G2 EV S 800 Скачать руководство пользователя страница 3

DE 

 

 

Page 

3

 of 

19   

 

 

GB

 

I. 

BESTIMMUNG

 

Das  Gerät  ist  bestimmt  für  die  Haushalt  -  Deckung  mit  Heißwasser  für 

Objekte, die eine Hauptwasserleitung mit Druck, nicht mehr als 0,8  MPa (8 bar) 
haben.  

Das  Gerät  ist  bestimmt  für  die  Nutzung  in  geschlossenen  und  beheizbaren 

Räumen und ist nicht bestimmt für Arbeit bei ständig durchfließendem Betrieb.  

 

II. BESCHREIBUNG UND TECHNISCHE DATEN 

In  Abhängigkeit  von  Modell  können  die  Warmwasserbereiter  ohne 

Wärmeaustauscher 

oder 

mit 

einem 

oder 

mit 

zwei 

eingebauten 

Wärmeaustauscher ausgeführt werden.   

Zum  Boiler  ist  ein    Anzeigegerät  für  die  Ablesung  der  Temperatur  im 

Warmwasserbereiter  montiert. 

–  T.  Vorhanden  sind  die    Röhrenausgänge 

(bezeichnet 

mit 

TS1, 

TS2, 

TS3) 

für 

die 

Geber 

Montage 

für 

Wassertemperaturabmessung  im  Boiler  und  diese  Röhrenausgänge  haben  eine 
Mitwirkung 

bei 

der 

Stromleitung 

des 

Wärmeträgers 

durch 

die 

Wärmeaustauscher. Zum Boiler kann man ein elektrisches Heizgerät montieren, 
dafür  ist    einen  Rohrausgang  bereitgestellt,  bezeichnet  mit  den  Buchstaben  EE 
(HE).  Rohrausgang,  der  mit  dem  Buchstaben  R  bezeichnet  ist,  ist  für  die 
Warmwasserrezirkulation bestimmt, in Anlagen, die diese Möglichkeit bieten. 

Der  Boiler  ist  mit  zwei  Flanschen  versichert.  Der  eine  Flansch  ist  an  dem 

oberen  Teil  des  Geräts  gelegen,  darauf  ist  die  Anodenschutzvorrichtung 
befestigt.  Der  zweite  Flansch  ist  seitlich  gelegen  und  und  dient  zu  Prüfung  und 
Reinigung des Warmwasserbereiters.  

ACHTUNG! 

Das 

elektrische 

Heizgerät 

muss 

von 

dem 

Warmwasserbereiter-Hersteller  zugestimmt  werden.  Anderenfalls  fällt  die 
Gerätsgarantie  aus  un  der  Hersteller  trägt  keine  Verantwortung  bei  einem 
unnormalen Gerätsbetrieb. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

I. INTENDED USE 

The  appliance  is  intended  to  supply  hot  water  to  households  equipped 

with a piping system working at pressure below 8 bar (0,8 MPa). 

The appliance  is intended  for work in closed, heated  premises (above 4 

o

C). It is not intended to work in a constant flow through regime. 

 
 

II. DESCRIPTION AND TECHNICAL DATA 

Depending  on  the  model  of  the  high  capacity  water  heater  (HCWH),  it 

can has one or two built-in heat exchangers (serpentines).    The connections to 
the high capacity water heaters should be made following the market outlets and 
inlets, 

described 

below: 

T

 - for temperature indicator (the indicator is included in the kit of the appliance) 

TS1

TS2, TS3

 - for mounting temperature sensors (each heat exchanger can be 

controlled by temperature).  If the appliance is equipped with one heat exchanger 
there 

will 

b

only 

one 

outlet 

“TS1” 

available. 

EE  (HE)

 

–  for  electrical  heating  element  -  positioned  in  the  middle  of  the 

appliance. Follow the technical data for choosing the proper power of the heating 
element. 

 

ATTENTION:  The  electrical  heating  element  should  be  approved  from  the 
producer  of  the  high  capacity  water  heater.  Otherwise  the  producer  does 
not  follow  any  warranty  conditions  and  it  is  not  responsible  for  any 
abnormal work of the appliance. 

 

FLANGE 

/near  the  bottom/  -  it  can  be  used  for  mounting  an  electrical  heating 

element. Follow the technical data. 

R

 - for hot water recirculation systems.  

On the high capacity water heater you will see two flanges: one is at the top with 
anode protector mount on it and the other is near the bottom, which must be 
used for maintenance /cleaning/ of the water tank 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание EV S 800

Страница 1: ...SIE DIE ANWEISUNG VOR DER MONTAGE UND VOR DER INBETRIEBNAHME DES GER TS BEWAHREN SIE SORGF LTIG DAS DOKUMENT WATER HEATERS WITH INDIRECT HEATING WITH ONE HEAT EXCHANGER V S 800 1000 1500 2000 WATER H...

Страница 2: ...en in bereinstimmung mit der vorliegenden Anweisung Dear Clients The instruction manual and the technical description are prepared in order to acquaint you with the product and the conditions of prope...

Страница 3: ...f llt die Ger tsgarantie aus un der Hersteller tr gt keine Verantwortung bei einem unnormalen Ger tsbetrieb I INTENDED USE The appliance is intended to supply hot water to households equipped with a...

Страница 4: ...90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C Exchanged power of HE S2 in continuous mood 70 90 C 60 80 C 50 70 C 50 60 C kW 117 83 51 24 120 95 68 51 72 50 30 17 87 57 36 20 Max Durchflu menge Warmwasser mit T35 C S1...

Страница 5: ...DE Page 5 of 19 GB IV BOILER TYP 750 1000 DIMENSIONEN IV OVERALL DIMENSIONS TYPE 750 1000L V X S 750 1000 V X X S2 750 1000...

Страница 6: ...000 R Eingang Rezirkulation Recirculation G F TS1 Thermosensor 1 Thermo pocket1 G F TS2 Thermosensor 2 Thermo pocket 2 G F EE elektrisches Heizger t Electric heating element G 1 F T Thermometer Thermo...

Страница 7: ...DE Page 7 of 19 GB V BOILER TYP 1500 2000 DIMENSIONEN V OVERALL DIMENSIONS TYPE 1500 2000L V X S 1500 2000 V X X S2 1500 2000...

Страница 8: ...0 R Eingang Rezirkulation Recirculation G 1 F TS1 Thermosensor 1 Thermo pocket1 G F TS2 Thermosensor 2 Thermo pocket 2 G F EE elektrisches Heizger t Electric heating element G 1 F T Thermometer Thermo...

Страница 9: ...T C 95 95 95 95 Max Druck Max pressure of water tank MPa 0 8 0 8 0 8 0 8 Nominell Betriebsdruck Nominal pressure of water tank 0 6 0 6 0 6 0 6 Positionen f r Thermosonden Thermopockets pcs 2 2 3 3 Net...

Страница 10: ...DE Page 10 of 19 GB EV 750 EV1000 EV1500 EV2000...

Страница 11: ...2 G F G F TS3 Thermosensor 3 Thermo pocket 3 G F EE elektrisches Heizger t Electric heating element G 1 F G 1 F T Thermometer Thermometer G F G F TR Thermoregler Thermoregulator G F G F CW Eingang Kal...

Страница 12: ...antel soll bei dieser Temperatur mindestens 1 Stunde temperiert sein Die Isolation wird gem Fig 8 montiert Nachdem der Zippverschluss zugemacht ist wird die obere Isolation montiert und darauf die Kun...

Страница 13: ...DE Page 13 of 19 GB Fig 8...

Страница 14: ...n Absperrhahn beim Eingang des Kaltwassers zumachen ffnen Sie den Warmwasserhahn des weitestgelegenen Mischhahn ffnen Sie den Hahn 8 f r das Ausgie en des Wassers aus dem Boiler Falls in der Anlage 3...

Страница 15: ...g des Ger ts Unter der Dr nagen ffnung des Sicherheitsventils soll man ein Rohr montieren das an die Abwasserkanalisation oder an ein spezielles Abwassersystem angeschlossen werden muss Das Rohr muss...

Страница 16: ...DE Page 16 of 19 GB Fig 7 Fig 6...

Страница 17: ...ist in Gebiete mit stark Kalkwasser soll es von dem gesammelten Kalkstein gereinigt werden Diese Dienstleistung ist kein Gegenstand des Garantieservice VIII PROTECTION AGAINST CORROSION MAGNESIUM ANO...

Страница 18: ...ter commences to flow from the valve s drainage opening this is a signal of malfunction and the appliance s use must be discontinued This appliance is not intended for use by persons including childre...

Страница 19: ...50 600 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 Pressure drop mBar Flow rate l min EV 13 7 S2 1000 LOWER HE and EV 13S 1000 0 50 100 150 200 250 300 350 400 0 10 20 30 40 50 60 70 Pressure drop mBar Flow Rate...

Отзывы: