Gaggia MD conik Скачать руководство пользователя страница 2

C E

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'

DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARATION DE CONFORMITE

KONFORMITATSERKLARUNG

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Tipo di prodotto 

Macinadosatore

Product type 

Doser Coffee-Grinder

Type de produit 

Broyeur-doseur

Produktart

Dosiermühle

Tipo de producto

Molino-Dosificador

Modelli

Types

Modèles

MD CONIK AUTOMATIC

Type

Modelos

-  Con la presente l'azienda dichiara sotto la propria responsabilità, che il prodotto soddisfa per

progettazione e costruzione i requisiti della Direttiva:

-  We, the company, declare here with on our own responsability that the above-metioned product meets

the requirements of the Directive:

- Par la présente, la société déclare sous sa propre responsabilité que le produit est conforme quant à sa

conception et à sa construction aux dispositions de la directive :

-  Hier mit bestatigt die Firma unter eigener Verantwortung, dab das o.a.produkt in bezug auf Entwurf und

Fertigung den Anforderungen der Richtlinie:

- Con la presente la empresa declara bajo su propia responsabilidad, que en cuanto a diseño y

construcción el producto cumple con los requisitos establecidos por las siguientes normas:

Direttiva Bassa Tensione

Low Voltage Directive

73/23/CEE

Directive Basse Tension

93/68/CEE

Niederspannungsrichtlinie

Norma para Baja Tensión

-  La conformità è stata verificata con l'ausilio delle seguenti norme armonizzate:

-  Conformity has been controlled with the aid of the following Harmonized Standards:

- La conformité a été vérifiée d'après les normes harmonisées suivantes :

-  Die Konformitat wunder auf Grunde u.a. Harmonisierten Normen gepruft:

- La conformidad ha sido comprobada con la ayuda de las siguientes normas conformes:

EN 60335-1  EN 60335-2-14

Direttiva Compatibilità Elettromagnetica

Electromagnetic Compatibility Directive

89/336/CEE

Directive Compatibilité Electromagnétique

92/31/CEE

EMV Richtlinie 

93/68/CEE

Normas sobre Compatibilidad Electromagnética 

-  La conformità è stata verificata con l'ausilio delle seguenti norme armonizzate:

-  Conformity has been controlled with the aid of the following Harmonized Standards:

- La conformité a été vérifiée d'après les normes harmonisées suivantes :

-  Die Konformitat wunder auf Grunde u.a. Harmonisierten Normen gepruft:

- La conformidad ha sido comprobada con la ayuda de las siguientes normas conformes:

EN 55014  EN61000-3-2  EN 61000-3-3

AMMINISTRATORE DELEGATO

Dott. Mario Muttoni

_____________________________

Содержание MD conik

Страница 1: ...CONIK AUTOMATIC I GB F D E MACINADOSATORE DOSER COFFEE GRINDER MOULIN DOSEUR DOSIERM HLE MOLINO DOSIFICADOR Istruzioni d uso Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de u...

Страница 2: ...establecidos por las siguientes normas Direttiva Bassa Tensione Low Voltage Directive 73 23 CEE Directive Basse Tension 93 68 CEE Niederspannungsrichtlinie Norma para Baja Tensi n La conformit stata v...

Страница 3: ...Fig 1 A B C D E F H I G L 1 2 3 4 5 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ITALIANO...

Страница 4: ...i arresto del disco regolazione altrimenti cambiate foro 3 4 Fissate il tutto con la vite apposita 4 INSTALLAZIONE 4 1 L installazione deve essere eseguita in conformit alle disposizioni del paese di...

Страница 5: ...non immergetelo mai in acqua 6 4 Accertatevi che all interno del dosatore non si formino delle incrostazioni 6 5 La pulizia risulter pi efficace se effettuata ogni giorno 7 ALTRE AVVERTENZE 7 1 Smalti...

Страница 6: ...LATION 4 1 Installation must be carried out in strict compliance with the provisions of law currently in force in the country of use with particular reference to said country s accident and fire preve...

Страница 7: ...pt clean more easily if washed every day 7 FURTHER INSTRUCTIONS 7 1 Packing disposal following removal of the appliance from its packing dispose of said packing in compliance with the standards curren...

Страница 8: ...du collier de r glage Fig 2 3 3 V rifiez que le ventilateur n emp che pas de retirer le couvercle du doseur ou de baisser le pivot d arr t du disque de r glage auquel cas changez de trou 3 4 Fixez le...

Страница 9: ...iles de l appareil et lavez les l eau et au savon jamais au lave vaisselle 6 3 Nettoyez le corps de l appareil avec un chiffon humide ne mettez jamais le corps de l appareil dans l eau 6 4 S assurer q...

Страница 10: ...das Abnehmen des Dosiererdeckels bzw das Niederdr cken des Arretierstifts am Schlie ring mu das Loch gewechselt werden 3 4 Das Ganze festschrauben 4 ANSCHLUSS 4 1 Der Anschlu mu unter Einhaltung der...

Страница 11: ...6 2 Die beweglichen Ger teteile abbauen und mit reichlich Wasser und Reinigungsmittel s ubern nie in der Geschirrsp lmaschine reinigen 6 3 Den Ger tekorpus mit einem feuchten Tuch reinigen unter kein...

Страница 12: ...tapa del dosificador o bajar el tornillo de parada del disco de regulaci n Si impide alguna de estas acciones cambie el agujero 3 4 Fije todos los componentes con los tornillos correspondientes 4 INST...

Страница 13: ...iezas m viles de la m quina y l velas con abundante agua y detergente nunca en el lavavajillas 6 3 Limpie el cuerpo de la m quina con un pa o h medo nunca lo sumerja en agua 6 4 Compruebe que en el in...

Страница 14: ...iametro macine coniche Conical grinding blades diam 63 mm Potenza Power 250 W Motore Motor 350 rpm Produzione caff Grinding capacity 8 10 Kg h Dispositivo contadosi Dose counter si yes Dimensioni Dime...

Отзывы: