background image

DEUTSCH

gemahlen ist. Den dosierten Kaffee durch Betätigung des Dosierhebels
entnehmen.

5-2

Den Dosierer nie über 2/3 seines Füllinhaltes füllen.

5-3

Am automatische Dosiermühle sind der Start und der Stopp automatisch.
Nachts oder bei Abwesenheit von zuständigem Personal den Schalter
ausschalten.

5-4

Einstellung der Mahlfeinheit (Abb. 3):

Den Arretierstift des Schließringes

nach unten verstellen. Den Schließring in Uhrzeigerrichtung für gröber und
entgegen der Uhrzeigerrichtung für feiner gemahlenen Kaffee drehen.

5-5

Einstellung der Dosiermenge (Abb. 4):

Den Stift im Dosierer in

Uhrzeigerrichtung (kleinere Dosis) oder entgegen der Uhrzeigerrichtung
(größere Dosis) drehen.

6

REINIGUNG

6-1

VOR DER REINIGUNG DEN NETZSTECKER ZIEHEN.

6-2

Die beweglichen Geräteteile abbauen und mit reichlich Wasser und
Reinigungsmittel säubern (nie in der Geschirrspülmaschine reinigen).

6-3

Den Gerätekorpus mit einem feuchten Tuch reinigen (unter keinen
Umständen in Wasser tauchen).

6-4

Darauf achten, daß sich im Dosierer keine Ablagerungen bilden.

6-5

Die Reinigung ist sofort nach dem Gebrauch von größerer Wirkung.

7

SONSTIGE HINWEISE

7-1

Entsorgung der Verpackung:

Die einzelnen Verpackungsteile nach den

einschlägigen Bestimmungen entsorgen.

7-2

Entsorgung des Altgeräts:

Das ausgediente Gerät sollte für die getrennte

Entsorgung in die Einzelteile zerlegt werden. Es gibt dafür zuständige
Spezialfirmen.

7-3

SCHÜTZT DIE UMWELT.

8

GARANTIE

8-1

Das Gerät hat eine Garantie von 12 Monaten ab dem Kaufdatum.

8-2

Für Schäden infolge von Abnutzung und falschem oder unsachgemäßem
Gebrauch wird keine Garantie übernommen.

8-3

Die Garantie verfällt bei unbefugten Eingriffen am Gerät.

8

Содержание MD conik

Страница 1: ...CONIK AUTOMATIC I GB F D E MACINADOSATORE DOSER COFFEE GRINDER MOULIN DOSEUR DOSIERM HLE MOLINO DOSIFICADOR Istruzioni d uso Operating Instructions Mode d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de u...

Страница 2: ...establecidos por las siguientes normas Direttiva Bassa Tensione Low Voltage Directive 73 23 CEE Directive Basse Tension 93 68 CEE Niederspannungsrichtlinie Norma para Baja Tensi n La conformit stata v...

Страница 3: ...Fig 1 A B C D E F H I G L 1 2 3 4 5 Fig 3 Fig 2 Fig 4 ITALIANO...

Страница 4: ...i arresto del disco regolazione altrimenti cambiate foro 3 4 Fissate il tutto con la vite apposita 4 INSTALLAZIONE 4 1 L installazione deve essere eseguita in conformit alle disposizioni del paese di...

Страница 5: ...non immergetelo mai in acqua 6 4 Accertatevi che all interno del dosatore non si formino delle incrostazioni 6 5 La pulizia risulter pi efficace se effettuata ogni giorno 7 ALTRE AVVERTENZE 7 1 Smalti...

Страница 6: ...LATION 4 1 Installation must be carried out in strict compliance with the provisions of law currently in force in the country of use with particular reference to said country s accident and fire preve...

Страница 7: ...pt clean more easily if washed every day 7 FURTHER INSTRUCTIONS 7 1 Packing disposal following removal of the appliance from its packing dispose of said packing in compliance with the standards curren...

Страница 8: ...du collier de r glage Fig 2 3 3 V rifiez que le ventilateur n emp che pas de retirer le couvercle du doseur ou de baisser le pivot d arr t du disque de r glage auquel cas changez de trou 3 4 Fixez le...

Страница 9: ...iles de l appareil et lavez les l eau et au savon jamais au lave vaisselle 6 3 Nettoyez le corps de l appareil avec un chiffon humide ne mettez jamais le corps de l appareil dans l eau 6 4 S assurer q...

Страница 10: ...das Abnehmen des Dosiererdeckels bzw das Niederdr cken des Arretierstifts am Schlie ring mu das Loch gewechselt werden 3 4 Das Ganze festschrauben 4 ANSCHLUSS 4 1 Der Anschlu mu unter Einhaltung der...

Страница 11: ...6 2 Die beweglichen Ger teteile abbauen und mit reichlich Wasser und Reinigungsmittel s ubern nie in der Geschirrsp lmaschine reinigen 6 3 Den Ger tekorpus mit einem feuchten Tuch reinigen unter kein...

Страница 12: ...tapa del dosificador o bajar el tornillo de parada del disco de regulaci n Si impide alguna de estas acciones cambie el agujero 3 4 Fije todos los componentes con los tornillos correspondientes 4 INST...

Страница 13: ...iezas m viles de la m quina y l velas con abundante agua y detergente nunca en el lavavajillas 6 3 Limpie el cuerpo de la m quina con un pa o h medo nunca lo sumerja en agua 6 4 Compruebe que en el in...

Страница 14: ...iametro macine coniche Conical grinding blades diam 63 mm Potenza Power 250 W Motore Motor 350 rpm Produzione caff Grinding capacity 8 10 Kg h Dispositivo contadosi Dose counter si yes Dimensioni Dime...

Отзывы: