Upozornění
– Pokud je potřeba, lehce otočte metly nebo hnětacími háky.
– Výstupky na šlehací metle nebo hnětacím háku zůstávají viditelné i po zasunutí příslušenství do
šlehače. Metlu nebo hák nelze zasunout dále do pohonné jednotky.
– Spotřebič zapněte až v okamžiku, kdy je příslušenství
E
,
F
,
g
ponořené do zpracovávaných surovin.
– Pro míchání nebo šlehání lze použít i jediného hnětacího háku nebo šlehací metly ve vhodné nádobě.
– Velikost nádoby volte podle množství připravované potraviny.
– Po 10 min. trvalého chodu dodržte pauzu cca 15 minut nutnou k ochlazení pohonné jednotky.
– Háky i metly lze vyjmout z pohonné jednotky pouze, když je přepínač rychlostí
A1
v poloze 0.
– Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte,
odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
– Různé dávky mouky se mohou podstatně lišit v množství potřebné tekutiny a lepkavost těsta může mít
značný vliv na zatížení přístroje. Doporučuje se během přípravy těsta sledovat šlehač. V pravidelných
intervalech nebo dle potřeby šlehač vypnout a očistit směs z hnětacích háků nebo stěn nádoby.
Ponorný mixér
(
g
) – platí pro typ GALMIX 332 a GALMIX 432
Použití:
mixování a míchání všech druhů tekutin, majonéz, dietní a dětské stravy apod., ve vhodné
nádobě. Stupeň přepínače 1-5 + tlačítko MAX, doba mixování cca 30 – 60 sekund
Nasazení
: odsuňte kryt
A5
, mixér
g
zašroubujte do otvoru v pohonné jednotce
A
.
Při vyjímání z pohonné jednotky postupujte opačným způsobem.
Upozornění
–
Při práci pohybujte mixérem v nádobě tak, aby došlo k dokonalému zpracování potravin.
–
Pevnější substance je vhodné rozkrájet na malé kousky.
–
Nezpracovávejte velmi tvrdé materiály (např. kostky ledu apod.). Nůž by se zbytečně brzy otupil.
T
vrdé suroviny (např. luštěniny, sojové boby apod.) namočte před zpracováním do vody.
–
Čím déle potraviny mixérem zpracováváte, tím bude výsledek jemnější.
–
Pokud nejste s výsledkem spokojeni, spotřebič vypněte, pomocí stěrky suroviny promíchejte,
odeberte část surovin nebo přidejte trochu tekutin.
stojan s otočnou mísou
(
b
,
D
) – platí pro typ GALMIX 432
Použití:
k šlehání a míchání bez toho, aby se musela pohonná jednotka držet v ruce.
Nasazení:
umístěte stojan
b
na vhodnou rovnou pracovní plochu (viz
I. bEZPEČNOsTNÍ
UPOZOrNĚNÍ
). Do pohonné jednotky
A
upevněte zvolené příslušenství
E
nebo
F
.
Šlehač
A
vložte na rameno
b1
tak, že ozubení na příslušenství zapadne do ozubení
v odklápěcím rameni a následně šlehač dotlačte až celý dosedne do prohlubně v rameni
(ozve se slyšitelné klapnutí). Rameno
b1
odklopte. Víko
c
nasuňte na rameno. Do
stojanu řádně vložte mísu
D
se zpracovávaným druhem potraviny. Rameno přiklopte zpět
až do zaklapnutí jeho aretace.
Vyjmutí pohonné jednotky
(
A
) – stisknutím tlačítka
b3
dojde k odjištění aretace a následně je
možné pohonnou jednotku
A
vyjmout z odklápěcího ramene
b1
.
V. ÚDrŽbA
(obr. 6)
Před jakoukoliv manipulací se spotřebičem nebo jeho údržbou spotřebič vypněte a vytáhněte
vidlici napájecího přívodu z el. zásuvky! Nepoužívejte drsné a agresivní čisticí prostředky
(např. ostré předměty, škrabky, ředidla nebo jiná rozpouštědla)!
Čištění pohonné jednotky
A
a stojanu
b
provádějte měkkým vlhkým hadříkem s přídavkem saponátu. Dbejte na to, aby
se do vnitřních částí nedostala voda. Ostatní příslušenství ihned po použití umyjte v horké vodě
s přídavkem saponátu, opláchněte čistou vodou a utřete do sucha (můžete použít i myčku nádobí –
ne však na mixér
g
). Koncovka se závitem mixéru
g
se při čištění nesmí ponořit. Při čištění mixéru
pracujte velmi opatrně, nůž je ostrý! Dbejte na to, aby řezné hrany mixéru nepřišly do styku s tvrdými
předměty, které je otupují a tím snižují jejich účinnost.
CZ
7 / 35
Содержание GALMIX 232
Страница 2: ...2 5 T u r b o 4 3 CLICK CLICK 1 CLICK CLICK 5 1 H...
Страница 40: ......