background image

FYTTER |WWW.FYTTER.COM 

PAG- 8 

 

16- Se il suo apparecchio é dotato di sensore per le pulsazioni deve tenere presente che non si tratta di un dispositivo medico. 
Vari fattori possono influenzare la precisione delle letture del ritmo cardiaco. Per esempio il movimento della persona. 
17- Le macchine 

FYTTER 

si possono piegare per risparmiare spazio. Una volta piegata, assicurarsi che sia ben assemblata alla base 

del meccanismo di chiusura, sia che esso disponga di lucchetto sia che disponga di motore idraulico. Non tentare di muoverla  , 
sollevarla o abbassarlase non é stata prima assicurata. Nel caso si producano danni senza che la macchina sia assicurata , questi 
non saranno coperti dalla garanzia. 
18-  Ispezionare  e  serrare  tutte  le  viti  regolarmente,  dal  momento  che,  a  causa  delle  vibrazioni  i  bulloni  e  le  viti  tendono  ad 
allentarsi. Nel caso si producano danni dovuti ad omissioni di manutenzione, questi non saranno coperti dalla garanzia. 
19- 

É  MOLTO  IMPORTANTE  realizzare  una  LUBRIFICAZIONE 

adeguata  del  tapis  roulant  con  olio  al  silicone  o  al  teflon.  Questa 

lubrificazione  deve  essere  realizzata  periodicamente  in  funzione   dell'uso  di  ogni  persona,  anche  precedentemente  al   primo 
utilizzo. La lubrificazione va eseguita come segue : scollegare la macchina dall' alimentazione elettrica (nel caso che disponga di 
essa), sollevare la pedana con una mano da un lato e estendere l'olio sulla tavola. Ripetere la stessa operazione sull'altro lato. 
Collegare la macchina alla corrente elettrica (nel caso che disponga di essa), posizionare il bottone di accensione (bottone rosso) 
en  la  posición  correcta  (I),  inserire  la  chiave  di  sicurezza  e  lasciare  in  funzione  la  pedana  per  qualche  minuto  senza  nessuna 
persona  su  di  essa.  Ripetere  questa  operazione  periodicamente.I  danni  causati  a  qualsiasi  componente  della  macchina  per 
mancanza di lubrificazione adeguata non saranno coperti dalla garanzia. 
20-  Per  poter  estrarre  la  macchina  dalla  cassa  é  necessario  l'intervento  di  almeno  due  persone.  Contrariamente  si  possono 
provocare danni alla stessa, i quali non saranno coperti dalla garanzia. 
21- Non lasciar cadere nessun tipo di oggetto nelle fessure. 
22-  Se  il  suo  apparecchio  funziona  con  alimentazione  elettrica:  scollegare  sempre  il  cavo  elettrico  prima  di  pulirla  ,  al  termine 
dell'esercizio e per realizzare qualsiasi altra operazione di manutenzione. 
23- Questo apparecchio é stato disegnato per l'uso domestico  al chiuso, non per essere utilizzata in uno spazio commerciale o 
all'esterno. 
24- Realizzare un riscaldamento con stiramenti prima di cominciare  e alla fine della sessione eviterá molestie. 
25- Idratarsi correttamente prima, durante e dopo l'allenamento. 
26- In caso di manifestare dolore o vertigini durante l'esercizio: 

FERMARSI IMMEDIATAMENTE. 

27- Deve conservare l'imballaggio originale con tutte le protezioni , manuali e pezzi durante il periodo di garanzia. 
28- GLi accessori in dotazione con il prodotto possono variare a seconda del modello. 
29-  Questo  prodotto  elettronico  non  deve  essere  gettato  in  nessun  caso  nei  contenitori  di  spazzatura  municipali.  Al  fine  di 
proteggere  l'ambiente,  questo  prodotto  dovrá  essere  smaltito  secondo  quanto  stipulato  dalle  norme  vigenti  del  suo  Paese. 
Contattare il Comune per conoscere il procedimento. 

30-Se  dovesse  necessitare  assistenza  tecnica,  consigli  sul  montaggio  e  sui  pezzi,  consulti  la  web 

www.fytter.com

  ,  nella  quale 

troverá la sezione  

ASSISTENZA CLIENTI.

 Puó inoltre contattarci attraverso l'  

e-mail  

[email protected]

 

DEVE CONSERVARE LO SCONTRINO PER POTER ACCEDERE A QUESTOE SERVIZIO. 
CONSERVARE QUESTE AVVERTENZE PER CONSULTARLE IN FUTURO. 

 

 (GERMAN)

 

ACHTUNG:

  

 

 

 

 

 
WARNUNG:

 

DER SICHERHEITSCHLÜSSEL HAT EINEN MAGNET, DER AUF DEN DISPLAY GESTECKT WERDEN MUSS. AM 
ENDE DER SCHNUR IST EINEN SICHERHEITSCLIP. BRINGEN SIE DEN SICHERHEITSCLIP SORGFÄLTIG AN 
IHRER KLEIDUNG AN. UM DIE MASCHINE ZU STARTEN MUSS SICH DER SCHLÜSSEL AUF DEM DISPLAY 
BEFINDEN. ES IST NÖTIG UM DAS GERÄT ZU STARTEN. 

DIE AUSFÜHRUNG EINER KORREKTEN SCHMIERUNG DES LAUFBANDS MIT SILIKONÖL ODER TEFLON IST 
SEHR WICHTIG. DIE SCHMIERUNG MUSS VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME UND JE NACH NUTZUNG 
DES GERÄTS REGELMÄßIG DURCHGEFÜHRT WERDEN.  

 
DIE ORIGINALVERPACKUNG MIT SCHUTZTEILEN, RECHNUNGSSBELEG, BEDIENUNGSANLEITUNG UND 
SONSTIGEN TEILEN MÜSSEN IN DER GARANTIEFRIST AUFBEWAHRT WERDEN. 

 
Um  schwere  Verletzungen  zu  vermeiden  lesen  Sie  alle  Hinweise  von  diesem  Handbuch  und  alle  Anweisungen,  die  auf  Ihren 
Laufband  zu  finden  sind  bevor  Sie  sie  benutzen. 

FYTTER

  übernimmt  keine  Verantwortung  für  Verletzungen  oder  Schäden  die 

durch die Nutzung des Geräts entstehen könnten. 
1- Besuchen Sie Ihren Arzt vor der Ausführung der Übungen. Es ist besonders wichtig für Leute über 35 Jahre, schwangere Frauen 
oder für diejenigen welche bereits Gesundheitsprobleme hatten. 
2- Der Besitzer ist dafür verantwortlich, dass alle Benutzer über alle Anweisungen und Warnungen informiert sind.  
3- Benutzen Sie das Gerät wie im Handbuch angezeigt. 

Содержание RU-2SX

Страница 1: ...REF RU02SX...

Страница 2: ...E LOOPBAND INKLAPPEN EN VERPLAATSEN COMO DOBRAR E MOVER O TAPETE ROLANTE 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PAR...

Страница 3: ...UBRICATION MUST BE PERFORMED REGULARLY DEPENDING ON EACH PERSON EVEN BEFORE ITS FIRST USE YOU MUST PRESERVE THE ORIGINAL PACKAGING WITH ITS PROTECTIONS PURCHASE RECEIPT MANUAL AND COMPONENTS DURING TH...

Страница 4: ...ere are some factors which could affect the accuracy of the heart rate interpretations for example the movements of the user 17 FYTTER machines don t take too much space as they can be folded Once fol...

Страница 5: ...Revise el peso m ximo que admite su aparato en el manual Un peso excesivo provocar a un mal funcionamiento que no ser cubierto por la garant a 9 Vista un vestuario y calzado adecuado No use ropa suelt...

Страница 6: ...riodo de garant a 28 Los accesorios incluidos en cada producto pueden variar de unos modelos a otros 29 Este producto electr nico no deber arrojarse en ning n caso a los cubos de basura municipales Co...

Страница 7: ...t en tat de fonctionnement Retirez la cl de s curit placez le bouton d allumage en position teinte et d branchez le c ble lectrique 16 Si votre appareil est quip d un capteur de pouls vous devez garde...

Страница 8: ...mpromettere il suo funzionamento Invalidando cos la garanzia 5 Collocare l apparecchio su superfici piane Se la superficie non piana e presenta dislivelli il suo funzionamento potr essere compromesso...

Страница 9: ...arecchio stato disegnato per l uso domestico al chiuso non per essere utilizzata in uno spazio commerciale o all esterno 24 Realizzare un riscaldamento con stiramenti prima di cominciare e alla fine d...

Страница 10: ...tigt laufen lassen Ziehen Sie den Sicherheitsschl ssel stellen Sie den Knopf EIN auf AUS und stecken das Kabel aus 16 Wenn Ihr Ger t ber einen Pulssensor verf gt m ssen Sie darauf achten dass es die H...

Страница 11: ...eroorzaken waardoor het apparaat niet goed functioneert Hiermee vervalt de garantie 5 Plaats het toestel op een plat vlak Indien de ondergrond niet vlak is en hoogteverschillen heeft kan het functione...

Страница 12: ...t een stroomkabel trek de kabel altijd uit het stopcontact v rdat u het toestel reinigt wanneer u een oefening be indigt of om onderhoud te verrichten 23 Dit toestel is ontworpen voor huiselijk gebrui...

Страница 13: ...eal ajustar a velocidade gradualmente para evitar mudan as repentinas 15 Se o seu equipamento funciona com fonte de alimenta o el trica Esteja sempre atento enquanto a m quina estiver em funcionamento...

Страница 14: ...or advise with the installation of pieces visit our website www fytter com where you will find the section CUSTOMER SERVICE You can also get in touch with us by email service fytter com YOU MUST KEEP...

Страница 15: ...mages procuced in the equipment or in the electrical installation if the electrical installation of your property doesn t have any earth connection In case the user exceeds the maximum weight indicate...

Страница 16: ...ne qui surviendrait alors que celle ci n est pas assur e par exemple sur les tapis de course ou sur les rameurs syst me de pliage ne sera pas couvert par la garantie Tout dommage sur la machine en rai...

Страница 17: ...nnen de garantietermijn manifest worden en die hun oorzaak hebben in een gebrek dat al op het moment van levering aanwezig was Onder gebreken wordt niet verstaan de normale slijtage van onderdelen mat...

Страница 18: ...star o cobertos pela garantia No caso de que o utilizador supere o peso m ximo admiss vel pelo seu equipamento segundo o manual pode produzir um mau funcionamento que n o estar coberto pela garantia N...

Страница 19: ...2 31 Cross open end wrench 13 14 15 1 13 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 50 2 32 Allen Wrench 5 1 14 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 15 4 56 Lubricant Oil 1 27 Nylon Nut M8 2 62 Safety Key 1 5 A...

Страница 20: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 19 STEP 2 PASO 2 TAPE 2 FASE 2 STEP 2 STAP 2 PASSO 2...

Страница 21: ...THE TREADMILL C MO PLEGAR Y MOVER LA M QUINA PARA CORRER COMMENT PLIER ET D PLACER LE TAPIS DE COURSE PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ZUSAMMENKLAPPEN UND TRANSPORTIEREN DE LOOPBAND INKLAPPEN...

Страница 22: ...RA ATTENTION NE PAS OUBLIER DE METTRE LA CL DE S CURIT ESP ATENCI N NO OLVIDE CONECTAR LA LLAVE DE SEGURIDAD ITA ATTENZIONE NON dimenticate di mettere CHIAVE DI SICUREZZA GE ACHTUNG NICHT VERGESSEN SA...

Страница 23: ...ALE ANZEIGE DER AKTUELLEN GESCHWINDIGKEIT GEEF DE HUIDIGE SNELHEID VELOCIDADE ATUAL KEY GUIDE GU A DE CLAVE GUIDE CL GUIDA CHIAVE KEY GUIDE KEY GUIDE GUIA CHAVE START MODE PROG ENG PRESS THE KEY OR ST...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23 PRESS 1 QUICK START OPERATION...

Страница 25: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 24 PRESS STANDBY STATE 2 QUICK STOP OPERATION Press STOP button to stop your workout...

Страница 26: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 25 MODE...

Страница 27: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 26 PRESS MODE H 2 for distance count down mode H 3 for calories count down mode FOR GREATER SPEED TO DECREASE SPEED SPEED 1 KM H 12 KM H Push 1 1km h up to 12...

Страница 28: ...set to 10 00 minutes setting range 5 00 99 00 step by step 1 00 Counting calories set to 50Kcal setting range 200 990Kcal step by step 10 Counting distance set to 1 0km setting range 1 0 99 0km step b...

Страница 29: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 28 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS...

Страница 30: ...knob 1 13 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 50 4 49 Motor Belt 1 14 Hexagon Socket Button Head Bolt M8 15 10 50 Transport Wheel 2 15 Hexagon Socket Round Head Cap Bolt M8 12 2 51 Adjustable Leveler 4...

Страница 31: ...zt werden NETHERLANDS De snoer moet geaard zijn Als het stroomsnoer beschadigd is moet u het vervangen voor een door de fabrikant aanbevolen stroomsnoer PORTUGUESE Este equipamento deve estar ligado a...

Страница 32: ...LIGN AND TIGHTEN THE BELT OF THE TREADMILL CENTRAR Y TENSAR LA BANDA DE LA CINTA DE CORRER CENTRER ET TENDRE LA BANDE DU TAPIS DE COURSE CENTRARE E TENDERE IL NASTRO DEL TAPIS ROULANT LAUFMATTE VOM LA...

Страница 33: ...lfunctions KEEP THESE MAINTENANCE ADVISES FOR FUTURE REFERENCES SPANISH MANTENIMIENTO PERI DICO DE SU CINTA DE CORRER ALMACENAJE Guarde su aparato en un lugar cerrado lejos del polvo o de la humedad N...

Страница 34: ...hine de course pendant quelques minutes Recommencez cette op ration jusqu ce que la bande de marche soit centr e o TENDRE LE TAPIS Si le tapis glisse lorsque l on marche dessus D BRANCHEZ LE C BLE LEC...

Страница 35: ...t an die Stromversorgung an falls Sie ber einen verf gen halten Sie den Ein Knopf roten Knopf in der richtigen Stelle I stecken Sie den Sicherheitsschl ssel ein und lassen Sie das Band einige Minuten...

Страница 36: ...s Os cabos el tricos devem estar afastados de superf cies quentes PARAFUSOS e CABOS DE LIGA O Inspecione e aperte todos os parafusos com frequ ncia j que devido vibra o as porcas e os parafusos tendem...

Страница 37: ...ilizzare la chiave esagonale per ruotare il bullone sinistro del rullo tenditore in senso orario di mezzo giro qualora il nastro scorrevole si sia spostato a destra ruotare il bullone sinistro in sens...

Страница 38: ...gonale ruotare entrambi i bulloni del rullo tenditore in senso orario di 1 4 di giro Quando il nastro scorrevole tensionato opportunamente dovrebbe essere possibile sollevare ogni lato del nastro di 5...

Страница 39: ...Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai rifiuti urbani Per non nuocere dell ambiente questo prodotto deve essere riciclato al termine del suo utilizzo secondo le modalit previste dalla...

Страница 40: ...rd aco en su zona de entrenamiento Durante las primeras semanas de su programa de ejercicios no mantenga su ritmo card aco en su zona de entrenamiento durante m s de 20 minutos Respire regularmente y...

Страница 41: ...BUNGEN WARM UP Dehnen Sie sich und lockern Sie ihre Muskeln 5 10 Minuten Das Aufw rmen erh ht ihre Temperatur Herzfrequenz und Blutdruck und macht Sie bereit f r die bungen bungen f r Ihren Trainingsg...

Страница 42: ...os de alongamentos Os alongamentos aumentam a flexibilidade dos m sculos e ajudam no a evitar os problemas p s exerc cio FREQU NCIA DE EXERC CIOS Para manter ou melhorar a sua forma f sica fa a tr s s...

Страница 43: ...the other area does not show message Maintain error state after about 10 seconds into standby state can restart Possible causes over rated load leads to excessive current system self protection or a...

Страница 44: ...DES GER TS REGELM IG DURCHGEF HRT WERDEN NL Het is ZEER BELANGRIJK om de loopband te SMEREN met een olie op siliconen of teflonbasis DE SMERING DIENT PERIODIEK TE GESCHIEDEN AFHANKELIJK VAN HET GEBRU...

Отзывы: