FUTURO 148205 Скачать руководство пользователя страница 9

9

MAN_versiune Iunie 20_art. 148205

Măsurarea

Locul de măsurare de pe piesă trebuie curăţat bine

, pentru a preveni o 

murdărire a palpatorului. Dacă rugozitatea se măsoară manual, unitatea de 
avans se aşază pe piesa de măsurat şi se ţine lejer pe aceasta. Dacă aparatul şi 
palpatorul pot măsura, trebuie să se aprindă ledul indicator verde de la aparat. 
După apăsarea tastei Start sau a butonului de telecomandare de la unitatea 
de avans, procesul de măsurare se derulează automat. O măsurare în curs de 
desfăşurare 

poate fi 

întreruptă dacă se apasă o tastă oarecare. Palpatorul se 

opreşte şi se retrage în poziţia iniţială 

dacă se apasă încă o dată tasta Start

.

Tastatură

Tastă

Regim de măsurare

Funcţia Meniu

Pornirea / oprirea aparatului

Confirmarea setării selectate din meniu

Pornirea / oprirea meniului

Pornirea / oprirea meniului

Selectare cutoff cu cursa de palpare standard

Cursor spre dreapta

Selectare cursă de palpare

Selectare meniu, punctul anterior din meniu

Începerea măsurării
Întoarcere după oprirea de urgenţă

Accesarea valorilor măsurate

Selectare meniu, următorul punct din meniu

Imprimare valori măsurate, profil şi Rmr

Cursor spre stânga

Structura aparatului

1  Bloc de alimentare
2  Capac compartiment hârtie
3  Hârtie pentru imprimantă
4  Compartiment hârtie
5  Palpator standard
6 Patină
7  Interfaţă USB
8  Cablu de conexiune
9  Resetare aparat
10  Unitate de avans VH (VHF)
11  Telecomandare (start/pornire)
12  Palpator suplimentar (opţional)

Conexiunile

Pe partea laterală a aparatului de măsură se află trei conexiuni. Aceste conexiuni 
servesc la alimentarea electrică, la conectarea capului de măsurare și la conecta-
rea prin USB la un computer.

Adaptor de 

reţea

USB

Unitate de 

avans

1  

2

7

3

8

4

9

5

10 11

6

12

Etalonarea

1.  Apăsaţi o tastă oarecare şi după câteva secunde, aparatul devine operaţional
2.  Apăsaţi pe tasta ‚M’ şi pe display se va afişa meniul
3.  Apăsaţi de patru ori pe tasta ‚R’ pentru punctul de calibrare
4.  Apăsaţi o dată pe tasta 
5.  Apăsaţi o dată pe tasta ‚R’ pentru punctul referitor la referinţă
 

Pentru etalonare se setează automat un cutoff de 0,8 mm!

6.  Apăsaţi tasta ‚Lt’ sau ‚R’, dacă nu utilizaţi etalonul original de măsurare
7.  Apăsaţi o dată pe tasta 
8.  Apăsaţi o dată pe tasta ‚R’ pentru punctul cal Ra/Lt
9.  Apăsaţi pe tasta 

 o dată şi confirmaţi valoarea indicată din nou cu 

 

10.  Procesul de etalonare (4 măsurători) durează aproximativ 1 minut
11.  Apăsaţi pe tasta ,M’ până ajungeţi în modul de măsurare

FUTURO SURFACE

Intrucţiunile de utilizare complete se găsesc pe CD-ul anexat, în format PDF.

Setarea limbii

1.  Apăsaţi o tastă oarecare şi după câteva secunde, aparatul devine operaţional
2.  Apăsaţi pe tasta ‚M’ şi pe display se va afişa meniul
3.  Apăsaţi de două ori pe tasta ‚R’ pentru punctul de configurare
4.  Apăsaţi o dată pe tasta 

 

5.  Apăsaţi de patru ori pe tasta ‚R’ pentru punctul referitor la sistem
6.  Apăsaţi o dată pe tasta 

 

7.  Apăsaţi o dată pe tasta ‚R’ 
8.  Apăsaţi de mai multe ori pe tasta 

 şi vor apărea succesiv celelalte  

 

limbi disponibile

9.  Când apare limba dorită, apăsaţi o dată pe tasta ‚Lt’
10.  Apăsaţi pe tasta ,M’ până ajungeţi în modul de măsurare

Palpator

Sabotul (6) se scoate cu ajutorul cheii Inbus furnizate sau cu ajutorul piuliţei 
randalinate (tip VHF). 
Acum, palpatorul de măsurare (5, 12) se introduce în ghidajul unităţii de avans 
astfel încât punctul să fie orientat în centrul prismei. 
Dacă măsurătorile se fac manual, sabotul se fixează la loc, la unitatea de avans. 

Avertizare: în niciun caz nu este permisă introducerea palpatoru-
lui de măsurare cu forţa, acesta se poate prinde numai la cel mai 
mare diametru posibil cu mare atenţie!

Содержание 148205

Страница 1: ...SURFACE 148205 Kurzanleitung 2 Short manual 3 Petit manuel d instruction 4 Guida breve 5 Instrucciones abreviadas 6 Rövid útmutató 7 Krótka instrukcja obsługi 8 Instrucţiuni pe scurt 9 Kısa Başvuru Kılavuzu 10 ...

Страница 2: ... nach ein paar Sekunden ist das Gerät betriebsbereit 2 Drücken Sie die Taste M im Display erscheint das Menü 3 Drücken Sie die Taste R viermal zum Punkt Kalibrierung 4 Drücken Sie die Taste einmal 5 Drücken Sie die Taste R einmal zum Punkt Referenz Für die Eichung wird automatisch der Cutoff 0 8 mm eingestellt 6 Drücken Sie die Taste Lt oder R wenn Sie nicht das Original Eichnormal verwenden 7 Drü...

Страница 3: ...nds the instrument is ready for operation 2 Press button M in the display appears the menu 3 Press the button R four times to Calibration 4 Press the button once 5 Press the button R once to Reference For the calibration the cutoff 0 8 mm is set automatically 6 Press the button Lt or R if you do not calibrate with the original metal calibration piece 7 Press the button once 8 Press the button R on...

Страница 4: ... USB Unité d avance 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Etalonnage 1 Appuyé sur une des touches de l appareil Celui ci sera prêt après quelques secondes 2 Appuyer sur la touche M l écran indique le menu 3 Appuyer quatre fois sur la touche R pour marquer calibrage 4 Appuyer une fois sur la touche 5 Appuyer une fois sur la touche R pour marquer Reférence Pour l étalonnage l appareil choisi automatiquement le...

Страница 5: ...amento USB con un PC Adattatore di rete USB Avanzamento 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Calibrazione 1 Premere un tasto qualsiasi dopo un paio di secondi l apparecchio è pronto a funzionare 2 Premere il tasto M sul display appare il menu 3 Premere il tasto R quattro volte al punto calibrazione 4 Premere il tasto una volta 5 Premere il tasto R una volta al punto riferimento Per la calibrazione viene imp...

Страница 6: ...lse una vez la tecla R para acceder a la opción Referencia Para el contraste se ajusta automáticamente el cutoff de 0 8 mm 6 Pulse la tecla Lt o R en caso de que no utilice el patrón de medida original 7 Pulse una vez la tecla 8 Pulse una vez la tecla R para acceder a la opción cal Ra Lt 9 Pulse una vez la tecla y vuelva a confirmar el valor indicado con 10 El proceso de calibrado 4 mediciones dur...

Страница 7: ...6 12 Hitelesítés 1 Nyomjon meg egy tetszo leges gombot a készülék egy pár másodperc múlva üzemkész lesz 2 Nyomja meg az M gombot a kijelzo t megjelenik a menü 3 Nyomja meg négyszer az R gombot a pontkalibráláshoz 4 Nyomja meg egyszer a gombot 5 Nyomja meg egyszer az R gombot a pontreferenciához A hitelesítéshez automatikusan a Cutoff 0 8 mm lesz beállítva 6 Nyomja meg az Lt vagy R gombot ha nem az...

Страница 8: ...12 Kalibrowanie 1 Nacisnąć dowolny przycisk po kilku sekundach urządzenie jest gotowe do pracy 2 Nacisnąć przycisk M aby wyświetlić menu 3 Cztery razy nacisnąć przycisk R aby przejść do punktu Kalibracja 4 Raz nacisnąć przycisk 5 Raz nacisnąć przycisk R aby przejść do punktu Odniesienie Dla kalibracji następuje automatyczne ustawienie wartości Cutoff 0 8 mm 6 Nacisnąć przycisk Lt lub R jeśli nie j...

Страница 9: ... de avans 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Etalonarea 1 Apăsaţi o tastă oarecare şi după câteva secunde aparatul devine operaţional 2 Apăsaţi pe tasta M şi pe display se va afişa meniul 3 Apăsaţi de patru ori pe tasta R pentru punctul de calibrare 4 Apăsaţi o dată pe tasta 5 Apăsaţi o dată pe tasta R pentru punctul referitor la referinţă Pentru etalonare se setează automat un cutoff de 0 8 mm 6 Apăsaţi ...

Страница 10: ...lır Bağdaştırıcı USB Besleme 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Kalibrasyon 1 Herhangi bir düğmeye basın birkaç saniye sonra cihaz çalışmaya hazırdır 2 Ekranda M tuşuna bastığınızda menü görüntülenir 3 Kalibrasyon noktası için dört kez R tuşuna basın 4 tuşuna bir kez basın 5 Referans noktası için bir kez R tuşuna basın Kalibrasyon için otomatik olarak Cutoff 0 8 mm kesme ayarlanır 6 Orijinal kalibrasyon s...

Страница 11: ...rw ch Änderungen vorbehalten Changes without prior notice Sous réserve de toute modification Soggetto a modifica senza preavviso Reservados los derechos de modificación sin previo aviso A változás joga fenntartva Prawo do zmian zastrzeżone Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări Değişiklik yapma hakkı saklıdır MAN_Vers Juni 20_art 148205 ...

Отзывы: