24
Instructions
Instrukce
CAPPUCCINO
STOP
CAPPUCCINO
STOP
EN
Press the
button to brew
a cappuccino....
..or press the
button to
brew a Latte Macchiato.
The machine is heating up.
The machine starts dispens-
ing frothed milk.
The machine brews coff ee.
CZ
Stiskněte tlačítko
pro výdej capuccina.
..či stiskněte tlačítko
pro přípravu Latte Macchiata
Stroj se zahřívá.
Stroj začíná vypouštět
napěněné mléko.
Stroj připravuje kávu.
CAPPUCCINO
PLEASE WAIT …
STOP
FIRST CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO
PRVNÍ
CAPPUCCINO - LATTE MACCHIATO
EN
Place a cup under the dispensing spout.
Open the milk carafe dispensing spout by turning it clock-
wise.
CZ
Umístěte šálek pod výpusť
.
Otevřete výpusť karafy jejím otočením po směru
hodinových ručiček.
Dispensing may be pre-
ceded by small jets of milk
and steam.
Danger of burning!
Výdej
může
být
předcházen
malými
proudy mléka a páry.
Nebezpečí opaření!
EN
Close the milk carafe dispensing spout by turning it counter-clockwise. The machine starts
the automatic carafe cleaning cycle.
At the end, remove the cup.
CZ
Zavřete výpusť karafy jejím otočením proti směru hodinových ručiček. Stroj začne
automatické čistění karafy. Na jeho konci odeberte šálek.
Note:
The carafe must be fully closed so as to prevent steam
from escaping.
Use cold (~5°C / 41°F) milk with a protein content of
at least 3% to ensure optimum results when prepar-
ing a cappuccino. You can use both whole milk and
skimmed milk, depending on individual taste.
Poznámka:
karafa musí být plně uzavřena pro zamezení úniku
páry.
Používejte studené (~5°C / 41°F) mléko s obsahem
bílkovin nejméně 3% pro zajištění optimálních
výsledků při přípravě cappuccina. Můžete použít
jak plnotučné tak polotučné mléko v závislosti na
vaší potřebě.