FUTURO 148205 Скачать руководство пользователя страница 10

10

MAN_versiyon Haziran.20_art. 148205

Ölçüm

Parçanın kirlenmesini önlemek için sondanın ölçüm noktası iyice  
temizlenmelidir.

 Pürüzlülük elle ölçülürse, besleme ünitesi parçaya yerleştirilir 

ve hareketsiz bir şekilde tutulur. Cihazdaki yeşil gösterge lambası yanmalıdır,  
bu cihazın ve sondanın ölçüye hazır durumda olduğunu belirtir. Besleme 
üzerindeki başlat düğmesine veya uzaktan kumandaya bastıktan sonra ölçüm 
işlemi otomatik olarak çalışır. 

Çalışan bir ölçüm herhangi bir tuşa basılarak 

iptal edilebilir.

 Düğme durur, başlangıç düğmesine bir daha basılarak başlangıç 

konumuna geri sürülür.

Klavye

Tuş

Ölçüm işlemi

Menü fonksiyonu

Cihazı açma/kapatma

Seçilmiş menü ayarının onayı

Menüyü açma / kapatma

Menüyü açma / kapatma

Standart dokunmatik hat ile kesme seçeneği

İmleç sağa

Dokunmatik hat seçimi

Önceki menü öğesi seçimi 

Ölçümün başlangıcı
Acil durdurmadan sonra geri dön

Ölçülen değerlerin alınması

Sonraki menü öğesi seçimi

Ölçülen değerlerin, profilin ve Rmr'ın yazdırılması

İmleç sola

Cihaz yapısı

1  Güç kaynağı
2  Kağıt bölümü kapağı
3  Yazıcı kağıdı
4  Kağıt bölümü
5  Standart sonda
6 Destek
7  USB arabirimi
8  Bağlantı kablosu
9  Cihaz sıfırlama
10  Besleme ünitesi VH (VHF)
11  Uzaktan kumanda (başlatma/açma)
12  Ek sondalar (seçenekli)

Bağlantılar

Sayacın yan tarafında üç konektör vardır. Bu konnektörler güç kaynağı, ölçüm 
kafası konektörü ve bilgisayara USB bağlantısı için kullanılır.

Bağdaştırıcı

USB

Besleme

1  

2

7

3

8

4

9

5

10 11

6

12

Kalibrasyon

1.  Herhangi bir düğmeye basın, birkaç saniye sonra cihaz çalışmaya hazırdır.
2.  Ekranda 'M' tuşuna bastığınızda menü görüntülenir.
3.  Kalibrasyon noktası için dört kez 'R' tuşuna basın
4. 

 tuşuna bir kez basın

5.  Referans noktası için bir kez 'R' tuşuna basın
 

Kalibrasyon için otomatik olarak Cutoff 0.8 mm (kesme) ayarlanır!

6.  Orijinal kalibrasyon standardını kullanmıyorsanız 'Lt' veya 'R' tuşuna basın
7. 

 tuşuna bir kez basın

8.  Cal Ra/Lt noktası için bir kez 'R' tuşuna basın
9. 

 tuşuna bir kez basın ve belirtilen değeri yeniden 

 tuşu ile teyid edin.

10.  Kalibrasyon işlemi (4 ölçüm) yaklaşık 1 dakika sürer
11.  Ölçüm moduna gelene kadar 'M' düğmesine basın

FUTURO SURFACE

Tam kılavuz, ekteki CD'de PDF dosyası olarak görülebilir.

Dili ayarlama

1.  Herhangi bir düğmeye basın, birkaç saniye sonra cihaz çalışmaya hazırdır.
2.  Ekranda 'M' tuşuna bastığınızda menü görüntülenir.
3.  Yapılandırma noktası için iki kez 'R' tuşuna basın.
4. 

 tuşuna bir kez basın

5.  Sistem noktası için dört kez 'R' tuşuna basın
6. 

 tuşuna bir kez basın

7.  'R' tuşuna bir kez basın
8. 

 tuşuna birkaç kez basın, birbiri ardına diller görünür

9.  İstenilen dil için 'Lt' tuşuna bir kez basın
10.  Ölçüm moduna gelene kadar 'M' düğmesine basın

Sonda

Destek (6) kapalı Inbus anahtarı veya somun (tip VHF) ile kaldırılır. 
Sonda (5, 12) şimdi besleme ünitesine, nokta prizmanın merkezine işaret edecek 
şekilde yerleştirilir. 
Ölçümler elle yapılırsa, destek besleme ünitesine yeniden takılır. 

Uyarı: Hiçbir koşulda sonda zorla yerleştirilmemelidir,  
sadece mümkün olan en büyük çapta büyük bir dikkatle  
dokunulmalıdır!

Содержание 148205

Страница 1: ...SURFACE 148205 Kurzanleitung 2 Short manual 3 Petit manuel d instruction 4 Guida breve 5 Instrucciones abreviadas 6 Rövid útmutató 7 Krótka instrukcja obsługi 8 Instrucţiuni pe scurt 9 Kısa Başvuru Kılavuzu 10 ...

Страница 2: ... nach ein paar Sekunden ist das Gerät betriebsbereit 2 Drücken Sie die Taste M im Display erscheint das Menü 3 Drücken Sie die Taste R viermal zum Punkt Kalibrierung 4 Drücken Sie die Taste einmal 5 Drücken Sie die Taste R einmal zum Punkt Referenz Für die Eichung wird automatisch der Cutoff 0 8 mm eingestellt 6 Drücken Sie die Taste Lt oder R wenn Sie nicht das Original Eichnormal verwenden 7 Drü...

Страница 3: ...nds the instrument is ready for operation 2 Press button M in the display appears the menu 3 Press the button R four times to Calibration 4 Press the button once 5 Press the button R once to Reference For the calibration the cutoff 0 8 mm is set automatically 6 Press the button Lt or R if you do not calibrate with the original metal calibration piece 7 Press the button once 8 Press the button R on...

Страница 4: ... USB Unité d avance 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Etalonnage 1 Appuyé sur une des touches de l appareil Celui ci sera prêt après quelques secondes 2 Appuyer sur la touche M l écran indique le menu 3 Appuyer quatre fois sur la touche R pour marquer calibrage 4 Appuyer une fois sur la touche 5 Appuyer une fois sur la touche R pour marquer Reférence Pour l étalonnage l appareil choisi automatiquement le...

Страница 5: ...amento USB con un PC Adattatore di rete USB Avanzamento 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Calibrazione 1 Premere un tasto qualsiasi dopo un paio di secondi l apparecchio è pronto a funzionare 2 Premere il tasto M sul display appare il menu 3 Premere il tasto R quattro volte al punto calibrazione 4 Premere il tasto una volta 5 Premere il tasto R una volta al punto riferimento Per la calibrazione viene imp...

Страница 6: ...lse una vez la tecla R para acceder a la opción Referencia Para el contraste se ajusta automáticamente el cutoff de 0 8 mm 6 Pulse la tecla Lt o R en caso de que no utilice el patrón de medida original 7 Pulse una vez la tecla 8 Pulse una vez la tecla R para acceder a la opción cal Ra Lt 9 Pulse una vez la tecla y vuelva a confirmar el valor indicado con 10 El proceso de calibrado 4 mediciones dur...

Страница 7: ...6 12 Hitelesítés 1 Nyomjon meg egy tetszo leges gombot a készülék egy pár másodperc múlva üzemkész lesz 2 Nyomja meg az M gombot a kijelzo t megjelenik a menü 3 Nyomja meg négyszer az R gombot a pontkalibráláshoz 4 Nyomja meg egyszer a gombot 5 Nyomja meg egyszer az R gombot a pontreferenciához A hitelesítéshez automatikusan a Cutoff 0 8 mm lesz beállítva 6 Nyomja meg az Lt vagy R gombot ha nem az...

Страница 8: ...12 Kalibrowanie 1 Nacisnąć dowolny przycisk po kilku sekundach urządzenie jest gotowe do pracy 2 Nacisnąć przycisk M aby wyświetlić menu 3 Cztery razy nacisnąć przycisk R aby przejść do punktu Kalibracja 4 Raz nacisnąć przycisk 5 Raz nacisnąć przycisk R aby przejść do punktu Odniesienie Dla kalibracji następuje automatyczne ustawienie wartości Cutoff 0 8 mm 6 Nacisnąć przycisk Lt lub R jeśli nie j...

Страница 9: ... de avans 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Etalonarea 1 Apăsaţi o tastă oarecare şi după câteva secunde aparatul devine operaţional 2 Apăsaţi pe tasta M şi pe display se va afişa meniul 3 Apăsaţi de patru ori pe tasta R pentru punctul de calibrare 4 Apăsaţi o dată pe tasta 5 Apăsaţi o dată pe tasta R pentru punctul referitor la referinţă Pentru etalonare se setează automat un cutoff de 0 8 mm 6 Apăsaţi ...

Страница 10: ...lır Bağdaştırıcı USB Besleme 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Kalibrasyon 1 Herhangi bir düğmeye basın birkaç saniye sonra cihaz çalışmaya hazırdır 2 Ekranda M tuşuna bastığınızda menü görüntülenir 3 Kalibrasyon noktası için dört kez R tuşuna basın 4 tuşuna bir kez basın 5 Referans noktası için bir kez R tuşuna basın Kalibrasyon için otomatik olarak Cutoff 0 8 mm kesme ayarlanır 6 Orijinal kalibrasyon s...

Страница 11: ...rw ch Änderungen vorbehalten Changes without prior notice Sous réserve de toute modification Soggetto a modifica senza preavviso Reservados los derechos de modificación sin previo aviso A változás joga fenntartva Prawo do zmian zastrzeżone Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări Değişiklik yapma hakkı saklıdır MAN_Vers Juni 20_art 148205 ...

Отзывы: