background image

FYTTER |

WWW.FYTTER.COM

 

PAG- 5 

 

17-Hydratez-vous correctement avant, pendant et après l'entraînement. 
18-Si vous ressentez une douleur ou des étourdissements pendant l'exercice : 

ARRÊTEZ IMMÉDIATEMENT. 

19-Vous  devez  conserver  l'emballage  original  avec  toutes  ses  protections,  ses  manuels  et  ses  pièces  pendant  la  période  de 
garantie. 
20-Les accessoires inclus dans chaque produit peuvent varier d'un modèle à l'autre. 
21-Ce produit électronique ne devra en aucun cas être jeté dans les poubelles municipales. Afin de préserver l'environnement, ce 
produit devra être recyclé à la fin de sa durée de vie utile, conformément à ce qui est stipulé dans la législation en vigueur dans 
votre pays. Contactez votre mairie pour connaître la procédure à suivre. 
22-Si vous avez besoin d'une assistance technique, de conseils concernant le montage ou les pièces, veuillez consulter le site web 

www.fytter.com

, où vous trouverez la section 

SERVICE CLIENT. 

Vous pouvez également nous contacter par courrier électronique 

à l'adresse suivante 

[email protected]

  

VEUILLEZ CONSERVER LE TICKET D'ACHAT POUR ACCÉDER À CE SERVICE. 
CONSERVEZ CES AVERTISSEMENTS POUR POUVOIR LES CONSULTER PLUS TARD. 

 

 

(ITALIAN) AVVERTENZE :

  

 

 

Per  ridurre  il  rischio  di  lesioni  gravi  leggere  tutte  le  precauzioni  e  le  istruzioni  importanti  di  questo  manuale  e  osservare  le 
avvertenze del prodotto prima di usarlo. 

Fytter

 non si assume nessuna responsabilitá per lesioni personali o danni alla propietá causati dall'utilizzo del prodotto o dallo 

stesso.   
1-Prima di iniziare qualsiasi programma di esercizio consultare un medico. Questo é specialmente importante per le persone di 
etá superiore ai 35 anni, in gravidanza o con problemi precedenti di salute. 
2-Sará responsabilitá del propietario dell'apparecchio che tutti gli utenti vengano adeguatamente informati su tutti gli avvisi e le 
precauzioni. 
3-Utilizzare l'apparecchio come indicato nel manuale d' istruzioni. 
4-Riporre  l'apparecchio  in  un  luogo  chiuso  lotano  dalla  polvere  e  dalla  umiditá.  Non  lo  riponga  in  un  garage,  in  una  terrazza 
coperta  o  vicino  all'acqua.  L'umiditá  la  polvere  e  l'acqua  potrebbero  denneggiarlo  o  compromettere  il  suo  funzionamento 
Invalidando cosí la garanzia. 
5-Collocare l'apparecchio su superfici piane. Se la superficie non é piana e presenta dislivelli,  il suo funzionamento potrá essere 
compromesso.  Alcuni  modelli  includono  livellatori  o  filetti  di  livellamento  ubicati  al  disotto  delle  gambe  che  aiutano  il 
livellamento. Consultare il manuale per verificare se il suo apparecchio ne é dotato 
6-L'apparecchio deve essere ubicato in un luogo ventilato. Non utilizzare in luoghi in cui si usino aerosol o nei quali si somministra 
ossigeno. Il livello d' aria respirata potrebbe risultare compromesso e provocare un incidente. 
7-

Mantenere  i  bambini  al  disotto  dei  12  anni  e  gli  animali  domestici  lontani  dall’apparecchio.  Mantenere  una  distanza  di 

sicurezza. 
8-

Questo  apparecchio  é  stato  progettato  per  l’uso  domestico  e  in  luo

ghi  chiusi  non  per  essere  urtilizzato  in  un  ambiente 

commerciale o all’esterno.

 

9-Verificare  sul  manuale  il  peso  massimo  ammesso  dall'apparecchio.  Un  peso  eccessivo  puó  provocare  mal  funzionamenti  non 
coperti dalla garanzia..  
10- Si deve realizzare una lu

brificazione adeguata delle parti mobili della macchina (alcune viti, la trasmissione a catena…) Questa 

lubrificazione deve essere realizzata in maniera periodica in funzione dell’utilizzo di ogni persona, anche anteriormente al 

promo 

utilizzo.  I  danni  causati  ad  un  qualsiasi  componente  della  macchina  per  mancanza  di  lubrificazione  non  saranno  coperti  dalla 
garanzia. 
11-Indossare calzature e abbigliamento adeguato. Non usare indumenti liberi che potrebbero agganciarsi. 
12-Se il suo apparecchio é dotato di sensore per le pulsazioni deve tenere presente che non si tratta di un dispositivo medico. Il 

sensore  é  progettato  come  aiuto  all’esercizio  e  determina  le  tendenze  del  ritmo  cardiaco  in  generale.  Vari  fattori  possono 

influenzare la precisione delle letture del ritmo.   
13-Ispezionare  e  serrare  tutte  le  viti  regolarmente,  dal  momento  che,  a  causa  delle  vibrazioni  i  bulloni  e  le  viti  tendono  ad 
allentarsi. Nel caso si producano danni dovuti ad omissioni di manutenzione, questi non saranno coperti dalla garanzia. 
14-Se  il  suo  apparecchio  funziona  con  alimentazione  elettrica:  scollegare  sempre  il  cavo  elettrico  prima  di  pulirla  ,  al  termine 
dell'esercizio e per realizzare qualsiasi altra operazione di manutenzione. 

 

 

AVERTISSEMENT

:

 

É MOLTO IMPORTANTE REALIZZARE UNA LUBRIFICAZIONE ADEGUATA DEL PRODOTTO CON OLIO AL 
SILICONE  O  AL  TEFLON.  QUESTA  LUBRIFICAZIONE  DEVE  ESSERE  REALIZZATA  PERIODICAMENTE  IN 
FUNZIONE  DELL'USO DI OGNI PERSONA, ANCHE PRECEDENTEMENTE AL  PRIMO UTILIZZO. 

DEVE  CONSERVARE  L'IMBALLAGGIO  ORIGINALE  CON  TUTTE  LE  PROTEZIONI,  LO  SCONTRINO, 
MANUALI E PEZZI DURANTE IL PERIODO DI GARANZIA. 

Содержание RACER RC MSR

Страница 1: ...REF RCM05R...

Страница 2: ...OVER A M QUINA 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADOR 7 PARTS LIST LISTA PIEZAS LISTE PI CES ELENCO PARTI ST CKLISTE LIJST MET ONDERDELEN LISTA DE PE AS 8 PERIOD...

Страница 3: ...s away from the equipment Keep the security distance 8 This unit is designed for a domestic purpose and in an interior place not for business environment or outside 9 Check in the manual the maximum w...

Страница 4: ...ventilado No lo utilice en lugares donde se usen aerosoles o donde se administre ox geno El nivel de aire que usted aspira puede verse afectado y provocarle un accidente 7 Mantenga a los ni os menore...

Страница 5: ...Placez votre appareil sur des surfaces planes Si la surface n est pas plane et pr sente des d nivel s son fonctionnement pourrait tre affect Certains mod les incluent des niveleurs ou des vis de nive...

Страница 6: ...compromesso Alcuni modelli includono livellatori o filetti di livellamento ubicati al disotto delle gambe che aiutano il livellamento Consultare il manuale per verificare se il suo apparecchio ne dot...

Страница 7: ...ne Oberfl chen k nnten den korrekten Betrieb verhindern Manche Modelle verf gen ber Justierf e die bei der Nivellierung helfen In der Bedienungsanleitung werden Sie herausfinden ob Ihr Ger t ber die T...

Страница 8: ...orden aangetast Sommige modellen beschikken over stelknoppen onder de poten voor het verkrijgen van een vlakke plaatsing Raadpleeg de handleiding om te zien of uw toestel hierover beschikt 6 Het toest...

Страница 9: ...antia 5 Coloque o seu equipamento em superf cies planas Se a superf cie n o plana e apresenta desn veis o seu funcionamento poder ser afetado Alguns modelos incluem niveladores ou roscas de nivela o q...

Страница 10: ...assessoramento na montagem ou pe as dirija se web www fytter com onde encontrar a sec o de SERVI O AO CLIENTE Tamb m pode contactar atrav s do email service fytter com DEVE CONSERVAR O TICKET DE COMP...

Страница 11: ...ult of a robbery or accident D As a result of a introduction of objects between the slots and of animals and animal hair Keeping your equipment in a garage indoor backyard or near the water under humi...

Страница 12: ...garantie Dans le cas o le poids de l utilisateur exc derait le poids maximum admis par votre appareil conform ment au manuel un dysfonctionnement pourrait se produire lequel ne sera pas couvert par la...

Страница 13: ...tage van onderdelen materialen en componenten van de machine Evenmin worden hieronder verstaan de volgende schaden en tekortkomingen A Als gevolg van de normale slijtage van onderdelen materialen en c...

Страница 14: ...r coberto pela garantia No caso de que se produza algum dano na m quina sem que esta esteja assegurada como pode ser o caso nos tapetes rolantes ou nos remos sistema de dobragem este n o estar coberto...

Страница 15: ...PART NO DESCRIPTION Q TY 1 Main frame 1 9 Front support tube 1 40 Rear support tube 1 43 Seat post 1 3 Front stabilizer tube 1 7 Rear stabilizer tube 1 13 Handlebar for seat 1 10 Console 1 45 Seat 1...

Страница 16: ...ARDWARE PARTS LIST NO DESCRIPTION DRAWING QTY 2 Allen bolt 4 4 Curved washer 8 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 21 Allen bolt 30 28 Carriage bolt 2 29 Domed nut 2 38 Flat washer 8 39 Stopper...

Страница 17: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 16 ASSEMBLY INSTRUCTION Step 1 2 3 4 1 18 Step 2 1 22 23 4 2 7 21 21 2138 38 38 40 39 18...

Страница 18: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 17 Step 3 1 35 33 22 46 4 21 21 21 38 38 34 32 16 34 35 33 32 10 20 9 12 21 21 11 21 82L 51 51 51 82R 51 16 34 Step 4 1 21 21 21 21 19 45 43 41 41...

Страница 19: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 18 Step 5 1 24 29 4 28 21 44 23 13 43 Step 6 1 36 37 17...

Страница 20: ...et de letter L Schroef de as in de tegenovergestelde richting rechtsom Fig A POR Pedal esquerdo O pedal esquerdo vem marcado no seu eixo com a letra L Aparafusar o eixo em sentido contr rio aos pontei...

Страница 21: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 20 5 MOVING THE BIKE DESPLAZAR LA MAQUINA LE DEPLACEMENT DE L APPAREIL SPOSTANDO LA LAVORAZIONE BEWEGEN DES BEARBEITUNGS VERPLAATSEN DE BEWERKING MOVER A M QUINA...

Страница 22: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 21 6 COMPUTER ORDENADOR ORDINATEUR COMPUTER KOMPUTER BEDIENINGSPANEEL COMPUTADO...

Страница 23: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 22...

Страница 24: ...FYTTER WWW FYTTER COM PAG 23...

Страница 25: ...23 24 29 30 39 2 3 4 4 2 7 5 6 8 4 4 9 14 15 15 17 20 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 21 25 25 26 26 27 27 27 27 28 34 36 37 38 38 38 38 38 40 41 19 43 44 45 22 31 46 47 48 49 18 18 82R 51 35 33 3...

Страница 26: ...ushing 2 15 Foam grip for handlebar 2 16 Upper pulse wire 1 17 Crank 1 18 Spring washer 4 19 Quick release knob 1 20 Cross head screw 2 21 Allen bolt 32 22 Middle pulse wire 1 23 Lower pulse wire 1 24...

Страница 27: ...BB sets 1 55 Belt pulley 1 56 Belt 1 57 Magnet assembly 1 58 Nylon nut 2 59 Bolt 1 60 Flywheel fixed plate 2 61 Flange nut 2 62 Bearing 3 63 Axle for flywheel 1 64 Bearing 1 65 flywheel 1 66 Screw 1...

Страница 28: ...utilice productos abrasivos Un trapo humedecido ser suficiente NIVELACI N Si su aparato dispone de ruedas de nivelaci n reg lelas para evitar vibraciones y por lo tanto un mal funcionamiento LUBRICACI...

Страница 29: ...ONDERHOUD OPSLAG Bewaar het toestel in een afgesloten ruimte vrij van stof en vocht Bewaar het niet in een garage open binnenplaats of in de buurt van water Vocht stof en water kunnen schade veroorzak...

Страница 30: ...ormalen Hausm ll entsorgt werden Gem gesetzlicher Bestimmung muss dieses Produkt zur Erhaltung der Umwelt nach der Nutzungsdauer der Wiederverwertung zugef hrt werden NETHERLANDS Dit product mag niet...

Страница 31: ...t pas d un dispositif m dical Divers facteurs peuvent affecter la pr cision des lectures du rythme cardiaque Le capteur de pouls est uniquement pr vu comme une aide aux exercices et tablit une tendanc...

Страница 32: ...u Voer uw oefeningen uit gedurende 20 tot 30 minuten met uw hartslagritme op trainingsniveau Tijdens de eerste weken van uw trainingsprogramma dient u het hartslagritme nooit meer dan 20 minuten op tr...

Страница 33: ...inconsistent 1 Make sure that the wire connections for the hand pulse sensors are secure 2 To ensure the pulse readout is more precise please always hold on to the handlebar grip sensors with two han...

Страница 34: ...TECTIONS LE TICKET D ACHAT SES MANUELS ET SES PIECES PENDANT LA PERIODE DE GARANTIE ITA DEVE CONSERVARE L IMBALLAGGIO ORIGINALE CON TUTTE LE PROTEZIONI LO SCONTRINO MANUALI E PEZZI DURANTE IL PERIODO...

Отзывы: