modo de diafragma DC)

* O FLC funciona para os modos de controle diafragma DC e diafragma Video.

As especi

fi

 cações e aparência do produto estão sujeitas a modi

fi

 cações sem aviso prévio.

PT

ZCNH250N.indd   9

ZCNH250N.indd   9

2008/11/25   10:59:15

2008/11/25   10:59:15

プロセスブラック

プロセスブラック

Содержание ZC-NH250N

Страница 1: ...lez ranger ce mode d emploi en lieu s r apr s l avoir lu pour pouvoir vous y r f rer ult rieurement Muchas gracias por haber comprado este producto Antes de utilizarlo lea cuidadosamente este manual d...

Страница 2: ...radio communications Operation of this equipment in a residental area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at the his own expense...

Страница 3: ...i l appareil n est pas utilis correctement ATTENTION Ce symbole avertit de la possibilit de blessures l g res pour des personnes ou de d g ts pour l appareil Pr cautions 1 Fornecimento de energia 1 Ut...

Страница 4: ...Compact design Automatically switchable 12 V DC 24 V AC Electric iris function Built in auto iris amplifier Impressive color reproduction Designed for simple installation Easy focus adjustment Compen...

Страница 5: ...Dimensions externes Dimens es externas CS Mount standard flange surface Superficie de montura CS normalizada con reborde Bride de montage CS standard Montagem CS com superf cie de flange normal Extern...

Страница 6: ...wer AC 24 V 10 60 Hz 1 Hz or DC 12 V 10 Power consumption 4 5 W or less Lens mount CS mount C mount with optional 5mm adapter Operating environment 10 C to 50 C 85 RH or less no condensation Storage e...

Страница 7: ...CA 10 60 Hz 1 Hz o CC de 12 V 10 Consumo de potencia 4 5 W o menos Montura del objetivo Montura CS montura C con adaptador de 5 mm opcional Entorno funcional 10 a 50 C 85 de HR o menos sin condensaci...

Страница 8: ...4 5 W max Montage d objectif Montage CS monture C avec adaptateur optionnel de 5 mm Temp ratures de fonctionnement Entre 10 C 50 C 85 d HR maximum sans condensation Temp ratures de stockage Entre 20 C...

Страница 9: ...Consumo de energia 4 5 W ou menos Montagem da lente Montagem CS montagem C com adaptador opcional de 5 mm Ambiente de opera o 10 C a 50 C Humidade relativa de 85 ou menos sem condensa o Ambiente de ar...

Страница 10: ...LOCK IRIS AUTO IRIS AES DC INT PHASE L L OFF BLC VIDEO FLC AWB ATB WB 9 8 2 3 4 5 7 6 1 IRIS 4 2 3 1 GND GND CLASS ONLY 12VDC AC24V B W FIX VIDEO 2 GND B W FIX B C A...

Страница 11: ...connecting the cable of an auto iris lens The pin assignment is following No DC VIDEO 1 CONTROL DC 12 V max 50 mA 2 CONTROL N C 3 DRIVE VIDEO 4 DRIVE GND 9 Flange back locking screw bk Auto Iris mode...

Страница 12: ...de un objetivo con iris autom tico La asignaci n de los contactos del conector es la siguiente N DC VIDEO 1 CONTROL 12 V de CC m x 50 mA 2 CONTROL N C 3 DRIVE VIDEO 4 DRIVE GND Tierra 9 Tornillo de b...

Страница 13: ...teur de sortie d iris automatique Pour brancher le c ble d un objectif avec iris automatique Les broches sont affect es comme suit N DC VIDEO 1 CONTROL 12 Vcc 50 mA max 2 CONTROL Broche non connect e...

Страница 14: ...de uma lente de diafragma autom tico A designa o do pino como segue No DC VIDEO 1 CONTROL 12 V CC m x 50 mA 2 CONTROL N C 3 DRIVE VIDEO 4 DRIVE GND 9 Parafuso de fixa o posterior da flange bk Interrup...

Страница 15: ...e Movimiento de la placa de base de fijaci n del tr pode D placement de la plaque de base du tr pied Movimento da placa base de fixa o do trip Bottom attachment Fijaci n en la parte inferior Fixation...

Страница 16: ...amera Use of longer screws can damage the camera A c mara pode ser instalada num trip fixador ou outro dispositivo de montagem pelo seu lado superior ou inferior usando os orif cios para parafuso de m...

Отзывы: