background image

 

GALA MIG 3000/3800. 

34 

 

 

5. ANOMALIES. CAUSES PROBABLES. SOLUTIONS POSSIBLES.

 

 

SYMPTÔMES. ANOMALIE.

 

 
CAUSE PROBABLE.

 

 
SOLUTION POSSIBLE.

 

Pas de tension sur les composants de la 

machine. 

 

 

1.Vérifier la tension d'entrée de machine. S'il n'y en a 

pas, changer la prise. Vérifier si un 

magnétothermique n’a pas «sauté ».

 

 

2. Vérifier si le fusible T de la source de puissance 

n'est pas ouvert.

 

 

PROBLEME GÉNÉRAL. 

RIEN NE FONCTIONNE. 

 

 

3.  Il faut démonter les panneaux de la machine en 

testant les points du schéma  électrique logiques 

pour ce cas.

 

DÉCLENCHEMENT DU 

LIMITEUR. 

 

Calibre de l'interrupteur magnétothermique 

trop faible. Possibilité d’un court-circuit qui 

peut être à l’origine du déclenchement du 

limiteur.

 

   Changer le magnétothermique par un autre avec 

un plus grand calibre. Il est important que 

l'interrupteur  magnétothermique présente une 

courbe caractéristique de type lent. Si l’installation 

électrique a une puissance limitée, il faut tester la 

réalisation des opérations de soudage des niveaux 

de courant plus bas.

 

Problème de branchement source de 

puissance – dévidoir.  

 

Vérifier le branchement électrique entre la source de 

puissance et le dévidoir.  Le voyant lumineux du 

dévidoir devra être allumé. Vérifier le fusible du 

dévidoir.  Tester le circuit électrique du dévidoir.

 

 Erreur de l'interrupteur du galet qui ne fait pas 

bien contact.

 

Changer le microinterrupteur du pistolet.

 

AVEC LA MACHINE EST 

BRANCHÉE ET  

L'INTERRUPTEUR ÉCLAIRÉ, IL 

N'Y A AUCUNE RÉACTION 

MÊME EN PRESSANT 

 

 Plaque électronique du dévidoir en panne. 

 

Remplacer la plaque électronique.

 

EN PRESSANT LE PISTOLET, 

MÊME SI LE FIL SORT, LE 

CONTACTEUR N'AGIT PAS 

ET/OU LE GAZ DE 

PROTECTION NE PASSE PAS.

 

La tension n'arrive pas au contacteur et/ou à 

l'électrovalve.

 

Il faut déterminer si le défaut provient de la plaque 

électronique ou s'il s'agit d'un défaut de branchement 

électrique. 

 

Vérifier si les bobines du contacteur et/ou de 

l'électrovalve sont ouvertes.

 

EN ARRÊTANT DE PRESSER, 

LE GAZ DE PROTECTION 

CONTINUE À PASSER

 

Il y a des impuretés dans la chambre intérieure 

de l'électrovalve qui empêche que le piston de 

cette dernière se ferme complètement.

 

Démonter et nettoyer l'électrovalve.

 

EN FINISSANT DE SOUDER LE 

FIL RESTE COLLÉ AU TUBE DE 

CONTACT DE LA TORCHE.

 

Le contacteur a un grand retard dans 

l'ouverture.

 

Régler convenablement le potentiomètre de longueur 

finale de fil existant dans  le dévidoir. 

 

Le contacteur a un petit retard dans l'ouverture.

 

Régler convenablement le potentiomètre de longueur 

finale de fil existant dans  le dévidoir. 

 

EN FINISSANT DE SOUDER, 

LA LONGUEUR FINALE DE FIL 

EST TRÈS ÉLEVÉE.

 

La torche se retire immédiatement lorsqu’on 

lâche le contacteur de la torche.

 

Le système de contrôle de longueur finale de fil exige 

le fait que la torche de soudage ne soit pas retirée 

immédiatement en relâchant le contacteur de la 

torche.

 

Tension effective de soudage basse. Onde de 

sortie incorrecte.

 

Vérifier s'il n'y a pas de défaillance de phase dans la 

tension d'alimentation. 

Vérifier si les éléments électriques de contact du 

circuit de soudage sont corrects : masse de soudage, 

surfaces rouillées ou très sales, conduit de contact 

d'un diamètre supérieur à celui du fil, etc.

 

Tester le schéma électrique de la source de 

puissance: Tensions d'entrée et de sortie au 

redresseur. 

 

L'ÉQUIPEMENT NE SOUDE 

PAS CORRECTEMENT. 

« IL RÈGLE MAL »

 

Le fil de soudage a une résistance mécanique 

à sa sortie qui empêche de maintenir une 

vitesse régulière.

 

Examiner  le pistolet de soudage. Souffler l'intérieur 

(cordelette) à l'air comprimé 

 

Réactance choisie basse.

 

Changer la prise de réactance H de la source de 

puissance à une valeur plus élevée.  (Mod. 

4000/5000)

 

NOMBREUSES PROJECTIONS 

LORS DU PROCÉDÉ DE 

SOUDAGE.

 

Gaz de protection non adéquat.

 

Lors de la soudure des aciers normaux, nous 

conseillons l'utilisation d'un gaz mélange Ar-CO2.

 

Содержание GALA MIG 3000

Страница 1: ...60Hz Gala Mig 3800 Ref 43990000 3 Ph 230 400V 50 60Hz E ESTE EQUIPO DEBE SER UTILIZADO POR PROFESIONALES EN BENEFICIO DE SU TRABAJO LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL GB THIS EQUIPMENT MUST BE USED BY PROFES...

Страница 2: ...dertakes to repair it without any additional charge unless the damage caused to the product is the result of accidents improper use negligence inappropriate accessories unauthorized servicing or modif...

Страница 3: ...e 17 CHAPTER 3 START UP ADJUSTMENT AND OPERATION CONTROLS Page 20 CHAPTER 4 MAINTENANCE OPERATIONS RECOMMENDATIONS Page 21 CHAPTER 5 ANOMALIES PROBABLE CAUSES POSSIBLE SOLUTIONS Page 23 CHAPTER 6 SAFE...

Страница 4: ...mente profesionales de soldadura en cerrajer a y calderer a Poseen un alto factor de marcha 10 y 20 posiciones de regulaci n respectivamente NO UTILICE NUNCA ESTAS MAQUINAS DE SOLDADURA PARA DESCONGEL...

Страница 5: ...ontrol rampa antiproyecciones SI Control de tiempo soldeo SPOT TIME Peso 13 5 Kg 1 3 ALARGADERAS DE CONEXI N ANTORCHA DE SOLDADURA Alargaderas y antorchas de soldadura recomendadas D 12 A Cable 35 mm2...

Страница 6: ...to del equipo de soldadura deber cumplir los siguientes requisitos Lugar Seco y ventilado alejado suficientemente del puesto de corte con el fin de evitar que el polvo met lico originado en el proceso...

Страница 7: ...almente 400V En los equipos trif sicos bitensi n puede realizarse el cambio de tensi n accediendo al interior del equipo Desmonte el panel lateral del equipo En su interior encontrar una ficha de cone...

Страница 8: ...rcha de soldadura H Toma de masa J Cable de masa de soldadura K Manguera de alimentaci n L Clavija de conexi n La botella de gas se comunica al sistema mediante el conducto E que queda conectado por l...

Страница 9: ...y encajar este conjunto en el eje del soporte de rollo de hilo L ase manual de instrucciones de devanadora 6 Seg n el di metro del hilo colocar la ranura de la rueda arrastradora adecuada al trabajo...

Страница 10: ...PTOR ON OFF CONMUTADOR DE ESCALAS Con este interruptor adem s de la puesta en marcha de la fuente de potencia se permite la selecci n de la escala de regulaci n 2 escalas 3 4 DEVANADORAS MANDOS DE OPE...

Страница 11: ...arse CO2 puro aunque no lo recomendamos ya que si bien proporciona mayor penetraci n de soldadura da un aspecto de la costura soldada peor siendo adem s el n mero de proyecciones m s elevado SOLDADURA...

Страница 12: ...ca electr nica o bien es un fallo de conexi n el ctrica Compruebe que las bobinas de contactor o y electrov lvula no est n abiertas AL DEJAR DE PULSAR EL GAS DE PROTECCI N SIGUE FLUYENDO Existe una im...

Страница 13: ...Mohms Interruptor I2 Salida rectificador Ra 50 Mohms Circuito de control Tierra Ra 50 Mohms Ra Resistencia de aislamiento en Mohms En el caso de que observe falta de aislamiento es probable que sta s...

Страница 14: ...orporen alg n tipo de tratamiento superficial cincado galvanizado etc Ev tese en todo momento la inhalaci n de los humos desprendidos en el proceso Prot jase del humo y polvo met lico que pueda origin...

Страница 15: ...ghly professional welding work in locksmith work and boilerwork They have a high duty cycle 10 and 20 regulation positions respectively NEVER USE THESE WELDING MACHINES TO DEFROST TUBES 1 1 GALA MIG P...

Страница 16: ...D 12 A Cable 35 mm2 5 mt Ref 637 00 000 Cable 35 mm2 10 mt Ref 637 81 000 EXTENSION CORDS Cable 50 mm2 20 mt Ref 637 82 000 RECOMMENDED WELDING TORCH MX 36 Ref 880036X 1 4 RECOMMENDED ACCESSORIES Dig...

Страница 17: ...ATION The welding equipment location must satisfy the following requirements Place Dry and ventilated far enough away from the cutting area in order to prevent the metal dust caused by the cutting pro...

Страница 18: ...y normally 400V In dual voltage three phase equipment the voltage can be changed by accessing the inside of the equipment Remove the side panel and on the inside you will find a coupler plug Make the...

Страница 19: ...g The gas bottle is joined to the system with conduit E which is connected to the rear of the power source The gas flow can be controlled with the pressure reducing valve F to a recommended value betw...

Страница 20: ...wire reel and fit this assembly into the wire reel support axle Please carefully read the wire feed unit instructions manual 6 Depending on the wire diameter fit the groove of the correct driving roll...

Страница 21: ...r each specific job V ON OFF SWITCH SCALE SWITCH This switch is used to switch the power source on and also to select the regulation scale 2 scales 3 4 WIRE FEED UNITS OPERATION CONTROLS In order to c...

Страница 22: ...and the part thickness Pure CO2 can be used although we do not recommend this as since it provides greater welding penetration the aspect of the welded seam is worse and also the number of projection...

Страница 23: ...lenoid valve It must be established whether the fault comes from the electronic board or if it is an electrical connection fault Check that the contactor coils or and solenoid valve are not open WHEN...

Страница 24: ...hms Switch l2 Outlet rectifier Ra 50 Mohms Control circuit Earth Ra 50 Mohms Ra Insulation resistance in Mohms In the event that lack of insulation is observed it is likely that this is due to the acc...

Страница 25: ...materials which have some kind of surface coating zinc plated galvanised etc Avoid inhaling the fumes given off in the process at all times Protect yourself from the fumes and metal dust which can be...

Страница 26: ...alis s de soudage de serrurerie et de chaudronnerie Ils poss dent un haut facteur de marche avec 10 et 20 positions de r glage respectivement NE JAMAIS UTILISER CES QUIPEMENTS DE SOUDAGE POUR D GIVRER...

Страница 27: ...lectrovalve OUI Contr le de la longueur finale de fil OUI Contr le rampe anti projections OUI Contr le temps de soudage SPOT TIME Poids 13 5 Kg 1 4 RALLONGES DE BRANCHEMENT TORCHE DE SOUDAGE Rallonge...

Страница 28: ...e devra r pondre aux conditions suivantes Lieu Sec et a r suffisamment loign du poste de coupe afin d viter que la poussi re m tallique qui se produit lors du proc d de coupe puisse s introduire dans...

Страница 29: ...t 400V Dans les quipements triphas s bi tension le changement de tension peut tre r alis l int rieur de l quipement D monter le panneau lat ral de l quipement Une prise de connexions se trouve l int r...

Страница 30: ...R Connecteur de branchement La bouteille de gaz est raccord e au syst me au moyen du conduit E qui est branch par la partie post rieure de la source Au moyen du d tendeur F on peut contr ler le d bit...

Страница 31: ...du fil poser la rainure de la roue d entra nement adapt e au travail qui va tre r alis 7 Embo ter le fil dans le syst me d entra nement Ne pas abuser de la manette de pression du fil car si cette dern...

Страница 32: ...t chaque travail en particulier V INTERRUPTEUR ON OFF COMMUTATEUR D CHELLES Cet interrupteur permet de mise en marche la source de puissance mais aussi de choisir l chelle de r glage 2 chelles 3 5 D V...

Страница 33: ...ur de la pi ce Du CO2 pur peut tre utilis bien que nous ne le recommandons pas car m me s il fournit une meilleure p n tration de soudage il donne un aspect de point de soudage moins bon avec un plus...

Страница 34: ...it d un d faut de branchement lectrique V rifier si les bobines du contacteur et ou de l lectrovalve sont ouvertes EN ARR TANT DE PRESSER LE GAZ DE PROTECTION CONTINUE PASSER Il y a des impuret s dans...

Страница 35: ...s Sortie redresseur Terre Ra 50 Mohms Interrupteur l2 Sortie redresseur Ra 50 Mohms Circuit de contr le Terre Ra 50 Mohms Ra R sistance d isolement dans Mohms Vous constatez un manque d isolation Ceci...

Страница 36: ...peut tre tr s toxique Ceci peut galement arriver avec le mat riel qui a re u un traitement zingage galvanisation etc viter tout moment l inhalation des fum es de soudage Utiliser une protection contre...

Страница 37: ...RKING ELECTRICAL DIAGRAMS DETAIL DRAWINGS AND REFERENCE LISTS FORMULA FOR MAKING ORDERS FOR SPARE PARTS Indicate 1 Machine Reference and Serial no 2 Supply Voltage Frequency 3 No of parts description...

Страница 38: ......

Страница 39: ...ET R FERENC S DANS LE MANUEL D INSTRUCTION SONT CONFORMES AUX DIRECTIVES COMMUNAUTAIRES APPLICABLES POUR LE MARQUEE CE DECLARA QUE O PRODUTO FORNECIDO E REFERENCIADO NO MANUAL DE INSTRU ES CONFORME S...

Страница 40: ...ACK GR GRIS GRAY MA MARRON BROWN AZ AZUL BLUE RO ROJO RED VE VERDE GREEN AM AMARILLO YELLOW NA NARANJA ORANGE 21 1 10 1 8 4 6 2 16 12 14 10 24 20 22 18 9 17 I1 T 13533 1 2 4 6 0 10 I X X X 8 9 10 12 1...

Страница 41: ...35 L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE P E L1 N PE FAN F 1A 230 V 0 V 24 Kaux K L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 PE 230 400V 50 60Hz 400 V A1 A2 MA MA MA NE NE NE NE AZ AZ AZ AZ MA RO RO RO RO BL AZ AZ NE MA MA AZ AM VE AZ...

Страница 42: ...REPUESTOS GALA MIG 3000 PARTS LIST GALA MIG 3000 LISTE DES PI CES GALA MIG 3000 REF 438 98 000 22 07 11 HR 43898000 V0 1 2 230 400V 50 60Hz...

Страница 43: ...033 CADENA CHAIN CHA NE 18 42016220 SOPORTE INFERIOR LOWER SUPPORT SUPPORT INF RIEUR 19 43882011 ENVOLVENTE ENVELOPE ENVELOPPANTE 20 45710050 REGLETA STRIP R GLETTE DE BORNES 21 49406018 CONTACTOR CON...

Страница 44: ...REPUESTOS GALA MIG 3800 PARTS LIST GALA MIG 3800 LISTE DES PI CES GALA MIG 3800 REF 439 90 000 22 07 11 HR 43990000 V0 1 2 230 400V 50 60Hz...

Страница 45: ...INF RIEUR 19 43882011 ENVOLVENTE ENVELOPE ENVELOPPANTE 20 43910050 REGLETA STRIP R GLETTE DE BORNES 21 43016018 CONTACTOR CONTACTOR CONTACTEUR 22 43516015 FICHA CONEXION CONNECTION TERMINAL STRIP BARR...

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...NICAS MANUFACTURE AND SALE OF AUTOGENOUS AND ELECTRIC WELDING APPLIANCES AND ELECTROMECHANICAL CONSTRUCTIONS CENTRAL Jaime Ferr n 19 Nave 30 Apartado de Correos 5058 50080 ZARAGOZA ESPA A Tel fono 97...

Отзывы: