FUTURO 148205 Скачать руководство пользователя страница 8

8

MAN_wer

. czerwie 20_art. 148205

Pomiar

Miejsce pomiaru obrabianego elementu musi być wyczyszczone

, aby 

zapobiec zanieczyszczeniu czujnika. Jeśli chropowatość ma być mierzona ręcznie, 
to do obrabianego przedmiotu należy przyłożyć jednostkę posuwu i spokojnie 
ją trzymać. Zielona kontrolka na urządzeniu sygnalizuje gotowość urządzenia 
i czujnika do wykonania pomiaru. Naciśnięcie przycisku Start lub zdalnego 
sterowania na jednostce posuwu uruchamia automatyczną procedurę pomiaru. 
Trwający pomiar 

można przerwać naciskając dowolny przycisk

. Czujnik 

zostaje zatrzymany, 

a ponowne naciśnięcie przycisku Start

 powoduje jego 

cofnięcie do pozycji wyjściowej.

Przyciski

Przycisk Tryb pomiaru

Funkcja menu

Włączanie/wyłączanie urządzenia

Potwierdzenie wybranej nastawy menu

Włączanie/wyłączanie menu

Włączanie/wyłączanie menu

Wybór Cutoff z normatywną ścieżką pomiaru

Kursor w prawo

Wybór ścieżki pomiaru

Wybór poprzedniego punktu menu

Uruchomienie pomiaru
Cofnięcie po zatrzymaniu awaryjnym

Wywołanie wartości pomiaru

Wybór następnego punktu menu

Wydruk wartości pomiaru, profilu i Rmr

Kursor w lewo

Budowa urządzenia

1 Zasilacz
2  Pokrywa pojemnika na papier
3  Papier do drukowania
4  Pojemnik na papier
5  Czujnik standardowy
6  Podstawa czujnika
7  Złącze USB
8  Przewód połączeniowy
9  Przycisk Reset
10  Jednostka posuwu VH (VHF)
11  Zdalne sterowanie (Start/włączanie)
12  Dodatkowy czujnik (opcja)

Złącza

Z boku miernika znajdują się trzy złącza. Złącza te służą do podłączenia zasilania 
elektrycznego, głowicy pomiarowej oraz połączenia z komputerem za pomocą 
złącza USB.

Zasilacz 

sieciowy

USB

Posuw

1  

2

7

3

8

4

9

5

10 11

6

12

Kalibrowanie

1.  Nacisnąć dowolny przycisk, po kilku sekundach urządzenie jest  
gotowe do pracy
2.  Nacisnąć przycisk „M” aby wyświetlić menu
3.  Cztery razy nacisnąć przycisk „R”, aby przejść do punktu Kalibracja
4.  Raz nacisnąć przycisk 
5.  Raz nacisnąć przycisk „R”, aby przejść do punktu Odniesienie 
 

Dla kalibracji następuje automatyczne ustawienie wartości Cutoff 0,8 mm!

6.  Nacisnąć przycisk „Lt” lub „R”, jeśli nie jest stosowany oryginalny  
 

sprawdzian kalibracyjny

7.  Raz nacisnąć przycisk 
8.  Raz nacisnąć przycisk „R”, aby przejść do punktu cal Ra/Lt
9.  Raz nacisnąć przycisk 

 i ponownie potwierdzić wprowadzoną  

 

wartość za pomocą 

 

10.  Procedura kalibracji (4 pomiary) trwa około 1 minutę
11.  Naciskać przycisk „M”, aż do przejścia do trybu pomiaru

FUTURO SURFACE

Pełna instrukcja obsługi znajduje się na załączonym CD jako plik PDF.

Ustawianie języka

1.  Nacisnąć dowolny przycisk, po kilku sekundach urządzenie jest  
 

gotowe do pracy

2.  Nacisnąć przycisk „M” aby wyświetlić menu
3.  Dwa razy nacisnąć przycisk „R”, aby przejść do punktu Konfiguracja
4.  Raz nacisnąć przycisk 
5.  Cztery razy nacisnąć przycisk „R”, aby przejść do punktu System
6.  Raz nacisnąć przycisk 
7.  Raz nacisnąć przycisk „R”
8.  Kilkukrotnie nacisnąć przycisk 

, aby wyświetlić pozostałe języki

9.  Po wyświetleniu pożądanego języka raz nacisnąć przycisk „Lt”
10.  Naciskać przycisk „M”, aż do przejścia do trybu pomiaru

Czujnik

Podstawę czujnika (6) demontuje się za pomocą dołączonego klucza Inbus lub 
za pomocą nakrętki radełkowanej (typ VHF). 
Czujnik pomiarowy (5, 12) należy teraz tak włożyć w jednostkę posuwu, aby 
kropka wskazywała na środek pryzmy. 
Jeśli pomiary mają być wykonywane ręcznie, to należy ponownie zamontować 
podstawę czujnika na jednostce posuwu. 

Ostrzeżenie: W żadnym wypadku nie wolno montować czujnika 
na siłę, wolno go jedynie bardzo ostrożnie chwytać w miejscu 
największej średnicy!

Содержание 148205

Страница 1: ...SURFACE 148205 Kurzanleitung 2 Short manual 3 Petit manuel d instruction 4 Guida breve 5 Instrucciones abreviadas 6 Rövid útmutató 7 Krótka instrukcja obsługi 8 Instrucţiuni pe scurt 9 Kısa Başvuru Kılavuzu 10 ...

Страница 2: ... nach ein paar Sekunden ist das Gerät betriebsbereit 2 Drücken Sie die Taste M im Display erscheint das Menü 3 Drücken Sie die Taste R viermal zum Punkt Kalibrierung 4 Drücken Sie die Taste einmal 5 Drücken Sie die Taste R einmal zum Punkt Referenz Für die Eichung wird automatisch der Cutoff 0 8 mm eingestellt 6 Drücken Sie die Taste Lt oder R wenn Sie nicht das Original Eichnormal verwenden 7 Drü...

Страница 3: ...nds the instrument is ready for operation 2 Press button M in the display appears the menu 3 Press the button R four times to Calibration 4 Press the button once 5 Press the button R once to Reference For the calibration the cutoff 0 8 mm is set automatically 6 Press the button Lt or R if you do not calibrate with the original metal calibration piece 7 Press the button once 8 Press the button R on...

Страница 4: ... USB Unité d avance 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Etalonnage 1 Appuyé sur une des touches de l appareil Celui ci sera prêt après quelques secondes 2 Appuyer sur la touche M l écran indique le menu 3 Appuyer quatre fois sur la touche R pour marquer calibrage 4 Appuyer une fois sur la touche 5 Appuyer une fois sur la touche R pour marquer Reférence Pour l étalonnage l appareil choisi automatiquement le...

Страница 5: ...amento USB con un PC Adattatore di rete USB Avanzamento 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Calibrazione 1 Premere un tasto qualsiasi dopo un paio di secondi l apparecchio è pronto a funzionare 2 Premere il tasto M sul display appare il menu 3 Premere il tasto R quattro volte al punto calibrazione 4 Premere il tasto una volta 5 Premere il tasto R una volta al punto riferimento Per la calibrazione viene imp...

Страница 6: ...lse una vez la tecla R para acceder a la opción Referencia Para el contraste se ajusta automáticamente el cutoff de 0 8 mm 6 Pulse la tecla Lt o R en caso de que no utilice el patrón de medida original 7 Pulse una vez la tecla 8 Pulse una vez la tecla R para acceder a la opción cal Ra Lt 9 Pulse una vez la tecla y vuelva a confirmar el valor indicado con 10 El proceso de calibrado 4 mediciones dur...

Страница 7: ...6 12 Hitelesítés 1 Nyomjon meg egy tetszo leges gombot a készülék egy pár másodperc múlva üzemkész lesz 2 Nyomja meg az M gombot a kijelzo t megjelenik a menü 3 Nyomja meg négyszer az R gombot a pontkalibráláshoz 4 Nyomja meg egyszer a gombot 5 Nyomja meg egyszer az R gombot a pontreferenciához A hitelesítéshez automatikusan a Cutoff 0 8 mm lesz beállítva 6 Nyomja meg az Lt vagy R gombot ha nem az...

Страница 8: ...12 Kalibrowanie 1 Nacisnąć dowolny przycisk po kilku sekundach urządzenie jest gotowe do pracy 2 Nacisnąć przycisk M aby wyświetlić menu 3 Cztery razy nacisnąć przycisk R aby przejść do punktu Kalibracja 4 Raz nacisnąć przycisk 5 Raz nacisnąć przycisk R aby przejść do punktu Odniesienie Dla kalibracji następuje automatyczne ustawienie wartości Cutoff 0 8 mm 6 Nacisnąć przycisk Lt lub R jeśli nie j...

Страница 9: ... de avans 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Etalonarea 1 Apăsaţi o tastă oarecare şi după câteva secunde aparatul devine operaţional 2 Apăsaţi pe tasta M şi pe display se va afişa meniul 3 Apăsaţi de patru ori pe tasta R pentru punctul de calibrare 4 Apăsaţi o dată pe tasta 5 Apăsaţi o dată pe tasta R pentru punctul referitor la referinţă Pentru etalonare se setează automat un cutoff de 0 8 mm 6 Apăsaţi ...

Страница 10: ...lır Bağdaştırıcı USB Besleme 1 2 7 3 8 4 9 5 10 11 6 12 Kalibrasyon 1 Herhangi bir düğmeye basın birkaç saniye sonra cihaz çalışmaya hazırdır 2 Ekranda M tuşuna bastığınızda menü görüntülenir 3 Kalibrasyon noktası için dört kez R tuşuna basın 4 tuşuna bir kez basın 5 Referans noktası için bir kez R tuşuna basın Kalibrasyon için otomatik olarak Cutoff 0 8 mm kesme ayarlanır 6 Orijinal kalibrasyon s...

Страница 11: ...rw ch Änderungen vorbehalten Changes without prior notice Sous réserve de toute modification Soggetto a modifica senza preavviso Reservados los derechos de modificación sin previo aviso A változás joga fenntartva Prawo do zmian zastrzeżone Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări Değişiklik yapma hakkı saklıdır MAN_Vers Juni 20_art 148205 ...

Отзывы: