— Po 10 minútach činnosti dodržte asi 15 minút prestávku, aby sa ochladila pohonná jednotka.
— Háky a metly možno vybrať z pohonnej jednotky len vtedy, keď je prepínač rýchlostí
A1
v polohe 0.
— Pokiaľ nieste s výsledkom spokojní, spotrebič vypnite, pomocou stierky suroviny premiešajte,
odoberte časť surovín alebo pridajte trochu tekutiny.
— Rôzne typy múky sa môžu podstatne líšiť v množstve potrebnej tekutiny a lepkavosť cesta môže
mať značný vplyv na zaťaženie šlahač. Ak budete počuť, že sa šlahač nadmerne namáha, vypnite
ho, odstraňte polovicu cesta a spracujte každú polovicu zvlášť.
Ponorný mixér
(
g
) — určené pre typ GALMIX 332 a GALMIX 432
Použitie:
mixovanie a miešanie všetkých druhov tekutín, majonéz, diétnej a detskej stravy a pod.,
vhodnej nádobe.
stupeň prepínača 1-5 + tlačidlo MAX, čas mixovania cca 30 – 60 sekúnd
Nasadenie:
vyklopte kryt
A5
, mixér
g
nasaďte na otvor a pootočením ho upevnite v pohonnej
jednotke
A
. Pri vyberaní postupujte opačným spôsobom.
Upozornění
—
Pri práci pohybujte mixérom v nádobe tak, aby sa potraviny dokonale spracovali.
—
Pevnejšie potraviny je vhodné rozkrájať na malé kúsky.
—
Nespracovávajte veľmi tvrdé suroviny (napríklad kocky ľadu a pod.). Nôž by sa zbytočne čoskoro
otupil.
—
Tvrdé suroviny (napr. strukoviny, sójové boby a pod.) namočte pred spracovaním dovody.
Pri spracovávaní používajte nižší rýchlostný stupeň.
—
Čím dlhšie budete potraviny mixérom spracúvať, tým bude výsledok jemnejší.
—
Pokiaľ nieste s výsledkom spokojní, spotrebič vypnite, pomocou stierky suroviny premiešajte,
odoberte časť surovín alebo pridajte trochu tekutiny.
stojan s otočnou misou
(
b
,
D
) — určené pre typ GALMIX 432
Použitie:
šľahanie a miešanie bez držania pohonnej jednotky v ruke.
Nasadenie:
stojan
b
umiestnite na vhodnú rovnú pracovnú plochu (pozri text
I. bEZPEČNOsTNÉ
UPOZOrNENIA
). Do pohonnej jednotky
A
upevnite zvolené príslušenstvo
E
alebo
F
.
Šľahač
A
vložte do ramena
b1
tak, aby ozubenie príslušenstva zapadlo do ozubov vo
vyklápacom ramene. Potom zatlačte na šľahač, kým nezasadne do priehlbne na ramene
(zaznie počuteľné zaklapnutie). Rameno
b1
odklopte. Veko
c
nasuňte na rameno.
Do stojana riadne vložte misu
D
s potravinami pripravenými na spracovanie. Rameno
priklopte späť, až zaklapne jeho aretácia.
Vybratie pohonnej jednotky
(
A
) — stlačením tlačidla
b3
sa odistí aretácia a potom možno pohonnú
jednotku
A
vybrať z vyklápacieho ramena
b1
.
V. ÚDrŽbA
(obr. 6)
Pred akoukoľvek manipuláciou so spotrebičom alebo jeho údržbou spotrebič vypnite
a vytiahnite vidlicu napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Nepoužívajte drsné a agresívne
čistiace prostriedky (napr. ostré predmety, škrabky, chemické rozpúšťadlá alebo riedidlá)!
Pohonnú jednotku
A
a stojan
b
ošetrujte mäkkou handričkou navlhčenou vo vode so saponátom.
Dbajte na to, aby sa do vnútorných častí nedostala voda. Ostatné príslušenstvo ihneď po použití
umyte v roztoku teplej vody a saponátu, opláchnite čistou vodou a utrite (môžete použiť umývačku
riadu – nie však na mixér
g
). Koncovka so závitom mixéra
g
sa pri čistení nesmie ponoriť. Pri čistení
mixéra pracujte veľmi opatrne, nôž je ostrý. Dajte pozor, aby sa ostria nedostali do styku s tvrdými
predmetmi a neotupili sa, čím by sa znížila ich účinnosť. Niektoré prísady môžu určitým spôsobom
príslušenstvo zafarbiť. Nemá to vplyv na funkciu spotrebiča a nie je to dôvod na reklamáciu
spotrebiča. Toto zafarbenie zvyčajne po určitom čase samo zmizne. Výlisky z plastu nikdy nesušte
nad zdrojom tepla (napr. kachľami, sporákom, radiátorom).
14 / 35
Содержание GALMIX 232
Страница 2: ...2 5 T u r b o 4 3 CLICK CLICK 1 CLICK CLICK 5 1 H...
Страница 40: ......