background image

31 

Français

Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual

Votre commande à distance SmartPower

Vous pourriez endommager votre commande à distance:

a) en 

u  lisant celle-ci avec une clôture qui n’est pas électri

fi

 ée par un appareil Gallagher Smart Power

b) en 

interver  ssant les raccordements, le piquet de terre sur le 

fi

 l électri

fi

 é de la clôture et la broche en cuivre sur la 

terre.

VOTRE COMMANDE À DISTANCE SMARTPOWER

L’u  lisa  on de votre commande à distance

Votre commande à distance Smartpower permet de (dé)connecter votre électri

fi

 cateur à par  r de n’importe quel endroit 

où la clôture se trouve sous tension.

1.   pour un système exclusivement composé de 

fi

 ls électri

fi

 és: enfoncez le piquet de terre dans le sol (pour un système 

de retour de circuit de terre: reliez le piquet de terre au 

fi

 l de terre). Une bonne mise à la terre est INDISPENSABLE 

pour un fonc  onnement 

fi

 able.

2.   Reliez la broche de cuivre au 

fi

 l électri

fi

 é de la clôture

3.   La commande à distance signale les impulsions de courant de l’électri

fi

 cateur de clôture avec les clignotements brefs 

du témoin lumineux.

4.   Enfoncez la touche pour me  re l’électri

fi

 cateur de clôture en MARCHE (fonc  onnement normal) ou ARRET (Veil).

Le témoin lumineux de votre commande à distance s’allume pendant 0,8 seconde pour indiquer que le signal a été bien 
transmis.

Mode Veil de l’électri

fi

 cateur 

L’électri

fi

 cateur est en posi  on MARCHE ou ARRET/Veil signal sonore de 2 secondes

L’électri

fi

 cateur est en mode Veil signal sonore toutes les 8 secondes. Témoin lumineux rouge allumé. Toutes les ampoules 

( ) allumées. L’alarme de l’électri

fi

 cateur ac  vé et mode Veil signal sonore avec intervalle 7 - 0.5 - 7 secondes. 

IMPORTANT!

 

En posi  on Veil, le réseau fournit encore du courant aux circuits internes mais la clôture n’est 

pas alimentée.

Ba   erie déchargée dans la commande à distance

Quand la ba  erie est déchargée, un témoin lumineux clignote 5 fois lorsqu’on enfonce la touche ou lorsque la commande 
à distance capte une impulsion de courant en provenance de la clôture.

Parasite électrique dans la commande à distance

Plus on augmente la sensibilité de l’électri

fi

 cateur, plus étendue devient la zone de récep  on. Si l’électri

fi

 cateur a été réglé 

de façon trop

sensible, il devient aussi plus sensible aux signaux électriques perturbateurs (parasites) en provenance d’installa  ons 
électriques voisines telles que câbles aériens à haute tension, ac  vités militaires, radiofréquences, etc. Lorsque 
l’électri

fi

 cateur détecte un parasite électrique, il se peut que le 

témoin lumineux rouge MARCHE/Veil clignote et que l’appareil 
refuse le signal de la commande à distance. Dans ce cas, vous devez 
diminuer la sensibilité à l’aide des commutateurs situés à l’arrière 
de l’électri

fi

 cateur jusqu’à ce que le témoin ne clignote plus.

Codes de la commande à distance

L’électri

fi

 cateur et la commande à distance o

 rent quatre possibilités d’iden  

fi

 ca  on. Dans le cas où vous voisins 

u  liseraient aussi une commande à distance (ce qui pourrait 
provoquer la commuta  on involontaire de votre appareil en 
marche ou en stand-by), vous pouvez modi

fi

 er le code à l’aide 

des commutateurs situés à l’arrière de l’électri

fi

 cateur de clôture 

et à l’intérieur de la commande à distance. NB: le code de 
l’électri

fi

 cateur de clôture et de la commande à distance doivent 

toujours correspondre pour que la commande fonc  onne.

Mise hors marche de la commande à distance

Avec l’op  on ‘commande à distance hors marche’, l’électri

fi

 cateur 

ignore tous les signaux en provenance de la commande à distance 
et prévient que l’électri

fi

 cateur ne se me  e en posi  on “veil”. 

Ce  e op  on peut être sélec  onnée lorsque la clôture ne doit 
impéra  vement pas se me  re accidentellement en mode “veil”, 
par exemple, pour une installa  on de surveillance des bâ  ments. 
L’op  on mise hors marche de la commande à distance est 
sélec  onnée à l’aide du commutateur 2 situé à l’arrière de l’électri

fi

 cateur.

 1 2 3 4

 ON

 1 2 3 4 5 6 7 8

 ON

Niveau 1 

Sensibilité 

maximale 

STANDARD

Niveau 2

Niveau 3

Niveau 4 

Sensibilité 

minimale

COMMUTATEUR 3 ET 4

 ON

 ON

 ON

 ON

LEGENDE:

 MARCHE:

 ARRET:

Commutateurs de la commande à 
distance

 1 2 3 4

 ON

 1 2 3 4 5 6 7 8

 ON

Réglage 1 

STANDARD

Réglage 2

Réglage 3

Réglage 4

ELECTRIFICATEUR: COMMUTATEUR 5 

ET 6 PLUS LA COMMANDE À DISTANCE: 

COMMUTATEUR 1 ET 2

 ON

 ON

 ON

 ON

LEGENDE:

 MARCHE:

 ARRET:

LEGENDE:

 MARCHE:

 ARRET:

 1 2 3 4

 ON

 1 2 3 4 5 6 7 8

 ON

Déconnecté

Connecté 

STANDARD

COMMUTATEUR 2

 ON

 ON

NOTE

Содержание SmartPower BX1500

Страница 1: ...2500 MBX1500 MBX2500 Instructions Installatie instucties Notice d installation Betriebsanleitung Monteringsvejledning Instrucciones Monteringsinstrucktioner Istruzioni per l installazione ENG NED FRA...

Страница 2: ...Whilst every e ort has been made to ensure accuracy neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac...

Страница 3: ...ie Benutzung 43 H ufig gestellte Fragen 44 St rungsbesei gung 44 Contents Dansk 45 Vig g Informa on 45 SmartPower sp ndingsgiver 47 Monteringsvejledning 48 S dan virker SmartPower 50 S dan virker ernb...

Страница 4: ...y inspect the supply cord and energizer for any damage If found damaged in any way immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to...

Страница 5: ...signs G6020 Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be iden fied by electric fence warning signs G6020 at regular intervals that are securely fasten...

Страница 6: ...n above a pre set level ON Standby indicates standby normal opera on or electrical interference Mains Ba ery shows whether the energizer is opera ng from mains or ba ery power and indicates low ba ery...

Страница 7: ...he Gallagher Power Fence Manual enclosed Reference Earth An addi onal earth stake is required to allow correct measurement of the earth voltage Install a single stake G8780 at least 60cm 2 long at lea...

Страница 8: ...r energizer For Mains Operation with Battery Back up and for Battery Only Operation IMPORTANT To connect the ba ery you will need to use the Gallagher MBX Ba ery Lead G57400 Plug the ba ery leads into...

Страница 9: ...y will indicate whether the energizer is able to cope with the extra load If you have a well maintained fence and the energizer is opera ng at maximum energy but not maintaining an Output Voltage of 3...

Страница 10: ...ack of the energizer before moun ng the energizer The Gallagher MBX Alarm Kit includes MBX Alarm Controller and connec ng lead G56910 powerful 120dB MBX Siren G56902 and high visibility blue MBX Strob...

Страница 11: ...d wire connec ons 1 2 3 4 KEY ON Switch is up OFF Switch is down ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON Setting 1 DEFAULT Setting 2 Setting 3 Setting 4 ENERGIZER SWITCHES 5 AND 6 PLUS REMOTE CONTROL SWITCHES 1 AND 2 O...

Страница 12: ...t is not recommended to leave the ba ery charger permanently connected to the ba ery During charging place lead acid ba eries in a well ven lated area Do not obstruct the ba ery vents at any me Use on...

Страница 13: ...my energizer some mes operate at a slower speed A This is normal As a safety feature when the energizer is working hard at high temperatures it will slow down its pulse speed Also when the energizer...

Страница 14: ...g of de toevoerdraad en het schrikdraadapparaat niet zijn beschadigd Indien er enige schade wordt opgemerkt stop dan onmiddellijk het gebruik van het schrikdraadapparaat en stuur het terug naar een er...

Страница 15: ...elen van het raster die zich langs de openbare weg bevinden moeten de bordjes stevig beves gd zijn aan de palen of goed vastgeklemd zijn aan de draden De afme ngen van het waarschuwingsbordje moeten t...

Страница 16: ...de is gestegen AAN stand by gee stand by normale werking of elektrische storing aan Lichtnet accu toont of het schrikdraadapparaat op lichtnet of accu werkt en gee aan of de accu bijna leeg is Aanslui...

Страница 17: ...rdere instruc es over het aardingssysteem Referen eaarde Er is een extra aardpen nodig om de aardespanning goed te kunnen meten Installeer een enkele pen 4401 van minstens 60 cm lengte tenminste 5 met...

Страница 18: ...instructies bij uw schrikdraadapparaat Voor werking op het lichtnet met accu noodvoeding en alleen op accu Stap 1 Installeer het schrikdraadapparaat sluit het aan op aarde en afrastering Volg STAP 1...

Страница 19: ...en maximale schok geleverd kan worden voor doeltre end beheer van het vee Ladingenergie Ladingenergie gee aan hoeveel energie het schrikdraadapparaat afgee om een maximale uitgangsspanning te leveren...

Страница 20: ...in de relaisverbinding aan de achterkant van het schrikdraadapparaat De Gallagher MBX alarmset bevat MBX alarmregelapparaat en aanslui ngskabel G56910 krach ge 120dB MBX sirene G56902 en een goed zich...

Страница 21: ...ngegeven door een lampje dat 5 keer knippert als de knop wordt ingedrukt of als de afstandsbediening een stroomstoot van de afrastering ontvangt Elektrische storing afstandsbediening Hoe gevoeliger de...

Страница 22: ...502 helpt u bij het vinden van een daling in de spanning Gebruik draadklemmen 1603 om een goede verbinding te verzekeren 5 het AAN stand by lampje niet knippert op het schrikdraadapparaat Als dit het...

Страница 23: ...voeligheid van het schrikdraadapparaat te verminderen V Waarom werkt mijn schrikdraadapparaat soms op een lagere snelheid A Dit is normaal Als veiligheidsmaatregel produceert het schrikdraadapparaat a...

Страница 24: ...hors de la port e des enfants Les jeunes enfants doivent tre surveill s pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas placer de mati re inflammable pr s de la cl ture ou des branchements d...

Страница 25: ...un passage par un chalier doit tre amm nag Les fils lectriques adjacents ces passages doivent porter des panneaux de mise en garde G602 Chaque section de cl ture situ e le long d une voie publique do...

Страница 26: ...e d une perturba on lectrique R seau ba erie Indique si l lectrificateur fonc onne sur r seau ou sur ba erie et pr vient lorsque la ba erie est presque d charg e Borne de raccordement tension de retou...

Страница 27: ...e de pr voir une prise de terre suppl mentaire pour pouvoir mesurer correctement la tension de terre Installez une seule ge 4401 d au moins 60 cm de longueur plus de 5 m tres du syst me principal de m...

Страница 28: ...batterie de secours ou utilisation exclusive sur batterie IMPORTANT Pour raccorder la ba erie u lisez imp ra vement le c ble MBX G57400 non livr Raccordez les c bles de ba erie l arri re de l lectrifi...

Страница 29: ...ur de l Europe Ce syst me garan t toujours un choc lectrique maximal pour pouvoir contenir e cacement le b tail MBX1500 Tension de sortie de cr te 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1 000 10 000 100 000 Charg...

Страница 30: ...Gallagher MBX alarmset comprend l appareil de r gula on d alarme MBX et le c ble de raccordement G56910 une sir ne MBX puissante de 120dB G56902 et une lampe MBX stroboscopique bleue bien visible G56...

Страница 31: ...it de l lectrificateur plus tendue devient la zone de r cep on Si l lectrificateur a t r gl de fa on trop sensible il devient aussi plus sensible aux signaux lectriques perturbateurs parasites en prov...

Страница 32: ...uge et vert Protec on de la ba erie L lectrificateur pr vient automa quement que la ba erie ne se d charge compl tement en la d connectant imm diatement une d charge compl te de la ba erie pourrait lu...

Страница 33: ...ote pas sur l lectrificateur Si ceci est le cas cela signifie qu il y a une grande perturba on lectrique sur la cl ture et que l lectrificateur ignore les signaux de la commande distance Consultez le...

Страница 34: ...avec une mise la terre quasi parfaite Contr lez que la tension sur les piquets de terre soit 0 0kV Erreurs E2 E6 Une perturba on dans l lectrificateur est d tect e par auto diagnos c D connectez l lec...

Страница 35: ...lder G602 angebracht werden Benutzen Sie keine Nicht aufladbaren Ba erien Das Laden von Blei S ure Ba erien muss in gut gel eten R umen erfolgen Kleinkinder oder Behinderte d rfen dieses Ger t nur unt...

Страница 36: ...nschilder G602 angebracht werden Jeder Teil der entlang einer entlichen Stra e oder eines entlichen Weges installiert ist muss in h ufigen Intervallen durch Warnzeichen gekennzeichnet sein die sicher...

Страница 37: ...Warnt falls die Erdspannung ber ein werksei g eingestelltes Niveau steigt EIN Standby Modus Zeigt Standby Modus normaler Betrieb oder elektrische St rsignale Netzstrom Ba erie Zeigt ob das Elektrozau...

Страница 38: ...r Powerzaun Handbuch Referenz Erde Ein zus tzlicher Erdstab ist erforderlich um genaue Messungen der Erdspannung zu erhalten Schlagen Sie einen einzelnen Erdstab G8780 von mindestens 60 cm L nge zumin...

Страница 39: ...Elektrozaunger tes sein Schri 1 Installa on des Elektrozaunger tes Anschluss zur Erdung und zum Zaun Wiederholen Sie SCHRITT 1 3 auf Seite 35 36 Schri 2 Anschluss der Ba erie Schliessen Sie die Ba er...

Страница 40: ...er als 3 kV werksei ge Einstellung Weniger als 2 kV SCHALTER 7 UND 8 ON ON ON ON LEGENDE EIN AUS Ladeenergie Die Ladeenergie zeigt an wie intensiv das Elektrozaunger t arbeitet um die maximale Ausgang...

Страница 41: ...er t befes gen Der Gallagher MBX Alarm Bausatz enth lt MBX Alarm Kontrollger t und Anschlusskabel G56910 lautstarke 120dB MBX Sirene G56902 und einen weit sichtbaren blauen MBX Impulsstrahler G56901 E...

Страница 42: ...um Beispiel berlandleitungen milit rische Ak vit ten Radiofrequenzen usw erfasst Wenn das Elektrozaunger t elektrische St rger usche erkennt blinkt die EIN Standby Anzeige rot auf und das Elektrozaung...

Страница 43: ......

Страница 44: ...MBX2500 MBX1500 Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Borel re Plantilla Mall Sagoma SmartPower TM...

Страница 45: ...3 mm aus der Wand herausragen Plazieren Sie die Aufh nge ffnungen des Elektrozaunger tes ber die Schrauben dr cken Sie das Ger t auf die Schrauben und dann nach unten Dansk Bore tre 3 X 4 mm huller A...

Страница 46: ......

Страница 47: ...annung abschaltet Tiefentladung kann dauerha en Schaden an Ihrer Ba erie hervorrufen Die Ba erieverbindung wird automa sch wieder eingeschaltet wenn die Ba eriespannung wieder ansteigt 1 2 3 4 ON 1 2...

Страница 48: ...hwindigkeit Batteriesparoption umgeschaltet wenn die Batterie schwach wird ST RUNGSBESEITIGUNG Ihr SmartPower Elektrozaunger t ist nicht nur in der Lage Ihnen Auskun ber den Zaunzustand zu geben sonde...

Страница 49: ...teriale I n rheden af sp ndingsgiverens terminaler Kontroler lledningen l sp ndingsgiveren med j vne mellemrum I lf lde af fejl b r apparatet indsendes l repara on via deres forhandler Service skal fo...

Страница 50: ...af advarselsskiltet skal v re gul Indskri en p skiltet skal v re sort og skal indeholde enten FORSIGTIG Elektrisk dyrehegn eller nedenst ende symbol Indskri en skal v re uudsle elig skrevet p begge si...

Страница 51: ...d sluk Angiver dri sstatus l standby normal dri eller elektrisk interferens Lysnet ba eri Viser om sp ndingsyderen er lslu et lysne et eller k rer p ba eri Angiver ogs lav ba eristatus Terminal for re...

Страница 52: ...ordklemme G8760 Stram klemmen Poda Hegnsmanual indeholder flere oplysninger Reference jordforbindelse Det er n dvendigt med et ekstra jordspyd for at opn en korrekt m ling af jordforbindelsen Jordspyd...

Страница 53: ...de tilslutning til lysnet med batteri backup og batteridrift alene VIGTIGT Du skal bruge Gallagher MBX Tilledning l ba eri l at lslu e ba eriet G57400 ikke inkluderet Ba eriledningerne skal lslu es b...

Страница 54: ...MBX1500 Spidsudgangssp nding 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1 000 10 000 100 000 Belastning ohms MBX1500 v1 non Europe MBX1500 v3 Europe Grafer kV MBX2500 Spidsudgangssp nding Belastning ohms 0 1 2 3 4 5...

Страница 55: ...alarmcentral ekstern sirene mv i lf lde af alarm Kontakt Poda Hegn for n rmere oplysninger Jordforbindelse og alarm Sp ndingen p jordforbindelsen indikerer hvor god jordforbindelsen er Jo lavere sp n...

Страница 56: ...s fem korte blink p displayet n r du trykker p knappen eller ernbetjeningen modtager en impuls fra hegnet Elektrisk interferens SmartPower har fire inds llinger for modtagef lsomhed som sp ndingsgiver...

Страница 57: ...leve d kan forl nges ved at ak vere spare lstanden impuls hver 2 7 sekund vha kontakt 1 bag p sp ndingsgiveren Lysnet ba eri lampe vil al d blinke mellem r d og gr n Besky else af ba eri Sp ndingsgiv...

Страница 58: ...sgiveren er udsat for store arbejdsbelastninger ved h je temperaturer neds es impulsfrekvensen automa sk af hensyn l sikkerheden Hvis sp ndingsgiveren k rer p ba eri arbejder den ligeledes kun ved hal...

Страница 59: ...incendio desconectar el energizador Inspeccione regularmente el cable y el energizador Si encuentra alg n da o p relo inmediatamente y env e el energizador a un Servicio Autorizado Gallagher para su...

Страница 60: ...ficada con se ales de aviso G6020 cada 10 m bien aseguradas en el poste o firmemente sujetas en los alambres El tama o de la se al de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm El color de fondo...

Страница 61: ...indica espera estar listo operaci n normal o interferencia el ctrica Corriente de Red Bater a Muestra si el Energizador esta operando con corriente de red o de bater a e indica bajo poder en la bater...

Страница 62: ...cia Tierra Una varilla adicional es necesaria para permi r la medida correcta del Voltaje de Tierra Instalar una varilla G8780 de un m nimo 60 cm 2 pies de largo por lo menos 5m 16 pies del sistema pr...

Страница 63: ...iente de red con bater a de reserva y operaci n con bater a solamente IMPORTANTE Para conectar la bater a se necesita u lizar el cable de bater a del MBX G57400 no incluido Enchufar los cables en la p...

Страница 64: ...hacia el ecuador Montar la instalaci n solar donde no hay riesgo de que los animales muerden los cables Probar la bater a de los sistemas solares cada 12 meses porque las bater as recargables pueden...

Страница 65: ...antes de montar el Energizador El paquete de Alarma Gallagher MBX incluye Control de Alarma MBX con cables para conectar G56910 una sirena poderosa de 120dB G56902 y una luz azul de sirena de alta vi...

Страница 66: ...ntrol Remoto recibe un pulso de la cerca Interferencia El ctrica en el Control Remoto El Energizador ene 4 niveles de sensibilidad en los cuales el Energizador va a detectar las se ales del Control Re...

Страница 67: ...j 24 36V LEYENDA ACTIVADO DESACTIVADO 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON Ahorro de bater a Preestablecido Velocidad normal CONECTOR 1 ON ON 4 Si las conexiones de la cerca son buenas Encontrar fallas en la...

Страница 68: ...rmal Como una caracter s ca de seguridad cuando el Energizador est trabajando duro en altas temperatura va a disminuir la velocidad del pulso Tambi n cuando el Energizador est operando de bater a va a...

Страница 69: ...tet kopplas ur Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet Om du uppt cker skador p aggregatet b r du omedelbart terl mna det ll Gallaghers auktoriserade servicecentrum f r repara on i sy e...

Страница 70: ...den Storleken p varningsskylten m ste vara minst 100mm x 200mm Bakgrundsf rgen p b da sidorna av varningsskylten m ste vara gul Inskri en p skylten m ste vara svart och skall an ngen best av texten V...

Страница 71: ...tandby indikerar standby normal dri eller elst rningar Eln t Ba eri visar ifall aggregatet drivs av eln tet eller ba erikra och indikerar n r ba eriet r svagt Anslutning f r inkommande sp nning Refere...

Страница 72: ...ka kunna g ra exakta m tningar av jordsp nningen Installera e jordspjut p minst 60 cen meters l ngd och minst 5 meter ifr n huvudaggregatets jordningssystem och p minst 10 meters avst nd ll eventuell...

Страница 73: ...a Snabb referensguiden bredvid ditt aggregat F r drift via n tanslutning med batteri backup och f r drift med endast batteri val VIKTIGT F r a ansluta ba eriet m ste du anv nda Gallagher MBX ba erikab...

Страница 74: ...oule och f r MBX1500 maximalt 15 joule Ifall aggregatet inte kan bibeh lla 3 kilovolt i utg ende sp nning s r st ngslet i d lig kondi on det beh ver d omedelbart underh llas Ifall flera st ngsel r ans...

Страница 75: ...r St ngslets alarmlampa och lokala summer kommer a sl s p och f rbli p slagna terst ll aggregatet ll normal dri genom a tg rda felet och sl sedan AV och P aggregat igen vid str mk llan eln t och eller...

Страница 76: ...an ngen n r knappen trycks ner eller n r rrkontrollen f r en st ngsel puls Fj rrkontroll och elektriska st rningar Aggregatet har fyra mo agliga inst llningar d r det kan k nna av en rrkontrollsignal...

Страница 77: ...toma skt a koppla om ll Ba eri Spar l ge puls varje 2 7 sekund f r a spara str m Ba eri spar l ge Ba eriets livsl ngd kan f rl ngas i Ba eri spar l ge puls varje 2 7 sekund via switch 1 p aggregatets...

Страница 78: ...mellan impulserna ven n r aggregatet drivs av e ba eri med lite laddning kvar blir det l ngre intervall mellan impulserna ba eri sparl ge PROBLEML SNING Di SmartPower aggregat har inte bara m jlighet...

Страница 79: ...i alimentazione e l apparecchio alla ricerca di par danneggiate In caso di danni per evitare pericoli inviare immediatamente l apparecchio ad un centro di riparazione autorizzato Gallagher Per le ripa...

Страница 80: ...ssere iden ficata a intervalli regolari da cartelli di avver mento saldamente fissa ai pali del recinto o ai suoi fili Le dimensioni dei cartelli di avver mento devono essere almeno di 100 mm 200 mm I...

Страница 81: ...rra Avanzata protezione contro i fulmini Conne ori Microinterru ori nel retro dell apparecchio 1 Allarme tensione d uscita 2 Allarme tensione della recinzione 3 Allarme tensione della messa a terra 4...

Страница 82: ...agher PowerFence Messa a terra di riferimento Per una corre a misurazione del voltaggio della messa a terra necessario un picche o di terra addizionale Installare un singolo picche o lungo almeno 60 c...

Страница 83: ...rminali Tenere la Tabella di riferimento rapido vicino all ele rificatore Alimentazione a rete con batteria tampone o solo con batteria IMPORTANTE Usare lo speciale cavo Gallagher cod 057400 per colle...

Страница 84: ...rico ohms 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1 000 10 000 100 000 Voltaggio kV MBX2500 v1 Fuori Europa MBX2500 v3 Europa Energia Caricata Questo valore indica la potenza necessaria all ele rificatore per mant...

Страница 85: ...della recinzione scende so o i 2kV per 2 o pi impulsi Il display lampeggia e l allarme interno suona e resta acceso L allarme si disa va solamente quando la recinzione stata ripris nata e l ele rific...

Страница 86: ...se e secondi e si interrompe per secondo 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON Livello 1 Pi sensibile PREDEFINITO Livello 2 Livello 3 Livello 4 Meno sensibile MICROINTERRUTTORI 3 e 4 ON ON ON ON CHIAVE ON In...

Страница 87: ...uirne il consumo Funzione Risparmio Ba eria La durata della ba eria pu essere prolungata impostando la funzione Risparmio Ba eria un impulso ogni 2 7 secondi per mezzo del microinterru ore 1 sul retro...

Страница 88: ...one di Risparmio Ba eria DIAGRAMMA MANUTENZIONE ELETTRIFICATORE L ele rificatore SmartPower oltre a segnalare eventuali problemi della recinzione dispone di funzioni di auto diagnosi per segnalare mal...

Отзывы: