background image

13 

English

Gallagher 3E0795 BX / MBX User Manual

FAQ / Troubelshoo  ng

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

Q. 

I have low fence voltage and my energizer has not adapted to full Stored Energy?

A. 

It is likely that your lead-out (wire or cable connec  ng your energizer to the heart of your fence system) is not 
adequate for the size of your fence system and power of the energizer. We recommend you use a mul  -wire fence (e.g. 
3 x 2.5mm wires) or at least one highly conduc  ve aluminium wire (G9312) in the main lead-out from the energizer to 
the centre of your fence system. In large networks we also recommend you use Super Conduc  ve Cable (G6272) in the 
lead-outs to your fence and Earth systems.

Q. 

Some  mes my Remote Control does not switch the energizer ON or OFF?

A. 

There could be several reasons for this. Check:

1. 

You are ge   ng a good earth connec  on with your Remote Control. Use damp ground or connect the Remote 
earth stake to a larger earth, like earth wire or iron fence stake.

2. 

The energizer earth is good.

3. 

There is not a large short on the fence near where you are trying to operate the Remote Control. The Remote is 
like a small energizer. The pulses will power through small shorts but have di

  culty with large shorts.

4. 

The fence connec  ons are good. The pulse from a large energizer will leap a poor fence connec  on but the 
smaller Remote Control pulse will have di

  culty. Fault 

fi

 nd connec  ons by beginning at the energizer and 

progressively working towards where the Remote does not work. A Digital Volt Meter (G5030) will assist by 
iden  fying a drop in voltage. Use Joint Clamps (G6030) to ensure good wire connec  ons.

5. 

The “ON/Standby” light is not 

fl

 ashing on the energizer. If it is, this means there is high electrical interference on 

the fence causing the energizer to ignore the Remote Control signal. Refer to “Understanding your SmartPower 
Remote Control” sec  on page 9 to decrease 

the energizer’s sensitivity.

Q. 

Why does my energizer some  mes operate at a slower speed?

A. 

This is normal. As a safety feature, when the energizer is working hard at high temperatures it will slow down its pulse 
speed. Also, when the energizer is opera  ng on ba  ery it will switch to half speed (Ba  ery Save Mode) when the 
ba  ery is low. 

TROUBLESHOOTING

Your SmartPower Energizer not only has the capability to inform you of what is happening on the fence but also has the 
ability to diagnose its own troubles. Below is a summary of what the alarms and displays mean.

Display

Causes

Solu  on

Output Alarm

Heavily loaded fence system 

Check for shorts on the fence. Remove 
excess vegeta  on from fence. 

Fence Alarm

Heavily loaded fence system
Breach in fence system

Check for shorts on the fence. Remove 
excess vegeta  on from fence. Check for 
break in fence circuit.

Earth Alarm

Inadequate earth system

Check all connec  ons. Add Earth Stakes.

Flashing between E8 and Earth 
Reading

Energizer has a very poor earth - greater 
than 1.0kV

Check all connec  ons. Add Earth Stakes.

Constant red “ON/Standby” light, 
alarm every 8 seconds and (
) symbol

Remote has switched the energizer to 
Standby mode

Use Remote to switch the energizer ON 
again or reset the power supply.

Flashing red “ON/Standby” light

Electrical interference preven  ng the 
energizer receiving clear Remote signal

Self corrects when interference reduces. 
Reduce sensi  vity via switches (see 
illustra  on with “Remote Control 
electrical interference” sec  on on page 
9).

Error E7

Fence and Earth have been reversed

Correctly connect Output and Earth 
terminals.

Flashing “0.0” on Earth reading

Reference Earth ( ) is not connected

Install and/or check all connec  ons to 
the reference earth stake (This reading 
can occur if you have a near perfect 
Earth. Con

fi

 rm voltage on the Earth 

Stakes is 0.0kV).

Errors E2-E6

Self diagnos  cs detect energizer failure

Turn energizer OFF for 30 seconds and 
turn ON again. If the error reading is s  ll 
present, then record the error number 
and contact your Gallagher dealer.

If the above remedies do not cure the problem contact your Gallagher dealer or Na  onal Distributor.

Save these instruc  ons.

Содержание SmartPower BX1500

Страница 1: ...2500 MBX1500 MBX2500 Instructions Installatie instucties Notice d installation Betriebsanleitung Monteringsvejledning Instrucciones Monteringsinstrucktioner Istruzioni per l installazione ENG NED FRA...

Страница 2: ...Whilst every e ort has been made to ensure accuracy neither Gallagher Group Limited nor any employee of the company shall be liable on any ground whatsoever to any party in respect of decisions or ac...

Страница 3: ...ie Benutzung 43 H ufig gestellte Fragen 44 St rungsbesei gung 44 Contents Dansk 45 Vig g Informa on 45 SmartPower sp ndingsgiver 47 Monteringsvejledning 48 S dan virker SmartPower 50 S dan virker ernb...

Страница 4: ...y inspect the supply cord and energizer for any damage If found damaged in any way immediately cease use of the energizer and return it to a Gallagher Authorised Service Centre for repair in order to...

Страница 5: ...signs G6020 Any part of an electric animal fence that is installed along a public road or pathway shall be iden fied by electric fence warning signs G6020 at regular intervals that are securely fasten...

Страница 6: ...n above a pre set level ON Standby indicates standby normal opera on or electrical interference Mains Ba ery shows whether the energizer is opera ng from mains or ba ery power and indicates low ba ery...

Страница 7: ...he Gallagher Power Fence Manual enclosed Reference Earth An addi onal earth stake is required to allow correct measurement of the earth voltage Install a single stake G8780 at least 60cm 2 long at lea...

Страница 8: ...r energizer For Mains Operation with Battery Back up and for Battery Only Operation IMPORTANT To connect the ba ery you will need to use the Gallagher MBX Ba ery Lead G57400 Plug the ba ery leads into...

Страница 9: ...y will indicate whether the energizer is able to cope with the extra load If you have a well maintained fence and the energizer is opera ng at maximum energy but not maintaining an Output Voltage of 3...

Страница 10: ...ack of the energizer before moun ng the energizer The Gallagher MBX Alarm Kit includes MBX Alarm Controller and connec ng lead G56910 powerful 120dB MBX Siren G56902 and high visibility blue MBX Strob...

Страница 11: ...d wire connec ons 1 2 3 4 KEY ON Switch is up OFF Switch is down ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON Setting 1 DEFAULT Setting 2 Setting 3 Setting 4 ENERGIZER SWITCHES 5 AND 6 PLUS REMOTE CONTROL SWITCHES 1 AND 2 O...

Страница 12: ...t is not recommended to leave the ba ery charger permanently connected to the ba ery During charging place lead acid ba eries in a well ven lated area Do not obstruct the ba ery vents at any me Use on...

Страница 13: ...my energizer some mes operate at a slower speed A This is normal As a safety feature when the energizer is working hard at high temperatures it will slow down its pulse speed Also when the energizer...

Страница 14: ...g of de toevoerdraad en het schrikdraadapparaat niet zijn beschadigd Indien er enige schade wordt opgemerkt stop dan onmiddellijk het gebruik van het schrikdraadapparaat en stuur het terug naar een er...

Страница 15: ...elen van het raster die zich langs de openbare weg bevinden moeten de bordjes stevig beves gd zijn aan de palen of goed vastgeklemd zijn aan de draden De afme ngen van het waarschuwingsbordje moeten t...

Страница 16: ...de is gestegen AAN stand by gee stand by normale werking of elektrische storing aan Lichtnet accu toont of het schrikdraadapparaat op lichtnet of accu werkt en gee aan of de accu bijna leeg is Aanslui...

Страница 17: ...rdere instruc es over het aardingssysteem Referen eaarde Er is een extra aardpen nodig om de aardespanning goed te kunnen meten Installeer een enkele pen 4401 van minstens 60 cm lengte tenminste 5 met...

Страница 18: ...instructies bij uw schrikdraadapparaat Voor werking op het lichtnet met accu noodvoeding en alleen op accu Stap 1 Installeer het schrikdraadapparaat sluit het aan op aarde en afrastering Volg STAP 1...

Страница 19: ...en maximale schok geleverd kan worden voor doeltre end beheer van het vee Ladingenergie Ladingenergie gee aan hoeveel energie het schrikdraadapparaat afgee om een maximale uitgangsspanning te leveren...

Страница 20: ...in de relaisverbinding aan de achterkant van het schrikdraadapparaat De Gallagher MBX alarmset bevat MBX alarmregelapparaat en aanslui ngskabel G56910 krach ge 120dB MBX sirene G56902 en een goed zich...

Страница 21: ...ngegeven door een lampje dat 5 keer knippert als de knop wordt ingedrukt of als de afstandsbediening een stroomstoot van de afrastering ontvangt Elektrische storing afstandsbediening Hoe gevoeliger de...

Страница 22: ...502 helpt u bij het vinden van een daling in de spanning Gebruik draadklemmen 1603 om een goede verbinding te verzekeren 5 het AAN stand by lampje niet knippert op het schrikdraadapparaat Als dit het...

Страница 23: ...voeligheid van het schrikdraadapparaat te verminderen V Waarom werkt mijn schrikdraadapparaat soms op een lagere snelheid A Dit is normaal Als veiligheidsmaatregel produceert het schrikdraadapparaat a...

Страница 24: ...hors de la port e des enfants Les jeunes enfants doivent tre surveill s pour garantir qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas placer de mati re inflammable pr s de la cl ture ou des branchements d...

Страница 25: ...un passage par un chalier doit tre amm nag Les fils lectriques adjacents ces passages doivent porter des panneaux de mise en garde G602 Chaque section de cl ture situ e le long d une voie publique do...

Страница 26: ...e d une perturba on lectrique R seau ba erie Indique si l lectrificateur fonc onne sur r seau ou sur ba erie et pr vient lorsque la ba erie est presque d charg e Borne de raccordement tension de retou...

Страница 27: ...e de pr voir une prise de terre suppl mentaire pour pouvoir mesurer correctement la tension de terre Installez une seule ge 4401 d au moins 60 cm de longueur plus de 5 m tres du syst me principal de m...

Страница 28: ...batterie de secours ou utilisation exclusive sur batterie IMPORTANT Pour raccorder la ba erie u lisez imp ra vement le c ble MBX G57400 non livr Raccordez les c bles de ba erie l arri re de l lectrifi...

Страница 29: ...ur de l Europe Ce syst me garan t toujours un choc lectrique maximal pour pouvoir contenir e cacement le b tail MBX1500 Tension de sortie de cr te 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1 000 10 000 100 000 Charg...

Страница 30: ...Gallagher MBX alarmset comprend l appareil de r gula on d alarme MBX et le c ble de raccordement G56910 une sir ne MBX puissante de 120dB G56902 et une lampe MBX stroboscopique bleue bien visible G56...

Страница 31: ...it de l lectrificateur plus tendue devient la zone de r cep on Si l lectrificateur a t r gl de fa on trop sensible il devient aussi plus sensible aux signaux lectriques perturbateurs parasites en prov...

Страница 32: ...uge et vert Protec on de la ba erie L lectrificateur pr vient automa quement que la ba erie ne se d charge compl tement en la d connectant imm diatement une d charge compl te de la ba erie pourrait lu...

Страница 33: ...ote pas sur l lectrificateur Si ceci est le cas cela signifie qu il y a une grande perturba on lectrique sur la cl ture et que l lectrificateur ignore les signaux de la commande distance Consultez le...

Страница 34: ...avec une mise la terre quasi parfaite Contr lez que la tension sur les piquets de terre soit 0 0kV Erreurs E2 E6 Une perturba on dans l lectrificateur est d tect e par auto diagnos c D connectez l lec...

Страница 35: ...lder G602 angebracht werden Benutzen Sie keine Nicht aufladbaren Ba erien Das Laden von Blei S ure Ba erien muss in gut gel eten R umen erfolgen Kleinkinder oder Behinderte d rfen dieses Ger t nur unt...

Страница 36: ...nschilder G602 angebracht werden Jeder Teil der entlang einer entlichen Stra e oder eines entlichen Weges installiert ist muss in h ufigen Intervallen durch Warnzeichen gekennzeichnet sein die sicher...

Страница 37: ...Warnt falls die Erdspannung ber ein werksei g eingestelltes Niveau steigt EIN Standby Modus Zeigt Standby Modus normaler Betrieb oder elektrische St rsignale Netzstrom Ba erie Zeigt ob das Elektrozau...

Страница 38: ...r Powerzaun Handbuch Referenz Erde Ein zus tzlicher Erdstab ist erforderlich um genaue Messungen der Erdspannung zu erhalten Schlagen Sie einen einzelnen Erdstab G8780 von mindestens 60 cm L nge zumin...

Страница 39: ...Elektrozaunger tes sein Schri 1 Installa on des Elektrozaunger tes Anschluss zur Erdung und zum Zaun Wiederholen Sie SCHRITT 1 3 auf Seite 35 36 Schri 2 Anschluss der Ba erie Schliessen Sie die Ba er...

Страница 40: ...er als 3 kV werksei ge Einstellung Weniger als 2 kV SCHALTER 7 UND 8 ON ON ON ON LEGENDE EIN AUS Ladeenergie Die Ladeenergie zeigt an wie intensiv das Elektrozaunger t arbeitet um die maximale Ausgang...

Страница 41: ...er t befes gen Der Gallagher MBX Alarm Bausatz enth lt MBX Alarm Kontrollger t und Anschlusskabel G56910 lautstarke 120dB MBX Sirene G56902 und einen weit sichtbaren blauen MBX Impulsstrahler G56901 E...

Страница 42: ...um Beispiel berlandleitungen milit rische Ak vit ten Radiofrequenzen usw erfasst Wenn das Elektrozaunger t elektrische St rger usche erkennt blinkt die EIN Standby Anzeige rot auf und das Elektrozaung...

Страница 43: ......

Страница 44: ...MBX2500 MBX1500 Template Sjabloon Gabarit Bohrvorlage Borel re Plantilla Mall Sagoma SmartPower TM...

Страница 45: ...3 mm aus der Wand herausragen Plazieren Sie die Aufh nge ffnungen des Elektrozaunger tes ber die Schrauben dr cken Sie das Ger t auf die Schrauben und dann nach unten Dansk Bore tre 3 X 4 mm huller A...

Страница 46: ......

Страница 47: ...annung abschaltet Tiefentladung kann dauerha en Schaden an Ihrer Ba erie hervorrufen Die Ba erieverbindung wird automa sch wieder eingeschaltet wenn die Ba eriespannung wieder ansteigt 1 2 3 4 ON 1 2...

Страница 48: ...hwindigkeit Batteriesparoption umgeschaltet wenn die Batterie schwach wird ST RUNGSBESEITIGUNG Ihr SmartPower Elektrozaunger t ist nicht nur in der Lage Ihnen Auskun ber den Zaunzustand zu geben sonde...

Страница 49: ...teriale I n rheden af sp ndingsgiverens terminaler Kontroler lledningen l sp ndingsgiveren med j vne mellemrum I lf lde af fejl b r apparatet indsendes l repara on via deres forhandler Service skal fo...

Страница 50: ...af advarselsskiltet skal v re gul Indskri en p skiltet skal v re sort og skal indeholde enten FORSIGTIG Elektrisk dyrehegn eller nedenst ende symbol Indskri en skal v re uudsle elig skrevet p begge si...

Страница 51: ...d sluk Angiver dri sstatus l standby normal dri eller elektrisk interferens Lysnet ba eri Viser om sp ndingsyderen er lslu et lysne et eller k rer p ba eri Angiver ogs lav ba eristatus Terminal for re...

Страница 52: ...ordklemme G8760 Stram klemmen Poda Hegnsmanual indeholder flere oplysninger Reference jordforbindelse Det er n dvendigt med et ekstra jordspyd for at opn en korrekt m ling af jordforbindelsen Jordspyd...

Страница 53: ...de tilslutning til lysnet med batteri backup og batteridrift alene VIGTIGT Du skal bruge Gallagher MBX Tilledning l ba eri l at lslu e ba eriet G57400 ikke inkluderet Ba eriledningerne skal lslu es b...

Страница 54: ...MBX1500 Spidsudgangssp nding 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1 000 10 000 100 000 Belastning ohms MBX1500 v1 non Europe MBX1500 v3 Europe Grafer kV MBX2500 Spidsudgangssp nding Belastning ohms 0 1 2 3 4 5...

Страница 55: ...alarmcentral ekstern sirene mv i lf lde af alarm Kontakt Poda Hegn for n rmere oplysninger Jordforbindelse og alarm Sp ndingen p jordforbindelsen indikerer hvor god jordforbindelsen er Jo lavere sp n...

Страница 56: ...s fem korte blink p displayet n r du trykker p knappen eller ernbetjeningen modtager en impuls fra hegnet Elektrisk interferens SmartPower har fire inds llinger for modtagef lsomhed som sp ndingsgiver...

Страница 57: ...leve d kan forl nges ved at ak vere spare lstanden impuls hver 2 7 sekund vha kontakt 1 bag p sp ndingsgiveren Lysnet ba eri lampe vil al d blinke mellem r d og gr n Besky else af ba eri Sp ndingsgiv...

Страница 58: ...sgiveren er udsat for store arbejdsbelastninger ved h je temperaturer neds es impulsfrekvensen automa sk af hensyn l sikkerheden Hvis sp ndingsgiveren k rer p ba eri arbejder den ligeledes kun ved hal...

Страница 59: ...incendio desconectar el energizador Inspeccione regularmente el cable y el energizador Si encuentra alg n da o p relo inmediatamente y env e el energizador a un Servicio Autorizado Gallagher para su...

Страница 60: ...ficada con se ales de aviso G6020 cada 10 m bien aseguradas en el poste o firmemente sujetas en los alambres El tama o de la se al de aviso debe ser por lo menos de 100 mm x 200 mm El color de fondo...

Страница 61: ...indica espera estar listo operaci n normal o interferencia el ctrica Corriente de Red Bater a Muestra si el Energizador esta operando con corriente de red o de bater a e indica bajo poder en la bater...

Страница 62: ...cia Tierra Una varilla adicional es necesaria para permi r la medida correcta del Voltaje de Tierra Instalar una varilla G8780 de un m nimo 60 cm 2 pies de largo por lo menos 5m 16 pies del sistema pr...

Страница 63: ...iente de red con bater a de reserva y operaci n con bater a solamente IMPORTANTE Para conectar la bater a se necesita u lizar el cable de bater a del MBX G57400 no incluido Enchufar los cables en la p...

Страница 64: ...hacia el ecuador Montar la instalaci n solar donde no hay riesgo de que los animales muerden los cables Probar la bater a de los sistemas solares cada 12 meses porque las bater as recargables pueden...

Страница 65: ...antes de montar el Energizador El paquete de Alarma Gallagher MBX incluye Control de Alarma MBX con cables para conectar G56910 una sirena poderosa de 120dB G56902 y una luz azul de sirena de alta vi...

Страница 66: ...ntrol Remoto recibe un pulso de la cerca Interferencia El ctrica en el Control Remoto El Energizador ene 4 niveles de sensibilidad en los cuales el Energizador va a detectar las se ales del Control Re...

Страница 67: ...j 24 36V LEYENDA ACTIVADO DESACTIVADO 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON Ahorro de bater a Preestablecido Velocidad normal CONECTOR 1 ON ON 4 Si las conexiones de la cerca son buenas Encontrar fallas en la...

Страница 68: ...rmal Como una caracter s ca de seguridad cuando el Energizador est trabajando duro en altas temperatura va a disminuir la velocidad del pulso Tambi n cuando el Energizador est operando de bater a va a...

Страница 69: ...tet kopplas ur Inspektera regelbundet matningssladden och aggregatet Om du uppt cker skador p aggregatet b r du omedelbart terl mna det ll Gallaghers auktoriserade servicecentrum f r repara on i sy e...

Страница 70: ...den Storleken p varningsskylten m ste vara minst 100mm x 200mm Bakgrundsf rgen p b da sidorna av varningsskylten m ste vara gul Inskri en p skylten m ste vara svart och skall an ngen best av texten V...

Страница 71: ...tandby indikerar standby normal dri eller elst rningar Eln t Ba eri visar ifall aggregatet drivs av eln tet eller ba erikra och indikerar n r ba eriet r svagt Anslutning f r inkommande sp nning Refere...

Страница 72: ...ka kunna g ra exakta m tningar av jordsp nningen Installera e jordspjut p minst 60 cen meters l ngd och minst 5 meter ifr n huvudaggregatets jordningssystem och p minst 10 meters avst nd ll eventuell...

Страница 73: ...a Snabb referensguiden bredvid ditt aggregat F r drift via n tanslutning med batteri backup och f r drift med endast batteri val VIKTIGT F r a ansluta ba eriet m ste du anv nda Gallagher MBX ba erikab...

Страница 74: ...oule och f r MBX1500 maximalt 15 joule Ifall aggregatet inte kan bibeh lla 3 kilovolt i utg ende sp nning s r st ngslet i d lig kondi on det beh ver d omedelbart underh llas Ifall flera st ngsel r ans...

Страница 75: ...r St ngslets alarmlampa och lokala summer kommer a sl s p och f rbli p slagna terst ll aggregatet ll normal dri genom a tg rda felet och sl sedan AV och P aggregat igen vid str mk llan eln t och eller...

Страница 76: ...an ngen n r knappen trycks ner eller n r rrkontrollen f r en st ngsel puls Fj rrkontroll och elektriska st rningar Aggregatet har fyra mo agliga inst llningar d r det kan k nna av en rrkontrollsignal...

Страница 77: ...toma skt a koppla om ll Ba eri Spar l ge puls varje 2 7 sekund f r a spara str m Ba eri spar l ge Ba eriets livsl ngd kan f rl ngas i Ba eri spar l ge puls varje 2 7 sekund via switch 1 p aggregatets...

Страница 78: ...mellan impulserna ven n r aggregatet drivs av e ba eri med lite laddning kvar blir det l ngre intervall mellan impulserna ba eri sparl ge PROBLEML SNING Di SmartPower aggregat har inte bara m jlighet...

Страница 79: ...i alimentazione e l apparecchio alla ricerca di par danneggiate In caso di danni per evitare pericoli inviare immediatamente l apparecchio ad un centro di riparazione autorizzato Gallagher Per le ripa...

Страница 80: ...ssere iden ficata a intervalli regolari da cartelli di avver mento saldamente fissa ai pali del recinto o ai suoi fili Le dimensioni dei cartelli di avver mento devono essere almeno di 100 mm 200 mm I...

Страница 81: ...rra Avanzata protezione contro i fulmini Conne ori Microinterru ori nel retro dell apparecchio 1 Allarme tensione d uscita 2 Allarme tensione della recinzione 3 Allarme tensione della messa a terra 4...

Страница 82: ...agher PowerFence Messa a terra di riferimento Per una corre a misurazione del voltaggio della messa a terra necessario un picche o di terra addizionale Installare un singolo picche o lungo almeno 60 c...

Страница 83: ...rminali Tenere la Tabella di riferimento rapido vicino all ele rificatore Alimentazione a rete con batteria tampone o solo con batteria IMPORTANTE Usare lo speciale cavo Gallagher cod 057400 per colle...

Страница 84: ...rico ohms 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 100 1 000 10 000 100 000 Voltaggio kV MBX2500 v1 Fuori Europa MBX2500 v3 Europa Energia Caricata Questo valore indica la potenza necessaria all ele rificatore per mant...

Страница 85: ...della recinzione scende so o i 2kV per 2 o pi impulsi Il display lampeggia e l allarme interno suona e resta acceso L allarme si disa va solamente quando la recinzione stata ripris nata e l ele rific...

Страница 86: ...se e secondi e si interrompe per secondo 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 ON Livello 1 Pi sensibile PREDEFINITO Livello 2 Livello 3 Livello 4 Meno sensibile MICROINTERRUTTORI 3 e 4 ON ON ON ON CHIAVE ON In...

Страница 87: ...uirne il consumo Funzione Risparmio Ba eria La durata della ba eria pu essere prolungata impostando la funzione Risparmio Ba eria un impulso ogni 2 7 secondi per mezzo del microinterru ore 1 sul retro...

Страница 88: ...one di Risparmio Ba eria DIAGRAMMA MANUTENZIONE ELETTRIFICATORE L ele rificatore SmartPower oltre a segnalare eventuali problemi della recinzione dispone di funzioni di auto diagnosi per segnalare mal...

Отзывы: