background image

FRANÇAIS

• 27 •

Instructions de nettoyage

 IMPORTANT :

 Nettoyer le gicleur de la 

vapeur après l’avoir immergé dans du lait 

afin d’éviter d’obstruer le gicleur et l’orifice 

de prise d’air et afin d’éviter également que 

les dépôts de lait extérieurs ne durcissent. 

Pour faciliter l’opération de nettoyage, 

comme indiqué à la rubrique “DESCRIPTION”, 

la partie externe du gicleur est facilement 

démontable, en tirant vers le bas.

  Utiliser un chiffon humide pour nettoyer 

l’extrémité du gicleur et ouvrir le robinet de 

distribution de la vapeur.

  Laisser s’échapper la vapeur pendant une ou 

deux secondes afin de libérer le gicleur.

  Nettoyer l’extérieur du gicleur de la vapeur. 

Utiliser, si nécessaire, une aiguille afin de 

nettoyer l’orifice du jet de vapeur.

2   Lavez le porte-filtre et le filtre à l’eau tiède 

après chaque utilisation.

Faire très attention à ne 

pas toucher le distributeur 

de vapeur:

 il peut être 

brûlant!

Prise d’air qui doit être 
toujours propre et sans 

résidus.

Détartrage

Dans les régions où l’eau est dure, elle contient 

des minéraux qui s’accumulent dans la machine 

et nuisent à son fonctionnement.
Environ tous les deux mois (cela varie selon 

l’eau et la fréquence d’utilisation), nettoyer la 

machine avec le détartrant Gaggia (suivez les 

instructions).
Enlevez le distributeur (17) et nettoyez-le.
Versez la solution dans le réservoir et faites 

marcher la pompe pendant 15 secondes.
Laissez la solution couler par l’élément percola-

teur ainsi que le bec à vapeur pendant
quelques secondes. Attendez 20 minutes et 

refaites la même opération.
Recommencez jusqu’à ce que le réservoir soit 

vide. Rincez alors la machine en faisant circuler 

de l‘eau pure.
Remettez le distributeur (17) en place.

NOTE

: les défectuosités dues au tartre ne sont 

pas couvertes par la garantie. L’usager ne doit 

effectuer aucun autre entretien.
Pour de meilleurs résultats, utilisez le détartrant 

Gaggia.

3  Utilisez au besoin un chiffon humide pour 

nettoyer le corps de la machine.

4  Enlever le bassin et la grille (12, 23) et 

rincer ces derniers à l’eau. Ne pas utiliser 

d’abrasifs.

5   Nettoyer le joint (15) à l’intérieur du groupe 

percolateur (14). Veiller à ce qu’elle soit 

toujours propre.

6   De temps en temps, il faut dévisser le distri-

buteur (17) et le nettoyer. Cela dépendra de 

la fréquence d’utilisation de la machine.

7  Si la machine n’est pas utilisée pour lon-

gtemps, déchargez l’eau de la chaudière 

en tournant dans le sens des aiguilles d’une 

montre la poignée vapeur (25), en posi-

tionnant sur “

Marche

” l’interrupteur eau 

chaude/café et l’interrupteur vapeur. Laissez 

sortir du bec à vapeur une quantité d’eau 

égale à deux tasses à cappuccino. Fermez 

la poignée vapeur (25) et positionnez  sur 

Arrêt

 ” l’interrupteur eau chaude/café et 

l’interrupteur vapeur. Arrêtez la machine.

Ne faites jamais marcher la pompe s’il n’y 

a pas d’eau dans la machine.

 NOTE

: Il est tout à fait normal qu’un peu 

d’eau ou de vapeur s’échappe de temps 

en temps d’une machine à espresso, car la 

pression change en cours d’utilisation.

  N’oubliez pas de vider la cuvette.

Содержание 10001439

Страница 1: ...in qualsiasi altro opuscolo contenuto nel l imballo prima di avviare ed utilizzare la macchina espresso 2 Non toccare superfici calde 3 Non immergere cavo spine o il corpo della macchina in acqua o a...

Страница 2: ...isposto in maniera tale che non penda dal piano di lavoro questo per evitare che un bambino possa tirarlo o inciamparci Preparazione della macchina da caff Espresso 1 Togliere il coperchio del serbato...

Страница 3: ...perto da garanzia Cosa dovete sapere 1 Il sapore dell espresso dipende dalla quan tit e dal tipo di caff utilizzato Il particolare sapore di un chicco di caff dipende da diversi fattori ma il suo gust...

Страница 4: ...lta rimosso il portafiltro Questo dovuto alla pressione dell acqua nel sistema Togliere i fondi dal filtro Per prepara re dell altro caff ripetere le fasi da 4 a 8 OPTIONAL Filtro crema perfetta 13 Qu...

Страница 5: ...5 Ruotare lentamente la manopola vapore 7 in senso orario e posizionare gli interruttori acqua calda caff 2 e l interruttore vapore 4 su acceso per consentire l erogazione di acqua calda N B Si consig...

Страница 6: ...a nella cal daia ruotando in senso orario la manopola vapore 25 posizionando su acceso l interruttore acqua calda caff e l inter ruttore vapore Far uscire dal tromboncino una quantit d acqua pari a du...

Страница 7: ...ato macinato troppo grossolanamente Eccessiva perdita di acqua dal portafiltro Che il portafiltro sia stato inserito correttamente Che la guarnizione non sia sporca o consumata Che non vi siano residu...

Страница 8: ...packaging referring to this pro duct before operating or using this appliance 2 Donottouchhotsurfaces Usehandlesorknobs 3 To protect against fire electric shock and personal injury do not immerse cord...

Страница 9: ...be arranged so that it will not drape over the counter top portable top where it can be pulled on by children or tripped over Preparation 1 Remove the water tank cover 22 and fill with cold water to t...

Страница 10: ...the filter holder 2 A variety of dark roasts are available from which you can choose to brew your espres so Each of these roasts is a blend of coffee beans that are roasted at a specific tempe rature...

Страница 11: ...coffee milk etc 4 After the warm up period remove the warm filter holder 9 from the brewing head and fill with correctly ground espresso coffee using the measuring spoon provided Place one level measu...

Страница 12: ...r the machine to reach its proper operating temperature 4 Place a pitcher under the steam nozzle 8 5 Slowly turn the steam knob 7 anticlockwise so that the hot water and put the hot water brew switche...

Страница 13: ...f the unit Approximately every two months this can vary depending on use and water condition clean the machine with Gaggia descaler in which case follow the instructions on the packet Remove shower di...

Страница 14: ...No water in tank Pump not primed Coffee is ground too coarsely Water leaking excessively from filter holder Filter holder not properly inserted in brew head Gasket in brewing head dirty or worn Coffe...

Страница 15: ...Keine heissen Fl chen ber hren 3 Netzkabel Stecker oder den Maschinenk r per nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeit tauchen um Brand elektrische Schl ge oder Unf lle zu vermeiden 4 Im Beisein von Ki...

Страница 16: ...leinkinder daran ziehen k nnen Vorbereitung der Espressomaschine 1 Den Deckel des Wasserbeh lters 22 ab nehmen und diesen bis zum Strich MAX 6 mit kaltem Wasser f llen Siehe Abb 2 N B Neben der Schrif...

Страница 17: ...der Pumpe schliesst automati sch alle Garantieleistungen aus h heren Temperaturen ger steten Bohnen sind dunkler Dunklere Bohnen haben ein st rkeres Aroma als hellere 2 Der Handel bietet verschiedene...

Страница 18: ...er 9 herausnehmen und mit gemahlenem Kaffee f llen wobei man den mitgelieferten Messbecher verwendet Jeweils einen Mes sbecher pro Tasse rechnen Nicht zuviel einf llen Mit dem Druckst ck 18 leicht and...

Страница 19: ...n Dampfgriff 7 langsam gegen den Uhr zeigersinn drehen und f r die Ausgabe von hei em Wasser die Schalter Hei wasser Kaf fee 2 sowie den Dampfschalter 4 auf Ein stellen damit heisses Wasser austritt N...

Страница 20: ...en lassen Zwanzig Minuten abwarten dann den Vorgang wierderholen bis die ganze L sung aufgebraucht ist Die Maschine mit kaltem Wasser ausp len Den Verteiler 17 wieder einsetzen HINWEIS Durch Ansammlun...

Страница 21: ...ffee zu grob gemahlen ist Die Pumpe ist zu ger uschvoll dem Filterhalter Ob der Filterhalter richtig eingesetzt wurde Ob die Dichtung verschmutzt oder verschlissen ist Ob sich Kaffeereste am Rand des...

Страница 22: ...ure ainsi que toute autre information sur l emballage avant de mettre la machine en marche 2 Ne pas toucher les surfaces chaudes de la machine 3 Ne pas plonger le fil lectrique la prise ou l appareil...

Страница 23: ...partie sup rieure du comptoir avec le risque que les enfants puissent tirer dessus ou que l on puisse y tr bucher Pr paration de la machine Espresso 1 Otez le couvercle du r servoir 22 et versez de l...

Страница 24: ...ont le r sultat de la torr faction Les grains de caf qui subissent une plus longue torr faction la temp rature plus lev e sont beaucoup plus fonc s Ils donnent un caf la saveur plus prononc e que les...

Страница 25: ...par la pompe Enlevez le marc de caf du filtre et rincez Reprenez les tapes de 4 8 Pr paration du cappuccino Lorsque vous vous pr parez faire des cappuc cinos r unissez d abord tout les ingr dients ai...

Страница 26: ...une montre et positionner les interrupteurs eau chau de caf 2 et l interrupteur vapeur 4 sur Marche pour permettre la distribution de l eau chaude N B Une distribution maximim de 60 secondes est cons...

Страница 27: ...tion couler par l l ment percola teur ainsi que le bec vapeur pendant quelques secondes Attendez 20 minutes et refaites la m me op ration Recommencez jusqu ce que le r servoir soit vide Rincez alors l...

Страница 28: ...Caf moulu trop gros Beaucoup d eau coule du porte filtre Porte filtre mal verrouill dans l l ment percolateur Joint de l l ment percolateur sale ou us Poudre de caf sur le bord du porte filtre Il n y...

Страница 29: ...n el embalaje antes de iniciar o de usar la m quina espresso 2 No tocar superficies calientes 3 No sumergir en el agua o en cualquier otro l quido ni el cable ni los enchufes ni el tronco de la m quin...

Страница 30: ...de retorcido en la parte superior en la superficie donde descansa De lo contrario existe el riesgo de que los ni os jalen del mismo y lo tiren al piso o bien que la gente se tropiece Preparaci n de la...

Страница 31: ...ado El sabor particular de un grano de caf depende de distintos factores pero su gusto y su aroma son el resultado del proceso de tostado Los granos de caf tostados por un per odo de tiempo m s largo...

Страница 32: ...s residuos del filtro Para preparar otro caf repetir las fases desde la 4 hasta la 8 Como preparar un buen cappuccino Antes de comenzar a preparar el cappuccino cerciorarse de tener todo lo necesario...

Страница 33: ...n sentido antihorario y posicionen los interrup tores agua caliente caf 2 y el interruptor vapor 4 en Encendido para permitir la erogaci n de agua caliente N B Se aconseja un caudal m ximo de 60 segun...

Страница 34: ...e y encender la bomba durante 15 segundos Hacer descorrer la soluci n por el elemento de salida caf y por la boquilla del vapor durante algunos segundos Esperar 20 minutos y repetit la operaci n hasta...

Страница 35: ...nte Que la caldera est llena Si el caf est molido demasiado grueso Excesiva p rdida de agua del porta filtro Si el porta filtro ha sido colocado correctamente Si el empaque est sucio o gastado Si exis...

Страница 36: ...raat zelf niet onderdompelen in water of andere vloeistof ter voorkoming van brand elektrische scho kken of ongelukken 4 Extra goed opletten als het apparaat gebruikt wordt met kinderen in de buurt 5...

Страница 37: ...aar 2 in de stand Aan Zo is het geluid van de pomp te horen die zo geactiveerd wordt en na enkele seconden komt er water uit het uitloopsysteem 14 Beschrijving FIG 01 1 Hoofdschakelaar 2 Warm water ko...

Страница 38: ...k van de espresso hangt af van de hoeveelheid en het type gebruikte koffie De bijzondere smaak van een koffieboon is van verschillende factoren afhankelijk maar de smaak en het aroma van de koffie zij...

Страница 39: ...rd te hebben Dit komt door de druk van het water in het systeem Verwijder het koffiedik uit het filter Om nog meer koffie klaar te maken de punten van 4 tot 8 herhalen Hoe maakt u een lekkere kop capp...

Страница 40: ...r de stoompijp 8 5 Draai langzaam de stoomknop 7 tegen de wijzers van de klok en zet de warm water koffieschakelaars 2 en de stoomschakelaar 4 op Aan in om de distributie van het warme water toe te st...

Страница 41: ...ssing in het reservoir en zet de pomp gedurende 15 seconden aan Laat de oplossing gedurende enkele seconden in het koffieuitloopsysteem en in de stoompijp lopen Wacht 20 minuten en herhaal dan de hand...

Страница 42: ...ir zit Of de pomp gevoed is Of de koffie niet te grof gemalen is Er lekt te veel water uit de filterdrager Of de filterdrager goed is aangebracht Of de afdichting niet vuil of versleten is OF ER GEEN...

Страница 43: ...lagem antes de utilizar e acionar a maquina espresso 2 N o tocar as superficies quentes 3 N o imerger cabo tomadas ou corpo da maquina em gua ou outro liquido para evi tar incendios choques el tricos...

Страница 44: ...bomba e depois de alguns segundos a gua sae do grupo distribuidor 14 DESCRI O FIG 01 1 Interruptor principal 2 Interruptor gua quente caf bomba 3 L mpada de acendimento 4 Interruptor vapor temperatur...

Страница 45: ...ue Isto poderia provocar danos bomba O utilizo n o correto da bomba n o est previsto na garantia Cosa dovete sapere 1 O sabor do espresso depende da quantida de e do tipo de caf utilizado O particular...

Страница 46: ...pouco de agua Isto por causa da press o da gua no sistema Tirar os fundos do filtro Para prepar outro caf repetir as fases de 4 at 8 Como prepar um gostoso cappuccino Antes de preparar o cappuccino co...

Страница 47: ...anti hor rio e posicionar os interruptores de gua quente caf 2 e o interruptor do vapor 4 no Aceso para consentir a distribui o de gua quente N B Aconselha se uma distribui o m xi ma de 60 segundos 6...

Страница 48: ...bomba por 15 segundos Deixar fluir a solu o no grupo de distribui o caf e no biquinho vapor por alguns segundos Atender 20 minutos e repetir a opera o at utilizar toda a solu o Enxaguar a maquina dei...

Страница 49: ...onada Que o caf n o seja moido grosso demais Excessiva perda de gua do portafiltro Que o portafiltro seja inserido corretamente Que a veda o n o seja suja ou consumida Que n o hajam residuos de caf na...

Страница 50: ...tion point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and huma...

Страница 51: ...ricos e electr nicos para reci clagem Ao assegurar se que este produto eliminado correctamente estar a ajudar a evitar possiveis consequ ncias negativas para o ambiente e sa de p blica que re sultaria...

Отзывы: