background image

©2017 CoolSystems, Inc. Todos los derechos reservados

Guía del usuario de las envolturas de acción doble Game Ready 

Envoltura de columna C-T REF 704830 Rev B

 COOLSYSTEMS

®

, INC.

 

1800 Sutter Street, Suite 500

 

Concord, CA 94520 EE. UU.

1.888.GAM1.510.868.2100

www.gameready.com

GENERAL

IMPORTANTE

ESTA ENVOLTURA ESTÁ INDICADA PARA UTILIZARSE CON UN AJUSTE DE 
PRESIÓN BAJA. LA PRESIÓN PUEDE APAGARSE SEGÚN SE DESEE. 

¡LEA TODO ESTA GUÍA DEL USUARIO Y LOS MANUALES DEL USUARIO 
DEL SISTEMA GRPRO 2.1 Y DEL SISTEMA MED4 ELITE DE GAME READY, SI 
CORRESPONDE, INCLUIDAS LAS INDICACIONES, CONTRAINDICACIONES, 
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS, ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO!

ADVERTENCIAS

• 

LA ENVOLTURA DE COLUMNA C-T NO ES PARA USO CONTINUO DURANTE 
MÁS DE 15 MINUTOS POR SESIÓN DE TRATAMIENTO.

•  Siga las recomendaciones de su profesional médico relativas a la frecuencia y la 

duración de uso. 

•  La colocación incorrecta o el uso prolongado del sistema Game Ready o del 

sistema Med4 Elite podrían resultar en daño tisular. Durante el transcurso de 
la terapia, los pacientes deben vigilar la piel alrededor de la región tratada o los 
dedos de las extremidades de los miembros tratados para ver si hay signos de 
quemazón, picazón, aumento de la hinchazón o dolor. Si alguno de estos signos está 
presente, o si se producen cambios en el aspecto de la piel (como ampollas, mayor 
enrojecimiento, alteración de la pigmentación u otros cambios perceptibles), se 
aconseja a los pacientes interrumpir el uso y consultar con un médico.

•  Las envolturas Game Ready no son estériles, no las coloque directamente sobre 

heridas abiertas, úlceras, sarpullidos, infecciones o puntos. La envoltura puede 
aplicarse sobre la ropa o el apósito. Se recomienda una capa de ropa entre la 
envoltura y la piel para todos los pacientes.

•  Las envolturas Game Ready están disponibles en varias configuraciones, pero no 

están indicadas para todos los posibles usos fisiológicos. Por ejemplo, la envoltura 
para tobillo no está diseñada para utilizarse en los dedos de los pies, y la envoltura 
para espalda no está diseñada para utilizarse en la región abdominal.

•  Para evitar posibles daños a la unidad de control, no utilice envolturas de otros 

fabricantes con ella.

•  Tome precauciones adicionales durante el período posquirúrgico inmediato, 

especialmente si el paciente está sedado o bajo el efecto de medicamentos que 
puedan alterar la sensación normal de dolor. Compruebe la piel de la región tratada 
con frecuencia y utilice intervalos de temperaturas medias a altas (más caliente) o 
deje pasar más tiempo entre tratamientos, si es necesario.

•  Vigile el nivel de calor a lo largo de la sesión de tratamiento. Debe actuarse con 

precaución con el sistema Med4 Elite o con cualquier dispositivo de termoterapia 
(terapia de calor) que genere calor de alta intensidad a una temperatura de 45 °C 
(113 °F) o superior. Compruebe la piel de la región tratada con frecuencia y utilice 
intervalos de temperaturas medias a bajas (más fría) o deje pasar más tiempo entre 
tratamientos, si es necesario.

•  El sistema Med4 Elite no está indicado para utilizarse con agentes anestésicos. 
•  Cuando se utilice terapia de calor y contraste rápido, la piel de los pacientes 

sensibles al calor o de alto riesgo debe protegerse, especialmente en regiones con 
deficiencias sensoriales.

•  Debe evitarse la aplicación de calor en las gónadas.

NOTAS

Aplique la envoltura de manera que quede bien ceñida y ajustada uniformemente, y 
asegúrese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo de agua. 
Asegúrese de que la manguera de conexión esté colocada de tal manera que se evite 
que la envoltura se doble o se retuerza en el lugar de la entrada de la manguera de la 
envoltura.

CUIDADO Y  LIMPIEZA 

Para el cuidado diario y para reducir 
al mínimo la formación de moho, 
retire el intercambiador térmico de la 
funda y límpielos con una toallita seca 
para eliminar cualquier condensación 
que pueda haberse formado. Ponga 
la funda del revés y cuelgue tanto la 
funda como el intercambiador térmico 

para eliminar el exceso de humedad. Para el uso en varios pacientes, puede utilizarse 
Sterifab

®

 siguiendo las instrucciones del fabricante para reducir al mínimo la transferencia 

de microbios. 
Para un cuidado extendido, retire el intercambiador térmico y las cuatro piezas de 
refuerzo de plástico (2 en el cuello y 2 en la espalda) de la funda y vuelva ésta del 
revés. Lave la funda a mano o en una lavadora con agua fría y detergente suave o jabón 
antibacteriano. Cuélguela para que se seque. El intercambiador térmico debe limpiarse 
con agua caliente y detergente suave; no lo lave a máquina ni lo ponga en una secadora. 
Cuélguela para que se seque. Vuelva a colocar las piezas de refuerzo de plástico en la 
funda antes de utilizar la envoltura.

AISLAMIENTO 

Hay una solapa aislante (D) en la parte superior del collarín. Si el collarín queda debajo 
de sus oídos, doble la solapa aislante hacia fuera para extender la zona de enfriamiento. 
Si el collarín cubre sus oídos, mantenga la solapa aislante remetida en el interior de la 
envoltura.
Después de ajustar bien la envoltura, no debería tener que volver a ajustar las cintas del 
pecho para los siguientes tratamientos. Desabroche el cierre en el centro del pecho y 
quítese la envoltura. Para colocársela de nuevo, póngasela como si fuera un chaleco y 
abroche el cierre de velcro en el centro del pecho.

EXPECTATIVA DE VIDA ÚTIL MEDIA

La expectativa de vida útil de las fundas y los intercambiadores térmicos variará en gran 
medida dependiendo de la frecuencia de uso. Consulte el cuadro incluido a continuación 
para determinar cuándo deberá cambiar el producto. 

Funda

Uso ligero (personal) ........................................................... 12 meses 
Uso medio .......................................................................... 6 meses 
Uso intenso (clínica o centro de capacitación) .................... 3 meses

Intercambiador térmico

Uso ligero (personal) ........................................................... 24 meses
Uso medio .......................................................................... 18 meses
Uso intenso (clínica o centro de capacitación) .................... 12 meses

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA
Funda:

 En caso de defecto de fabricación, la funda puede devolverse en los 7 días 

posteriores a la compra.

Intercambiador térmico: 

Durante el periodo de un año posterior a la fecha de compra. 

Consulte la tarjeta de garantía incluida con el intercambiador térmico.

CONTACTO

En EE. UU., llame al Servicio de atención al cliente de Game Ready al 1.888.426.3732 
(+1.510.868.2100). Desde fuera de EE. UU., vaya a www.gameready.com para buscar la 
información de contacto de su distribuidor local.
Una lista de las patentes que cubren actualmente la tecnología Game Ready puede 
encontrarse en: www.gameready.com/patents.

Símbolo de «Ensamblado en» un país específico (XXXX).

Símbolo de «Fabricado en» un país específico (XXXX).

Advertencia: 

Para cumplir con la proposición 65 de California, se ha incluido la siguiente 

advertencia: 

Este producto contiene sustancias químicas conocidas por el Estado de 

California que producen cáncer, defectos congénitos u otros daños reproductivos.

Envoltura 

(REF 590502-03)

 incluye: funda

 (REF 510502)

 e intercambiador térmico 

(REF 520502-03)

EMERGO EUROPE
Prinsessegracht 20
2514 AP La Haya
Países Bajos

SUPERSEDED

Содержание 590502-03

Страница 1: ...Lay the Sleeve with the zipper side down on a flat surface and remove the chest straps C then turn the Sleeve over so the zipper is facing up 2 Lay the Heat Exchanger out flat separate from the outer...

Страница 2: ...any significant risk factors or current clinical signs of embolism e g pulmonary embolus cerebral infarction atrial fibrillation endocarditis myocardial infarction or atheromatous embolic plaque X Who...

Страница 3: ...form Turn Sleeve inside out and hang both the Sleeve and Heat Exchanger to release excess moisture For multi patient use if needed use Sterifab according to manufacturer s instructions to minimize mi...

Страница 4: ...704579 Rev C COOLSYSTEMS INC 1800 Sutter Street Suite 500 Concord CA 94520 USA 1 888 GAMEREADY 1 510 868 2100 www gameready com EMERGO EUROPE Prinsessegracht 20 2514 AP The Hague The Netherlands EMERG...

Страница 5: ...10502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No Pressure GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T SPINE SUPERS...

Страница 6: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 SUPERSEDED...

Страница 7: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 8: ...00 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704635 Rev B EMERGO EUROPE Prins...

Страница 9: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 No Pressure Cold Therapy 2 C T SPINE SUPERSEDE...

Страница 10: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Страница 11: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 12: ...TE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameread...

Страница 13: ...pad 2 L g varmeveksleren fladt ikke oven p overtr kket F r varmeveksleren ind i overtr kket ved at f re konnektoren gennem bningen F p venstre skulder Varmevekslerens bl side skal vende s dan at den e...

Страница 14: ...midlertidigt p grund af medicin eller permanent Der har hjerteinsufficiens eller kongestiv hjerteinsufficiens med tilh rende dem i ekstremiteterne eller lungerne Der har en lokaliseret ustabil hudlid...

Страница 15: ...r sv kkelse i den ber rte region f eks fra tidligere forfrysninger reforkalkning arteriel insufficiens diabetes eller isk mi Der har en eller flere signifikante risikofaktorer eller aktuelle kliniske...

Страница 16: ...ed en ensartet t t pasform s dan at der ikke er nogen folder som kunne forhindre vandgennemstr mning S rg for at forbindelsesslangen er anbragt s dan at den forhindrer bindet i at lave folder eller bu...

Страница 17: ...losstaand van de buitenhoes Steek de warmtewisselaar in de hoes door het aansluitstuk door de opening F op de linkerschouder te leiden De blauwe kant van de warmtewisselaar dient de blauwe kant van d...

Страница 18: ...i ntie of congestief hartfalen met hieraan verbonden oedeem in de extremiteiten of longen met een plaatselijke instabiele huidaandoening bijv dermatitis ligatuur van een vene gangreen of recent huidtr...

Страница 19: ...erose arteri le insuffici ntie diabetes of andere ischemische vaataandoeningen met significante risicofactoren voor of actuele klinische tekenen van embolie bijv longembolus herseninfarct atriaal fibr...

Страница 20: ...de gonaden moet worden vermeden OPMERKINGEN Breng de zwachtel gelijkmatig nauw passend aan waarbij u zorgt dat zich geen knikken voordoen die de waterstroming kunnen belemmeren Zorg dat de verbinding...

Страница 21: ...sis n sy tt m ll liitint vasemman olkap n aukon F l pi L mm nvaihtimen sinisen puolen tulee koskettaa suojuksen sinist puolta 3 Varmista ett l mm nvaihdin on tasaisena suojuksen sis ll selk ja olkap a...

Страница 22: ...te oli se sitten v liaikaista l kityksen aiheuttamaa tai pysyv potilaalla on syd men vajaatoiminta tai syd men kongestiivinen vajaatoiminta johon liittyy raajojen tai keuhkojen edeema potilaalla on ho...

Страница 23: ...isesta laskimotulehduksesta laskimoper isest haavaumasta paikallisesta haavainfektiosta tai selluliitista potilaalla on hoidettavalla alueella merkitt v vaskulaarista heikkenemist esim aiemmasta palel...

Страница 24: ...KSET Aseta k re tasaisesti l heiseen sopivuuteen Varmista ettei k reess ole taittumia jotka voivat est veden virtausta Varmista ett liit nt letku on asetettu paikalleen jotta k reen taittuminen tai mu...

Страница 25: ...t et le s parer de la housse ext rieure Ins rer l changeur thermique dans la housse en poussant le connecteur travers l ouverture F sur l paule gauche Le c t bleu de l changeur thermique doit toucher...

Страница 26: ...que ceux ci soient provisoires d origine m dicamenteuse ou permanents Patients atteints d insuffisance cardiaque ou d insuffisance cardiaque congestive avec d me associ des membres ou des poumons Pat...

Страница 27: ...ignificative dans la r gion affect e en raison de gelures ant rieures d art rioscl rose d insuffisance art rielle de diab te ou d autres maladies isch miques vasculaires par exemple Patients pr sentan...

Страница 28: ...rement sur les r gions atteintes de d ficience sensorielle Le r chauffement des gonades doit tre vit REMARQUES Appliquer l enveloppe en l ajustant de mani re uniforme en veillant viter la formation d...

Страница 29: ...t 2 Legen Sie den W rmetauscher getrennt von der Au enbandage flach aus Setzen Sie den W rmetauscher in die Bandage ein indem Sie das Verbindungsst ck durch die ffnung F an der linken Schulter f hren...

Страница 30: ...Herzinsuffizienz oder dekompensierter Herzinsuffizienz mit dadurch bedingter dembildung in den Gliedma en oder der Lunge Patienten mit einer rtlichen instabilen Hauterkrankung z B Dermatitis Venenliga...

Страница 31: ...n vaskul ren St rungen im betroffenen Bereich z B durch fr here Erfrierungen Arteriosklerose arterielle Insuffizienz Diabetes oder andere isch mische Gef erkrankungen Patienten mit signifikanten Risik...

Страница 32: ...e die Manschette gleichf rmig eng an und achten Sie darauf dass keine Knicke vorhanden sind die den Wasserstrom behindern k nnen Verlegen Sie den Verbindungsschlauch so dass sich die Manschette an der...

Страница 33: ...520502 03 510502 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No Pressure 2 C T SPINE SUPERSEDED...

Страница 34: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 Raynaud 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Страница 35: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Raynaud 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 36: ...te Game Ready Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100 www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 6...

Страница 37: ...502 PN 520502 03 PN 590502 03 1 1 2 2 3 3 1 C 2 F 3 A C GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite 1 Patient 1 On Off 1 Patient 1 Cold Therapy with No Pressure 2 GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T SPINE SUPE...

Страница 38: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 A 3 4 C B 5 E C A 6 F 7 SUPERSEDED...

Страница 39: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 40: ...00 1 888 426 3732 Game Ready www gameready com Game Ready www gameready com patents XXXX XXXX 65 PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 CoolSystems Inc 2017 Game Ready PN 704739 Rev B COOLSYSTEMS INC 180...

Страница 41: ...re di calore nel manicotto facendo passare il connettore attraverso l apertura F sulla spalla sinistra Il lato azzurro dello scambiatore di calore deve toccare il lato azzurro del manicotto 3 Assicura...

Страница 42: ...e a causa di farmaci sia permanenti che soffrono di insufficienza cardiaca o insufficienza cardiaca congestizia con associato edema negli arti o nei polmoni che hanno una condizione di instabilit cuta...

Страница 43: ...a o cellulite che presentano una significativa compromissione vascolare nella regione interessata ad es da congelamento pregresso aterosclerosi insufficienza arteriosa diabete o altro tipo di patologi...

Страница 44: ...o attorcigliamenti che possano impedire il flusso dell acqua Verificare che il tubo connettore sia installato in modo da impedire alla fascia termica di piegarsi o attorcigliarsi in corrispondenza del...

Страница 45: ...520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 No Pressure 2 Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy with No Pressure 2 C T SPINE SUPERSE...

Страница 46: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 SUPERSEDED...

Страница 47: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 48: ...ady com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 1 15 Game Ready Med4 Elite GameReady 1 Game Ready Med4 Elite 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100...

Страница 49: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 2 No Pressure C T SPINE C T SUPERSEDED...

Страница 50: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 C T 2 3 A 4 5 2 B C E 6 2 A C F 7 SUPERSEDED...

Страница 51: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 52: ...eady com GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE C T 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready 45 C 113 F Med4 Elite Med4 Elite Sterifab 4 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 1 888 426 3732 1 510 868 2100 Game Rea...

Страница 53: ...zewn trznego r kawa Umie ci wymiennik ciep a w r kawie wprowadzaj c z cze przez otw r F na lewym ramieniu Niebieska strona wymiennika ciep a powinna dotyka niebieskiej strony r kawa 3 Nale y upewni si...

Страница 54: ...ku z podanymi lekami czy trwa ymi Z niewydolno ci kr enia lub niewydolno ci serca z towarzysz cym obrz kiem w ko czynach lub p ucach Z miejscow niestabiln chorob sk rn np zapalenie sk ry podwi zanie y...

Страница 55: ...nic cukrzyca lub inne niedokrwienne choroby naczy Z istotnymi czynnikami ryzyka lub obecno ci objaw w klinicznych zatoru np zator p ucny udar m zgu migotanie przedsionk w zapalenie wsierdzia zawa mi n...

Страница 56: ...liwych na ciep o lub u pacjent w z grupy wysokiego ryzyka szczeg lnie w obszarach z deficytem sensorycznym Nale y unika podgrzewania gruczo w p ciowych UWAGI Za o ona opaska powinna r wnomiernie cias...

Страница 57: ...o trocador de calor na manga passando o conector atrav s da abertura F no ombro esquerdo O lado azul do trocador de calor deve tocar o lado azul da manga 3 Certifique se de que o trocador de calor n...

Страница 58: ...o a medica o ou permanentes Que tenham insufici ncia card aca ou insufici ncia card aca congestiva com edema associado nas extremidades ou nos pulm es Que tenham um problema de pele inst vel localizad...

Страница 59: ...gi o afetada por exemplo queimaduras de frio anteriores arteriosclerose insufici ncia arterial diabetes ou outra doen a isqu mica vascular Que tenham quaisquer fatores de risco significantes ou sinais...

Страница 60: ...nvolt rio de modo que fique uniformemente ajustado garantindo que n o haja dobras que possam impedir o fluxo da gua Garanta que a mangueira de conex o esteja colocada para evitar que o envolt rio dobr...

Страница 61: ...PN 520502 03 PN 510502 PN 590502 03 1 2 3 1 C 2 F 3 A C GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE GRPro 2 1 2 No Pressure Med4 Elite Patient 1 1 On Off Patient 1 1 Cold Therapy No Pressure 2 C T SPINE SUPERSEDE...

Страница 62: ...GAME READY GRPRO 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready GRPro 2 1 Game Ready 18 Game Ready GRPro 2 1 18 1 2 3 A 4 5 B C E 6 A C F 7 SUPERSEDED...

Страница 63: ...GAME READY MED4 ELITE Med4 Elite Heat Therapy Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 Med4 Elite 18 Med4 Elite Med4 Elite Med4 Elite 18 SUPERSEDED...

Страница 64: ...GAME READY GRPRO 2 1 MED4 ELITE 15 Game Ready Med4 Elite Game Ready Game Ready Med4 Elite Heat Therapy 45 C 113 F Med4 Elite Sterifab 2 2 D 12 6 3 24 18 12 7 1 Game Ready 1 888 426 3732 1 510 868 2100...

Страница 65: ...ambiador t rmico en la funda introduciendo el conector a trav s de la abertura F en el hombro izquierdo El lado azul del intercambiador t rmico debe tocar el lado azul de la funda 3 Aseg rese de que e...

Страница 66: ...n o permanentes Que tengan una insuficiencia card aca o insuficiencia card aca congestiva con edema asociado en las extremidades o pulmones Que tengan una afecci n cut nea inestable localizada por ej...

Страница 67: ...asculares importantes en la regi n afectada por ejemplo de congelaci n anterior arteriosclerosis insuficiencia arterial diabetes u otra vasculopat a isqu mica Que muestren factores de riesgo significa...

Страница 68: ...ida y ajustada uniformemente y aseg rese de que no presente retorcimientos que puedan impedir el flujo de agua Aseg rese de que la manguera de conexi n est colocada de tal manera que se evite que la...

Страница 69: ...t 2 L gg ut v rmev xlaren s att den ligger platt separera fr n yttermanschetten F r in v rmev xlaren i manschetten genom att mata kontakten genom ppningen F p v nster axel V rmev xlarens bl sida ska v...

Страница 70: ...ering eller permanenta som har en hj rtinsufficiens eller hj rtsvikt med associerat dem i extremiteterna eller lungorna som har en instabil lokal hud komma t ex dermatit venligering gangr n eller nytt...

Страница 71: ...kada arterioskleros arteriell insufficiens diabetes eller en annan ischemisk k rlsjukdom med betydande riskfaktorer f r eller aktuella kliniska tecken p emboli t ex lungemboli cerebral infarkt f rmaks...

Страница 72: ...ska undvikas ANM RKNINGAR Applicera bandet j mnt f r en t t passform och s kerst ll att inga veck hindrar vattenfl det Se till anslutningsslangen r placerad p s s tt att den hindrar bandet fr n att vi...

Страница 73: ...Konekt r sol omuzdaki a kl ktan F ge irerek Is De i tiriciyi K l f i ine yerle tirin Is de i tiricinin mavi taraf k l f n mavi taraf na de melidir 3 Is De i tiricinin k l f i inde s rt ve omuz b lgel...

Страница 74: ...larak kognitif bozukluklar veya ileti ime engelleri olan hastalar Kalp yetmezli i veya konjestif kalp yetmezli i ekstremiteler veya akci erlerde ili kili demle birlikte olanlar Lokalize stabil olmayan...

Страница 75: ...n daha nceki donma arteriyoskleroz arteriyel yetmezlik diyabet veya ba ka vask ler iskemik hastal k nedeniyle olanlar Herhangi bir nemli risk fakt r veya mevcut emboli klinik bulgusu rn pulmoner embol...

Страница 76: ...ilt korunmal d r Gonadlar n s t lmas ndan ka n lmal d r NOTLAR Sarg y su ak n engelleyebilecek herhangi bir b k lme olmamas n sa layarak e it ekilde s k bir oturmayla sar n Konekt r hortumunun Sarg da...

Отзывы: