background image

51839925_V_1_3.DOC

13/102

Belegung der XLR-Verbindung:

Wenn Sie Controller mit dieser XLR-Belegung verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controllers
direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Gerätes der DMX-Kette verbinden. Sollen DMX-Controller mit
anderen XLR-Ausgängen angeschlossen werden, müssen Adapterkabel verwendet werden.

Aufbau einer seriellen DMX-Kette:

Schließen Sie den DMX-Ausgang des ersten Gerätes der Kette an den DMX-Eingang des nächsten Gerätes
an. Verbinden Sie immer einen Ausgang mit dem Eingang des nächsten Gerätes bis alle Geräte ange-
schlossen sind.

Achtung:

 Am letzten Projektor muss die DMX-Leitung durch einen Abschlusswiderstand abgeschlossen

werden. Dazu wird ein 120 

 Widerstand in einen XLR-Stecker zwischen Signal (–) und Signal (+) eingelötet

und in den DMX-Ausgang am letzten Gerät gesteckt.

Anschluss ans Netz

Schließen Sie das Gerät über die beiliegende Netzanschlussleitung ans Netz an.

Die Belegung der Anschlussleitungen ist wie folgt:

Leitung

Pin

International

Braun

Außenleiter

L

Blau

Neutralleiter

N

Gelb/Grün

Schutzleiter

Der Schutzleiter muss unbedingt angeschlossen werden!

Wenn das Gerät direkt an das örtliche Stromnetz angeschlossen wird, muss eine Trennvorrichtung mit
mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol in die festverlegte elektrische Installation eingebaut werden.

Das Gerät darf nur an eine Elektroinstallation angeschlossen werden, die den VDE-Bestimmungen
DIN VDE 0100 entspricht. Die Hausinstallation muss mit einem Fehlerstromschutzschalter (RCD) mit 30 mA
Bemessungsdifferenzstrom ausgestattet sein.

Lichteffekte dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden.

Содержание PSX-250

Страница 1: ...ohibida toda reproducci n F r weiteren Gebrauch aufbewahren Keep this manual for future needs Gardez ce mode d emploi pour des utilisations ult rieures Guarde este manual para posteriores usos BEDIENU...

Страница 2: ...sierung des Projektors 14 DMX Protokoll 15 Control Board 18 Hauptfunktionen 19 Fehlermeldungen 26 REINIGUNG UND WARTUNG 27 Sicherungswechsel 28 TECHNISCHE DATEN 28 INTRODUCTION 29 SAFETY INSTRUCTIONS...

Страница 3: ...STRUCCIONES DE MANEJO 81 DESCRIPCI N DEL APARATO 82 Features 82 Descripci n de las partes 83 INSTALACI N 84 Instalar Reemplazar la l mpara 84 Ajuste de la l mpara 85 Insertar reemplazar gobos 85 Monta...

Страница 4: ...UNG Wir freuen uns dass Sie sich f r einen FUTURELIGHT PSX 250 entschieden haben Sie haben hiermit ein leistungsstarkes und vielseitiges Ger t erworben Nehmen Sie den PSX 250 aus der Verpackung SICHER...

Страница 5: ...rungsleitungen verwendet muss sichergestellt werden dass der Adernquerschnitt f r die ben tigte Stromzufuhr des Ger tes zugelassen ist Alle Warnhinweise f r die Netzleitung gelten auch f r evtl Verl n...

Страница 6: ...der mit Spritzwasser Regen Feuchtigkeit oder Nebel zu rechnen ist Feuchtigkeit oder sehr hohe Luftfeuchtigkeit kann die Isolation reduzieren und zu t dlichen Stromschl gen f hren Beim Einsatz von Neb...

Страница 7: ...er mit rotierenden Gobos 8 dichroitische Farben plus wei Farbwechsel umschaltbar Modus 1 nur volle Farben Modus 2 Farbwechsel an jeder Position Rainbow Effekt mit variabler Geschwindigkeit in beide Ri...

Страница 8: ...V_1_3 DOC 8 102 Ger te bersicht 1 Geh use 2 Geh useschrauben 3 Feststellschraube 4 H ngeb gel 5 Ablenkspiegel 6 Objektivlinse Fokus 7 DMX Ausgangsbuchse 8 DMX Eingangsbuchse 9 Netzanschluss 10 Sicheru...

Страница 9: ...en von bis zu 600 C Vor dem Wechseln der Lampe diese unbedingt erst abk hlen lassen ca 10 Minuten und das Ger t allpolig von der Netzspannung trennen Netzstecker ziehen Vermeiden Sie es den Glask rper...

Страница 10: ...and des Strahls heller erscheint als in der Mitte befindet sich die Lampe zu nah am Reflektor Bewegen Sie in diesem Fall die Lampe vom Reflektor weg Drehen Sie dazu alle drei Schrauben 1 2 3 um 45 geg...

Страница 11: ...idealerweise au erhalb des Aufenthaltsbereiches von Personen installiert werden WICHTIG BERKOPFMONTAGE ERFORDERT EIN HOHES MA AN ERFAHRUNG Dies beinhaltet aber beschr nkt sich nicht allein auf Berechn...

Страница 12: ...gel ein und ziehen Sie die Feststellschrauben gut fest LEBENSGEFAHR Vor der ersten Inbetriebnahme muss die Einrichtung durch einen Sachverst ndigen gepr ft werden Anschluss an den DMX 512 Controller V...

Страница 13: ...nd in einen XLR Stecker zwischen Signal und Signal eingel tet und in den DMX Ausgang am letzten Ger t gesteckt Anschluss ans Netz Schlie en Sie das Ger t ber die beiliegende Netzanschlussleitung ans N...

Страница 14: ...tadresse ist der erste Kanal auf den der Projektor auf Signale vom Controller reagiert Wenn Sie die Startadresse z B auf 15 definieren belegt der Projektor die Steuerkan le 15 bis 28 Bitte vergewisser...

Страница 15: ...E 1B 5 11 S Rot 28 41 1C 29 11 16 S Blau 42 55 2A 37 16 22 S Gr n 56 69 38 45 22 27 S Gelb 70 83 46 53 27 33 S Rosa 84 97 54 61 33 38 S Lachsrot 98 111 62 6F 38 44 S Purpur 112 127 70 7F 44 50 S Pink...

Страница 16: ...d Percentage S F Eigenschaft 0 127 00 7F 0 50 S Goboindizierung 128 187 80 BB 50 73 F Goborotation vorw rts mit abnehmender Geschwindigkeit 188 193 BC C1 74 76 S Keine Rotation 194 255 C2 FF 76 100 F...

Страница 17: ...Allm hliche Einstellung der Dimmerintensit t von 0 bis 100 Steuerkanal 12 Lampenschaltung Reset interne Programme Decimal Hexad Percentage S F Eigenschaft 0 31 00 1F 0 12 S Normaler Farbwechsel Positi...

Страница 18: ...st Program Run als Master VALU D XX D 00 DXXX DMX Wert anzeigen RDIS ON OFF Display Umkehrung 0 MODE DISP CLDI ON OFF Display Abschaltung OPEN ON OFF Lampenschaltung LAAU ON OFF Lampenschaltung Netzsc...

Страница 19: ...um zum Hauptmen zur ckzukehren Einstellen der DMX Startadresse ber Controller Mit dieser Funktion k nnen Sie die DMX Startadresse ber einen externen Controller einstellen Diese Funktion kann nur aktiv...

Страница 20: ...cken Sie die Up Taste um den gew nschten Kanal auszuw hlen Wenn Sie z B D 14 ausw hlen erscheint auf dem Display nur der DMX Wert des 14 Kanals Dr cken Sie die Mode Enter Taste zur Best tigung Auf de...

Страница 21: ...Exit Taste um zum Hauptmen zur ckzukehren Lampenschaltung ber externen Controller Mit dieser Funktion l sst sich die Lampe ber den externen Controller an oder abschalten W hlen Sie ONLI durch Dr cken...

Страница 22: ...on l sst sich die Mikrofonempfindlichkeit zwischen 0 und 99 einstellen W hlen Sie MIC durch Dr cken der Up Down Tasten Dr cken Sie die Mode Enter Taste zur Best tigung auf dem Display erscheint M 70 D...

Страница 23: ...en Hauptmen 3 Dr cken Sie die Mode Enter Taste um ins Hauptmen zu gelangen Display blinkt Dr cken Sie die Up Down Tasten zur Auswahl von ADJU Lampenjustierung Mit dieser Funktion l sst sich die Lampe...

Страница 24: ...Auswahl von TIME Betriebsstunden Ger t Mit dieser Funktion lassen sich die Betriebsstunden des Ger tes auslesen W hlen Sie MATI durch Dr cken der Up Down Tasten Dr cken Sie die Mode Enter Taste auf de...

Страница 25: ...isplay erscheint SCXX X steht f r die zu editierende Szenennummer ndern Sie die Szenennummer durch Dr cken der Up Down Tasten Dr cken Sie die Mode Enter Taste auf dem Display erscheint C XX XX steht f...

Страница 26: ...arbeitet das Ger t nicht mehr fehlerfrei wenn weniger als 3 Fehler meldungen vorliegen arbeiten nur die Kan le mit den Fehler nicht fehlerfrei 04Er Fehler am Farbrad Diese Fehlermeldung erscheint wenn...

Страница 27: ...rtungsarbeiten unbedingt allpolig vom Netz trennen LEBENSGEFAHR Das Ger t sollte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur Reinigung ein fusselfreies angefeuchtet...

Страница 28: ...tzrate 13 Hz Farbrad 8 dichroitische Farben und offen Statisches Goborad 7 Gobos und offen Rotierendes Goborad 6 Gobos und offen Au endurchmesser der Gobos 27 mm Imagedurchmesser der Gobos 23 mm Max S...

Страница 29: ...ad the latest version of the user manual from the Internet INTRODUCTION Thank you for having chosen a FUTURELIGHT PSX 250 You will see you have acquired a powerful and versatile device Unpack your PSX...

Страница 30: ...sed make sure that the core diameter is sufficient for the required power consumption of the device All warnings concerning the power cords are also valid for possible extension cords Always disconnec...

Страница 31: ...stalled in a distance of 0 5 meters between smoke machine and device The room must only be saturated with an amount of smoke that the visibility will always be more than 10 meters The ambient temperat...

Страница 32: ...xchanging gobos without tools Gobo wheel 1 with 6 rotating gobos plus open All gobos can be interchanged Gobo wheel 2 with 7 static metal gobos plus open With gobo shake function Effect wheel with rot...

Страница 33: ...51839925_V_1_3 DOC 33 102 Overview 1 Housing cover 2 Housing screws 3 Fixation screw 4 Mounting bracket 5 Mirror 6 Objective lens Focus 7 DMX Out socket 8 DMX In socket 9 Power supply 10 Fuseholder...

Страница 34: ...mp in a protective container and remove accordingly During the operation the lamp reaches temperatures of up to 600 C Before replacing the lamp unplug mains lead and let the lamp cool down approx 10 m...

Страница 35: ...amp is too far back in the reflector Push the lamp out by turning the screws 1 2 3 counterclockwise turn at a time the light is bright and evenly distributed Inserting Exchanging gobos DANGER Install...

Страница 36: ...for scenery presentations Procedure The device should be installed outside areas where persons may walk by or be seated IMPORTANT OVERHEAD RIGGING REQUIRES EXTENSIVE EXPERIENCE including but not limit...

Страница 37: ...me the installation has to be approved by an expert DMX 512 connection connection between fixtures The wires must not come into contact with each other otherwise the fixtures will not work at all or w...

Страница 38: ...and Signal into a 3 pin XLR plug and plug it in the DMX output of the last fixture Connection with the mains Connect the device to the mains with the enclosed power supply cable The occupation of the...

Страница 39: ...he address to channel 15 the PSX 250 will use the channel 15 to 28 for control Please be sure that you don t have any overlapping channels in order to control each PSX 250 correctly and independently...

Страница 40: ...te 14 27 0E 1B 5 11 S Red 28 41 1C 29 11 16 S Blue 42 55 2A 37 16 22 S Green 56 69 38 45 22 27 S Yellow 70 83 46 53 27 33 S Rose 84 97 54 61 33 38 S Salmon pink 98 111 62 6F 38 44 S Purple 112 127 70...

Страница 41: ...exing 128 187 80 BB 50 73 F Forwards gobo rotation with decreasing speed 188 193 BC C1 74 76 S No rotation 194 255 C2 FF 76 100 F Backwards gobo rotation with increasing speed Control channel 8 Rotati...

Страница 42: ...from 0 to 100 Control channel 12 Switching the lamp Reset internal programs Decimal Hexad Percentage S F Feature 0 31 00 1F 0 12 S Normal colour change search position via shortest distance 32 63 20...

Страница 43: ...un in Stand Alone RUN SOUN MAST SO M Sound controlled Program Run as Master VALU D XX D 00 DXXX Display the DMX 512 value of each channel RDIS ON OFF Reverse display 0 MODE DISP CLDI ON OFF Shut off L...

Страница 44: ...controller With this function you can adjust the desired DMX address via an external controller This function can only be activated when the DMX value of all other channels is set to 0 on the control...

Страница 45: ...his setting the DMX adjustment of every channel will be displayed Press UP in order to select the desired channel If you select D 14 the display will only show the DMX value of the 14th channel Press...

Страница 46: ...E ENTER to confirm Press EXIT in order to return to the main menu Lamp on off via external controller With this function you can switch the lamp on or off via an external controller Select ONLI by pre...

Страница 47: ...to return to the main menu Mic sensitivity With this function you can select the desired microphone sensitivity between 0 and 99 Select MIC by pressing UP or DN Press MODE ENTER to confirm the displa...

Страница 48: ...r to return to the main menu Main menu 3 Press MODE ENTER to enter the main menu display flashing Press UP or DN to select ADJU Lamp adjustment With this function you can adjust the lamp via the Contr...

Страница 49: ...ain menu display flashing Press UP or DN to select TIME Fixture running time With this function you can display the running time of the device Select MATI by pressing UP or DN Press MODE ENTER the dis...

Страница 50: ...cene no by pressing UP or DN Press MODE ENTER the display shows C XX XX stands for the channel no Such as C 01 it means you are editing channel 1 of the selected scene Select the channel no you would...

Страница 51: ...errors only the channels which have errors can not work properly others can work as usual 04Er Color wheel error This message will appear after the reset of the fixture if the magnetic indexing circu...

Страница 52: ...ed by a skilled installer and any safety problems have to be removed Disconnect from mains before starting maintenance operation DANGER TO LIFE We recommend a frequent cleaning of the device Please us...

Страница 53: ...os and open Rotating gobo wheel 6 gobos and open Outside diameter of the gobos 27 mm Image diameter of the gobos 23 mm Maximum PAN movement 180 in 0 85 s Maximum TILT movement 50 in 0 83 s Dimensions...

Страница 54: ...d emploi un ventuel acheteur ou utilisateur de l appareil t l charger la version ult rieure du mode d emploi d Internet INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir choisi un FUTURELIGHT PSX 250 Vous te...

Страница 55: ...que la section du fil est admissible pour l alimentation en courant n cessaire pour l appareil Toutes les indications d avertissement pour le c ble secteur sont aussi valables pour des rallonges ventu...

Страница 56: ...e votre propre s curit et de celle d autrui L appareil ne doit pas tre utilis ou stock dans un environnement humide dans lequel on doit s attendre des projections d eau de la pluie de l humidit ou du...

Страница 57: ...it incendie lectrocution explosion de lampe chute etc DESCRIPTION DE L APPAREIL Features Scanner professionnel avec gobos rotatifs 8 couleurs dichro ques pleines et blanc Changement de couleurs commut...

Страница 58: ...51839925_V_1_3 DOC 58 102 Aper ue des parties 1 Bo tier 2 Vis de bo tier 3 Vis de la lyre 4 Lyre de fixation 5 Objectif Foyer 6 Miroir 7 Sortie DMX 8 Entr e DMX 9 Alimentation 10 Porte fusible...

Страница 59: ...remplacer la lampe temps La lampe us e est conserver dans un r cipiant de protection et manipuler avec pr caution La lampe utilis e a une temp rature moyenne de 600 C Avant le remplacement de l ampoul...

Страница 60: ...bord ext rieur du rayon qu au centre la lampe se trouve trop proche au r flecteur Dans ce cas loignez la lampe du r flecteur en tournant les vis 1 2 3 pour tours dans le sens inverse des aiguilles d u...

Страница 61: ...moins une fois par an par une personne comp tente Les installations t chniques dans l esprit de ces instructions sont toutes les installations t chniques et mat riels utilis s pour rendre operatifs l...

Страница 62: ...j utilis e ou defectueuse doit ne jamais etre utilis e encore une fois Ajustez l angle d inclinaison gr ce la lyre de fixation et vissez bien les vis de fixation DANGER DE MORT Avant la premi re mise...

Страница 63: ...r le c ble DMX doit tre obtur par une r sistance de termination Braser une r sistance de 120 sur la prise XLR entre Data et Data et l attacher dans la sortie DMX du projecteur ult rieur Alimentation B...

Страница 64: ...le est le premier canal partir le projecteur r pond au contr leur DMX Lorsque vous codez l adresse initiale au canal 15 le PSX 250 occupera les canaux 15 28 Assurez vous qu il n y ait pas de canaux en...

Страница 65: ...age S F Caract ristique 0 13 00 0D 0 5 S Ouvert blanc 14 27 0E 1B 5 11 S Rouge 28 41 1C 29 11 16 S Bleu 42 55 2A 37 16 22 S Vert 56 69 38 45 22 27 S Jaune 70 83 46 53 27 33 S Rose 84 97 54 61 33 38 S...

Страница 66: ...Indexer les gobos 128 187 80 BB 50 73 F Rotation en avant des gobos vitesse diminuante 188 193 BC C1 74 76 S Pas de rotation 194 255 C2 FF 76 100 F Rotation en retour des gobos vitesse croissante Can...

Страница 67: ...nsit du dimmeur de 0 100 Canal de contr le 12 Lampe reset programmes internes Decimal Hexad Percentage S F Caract ristique 0 31 00 1F 0 12 S Changeur de couleur normale recherche de position d pendan...

Страница 68: ...par le son comme Master VALU D XX D 00 DXXX Affichage valeur DMX RDIS ON OFF Inversion de l affichage 0 MODE DISP CLDI ON OFF Eteindre l affichage OPEN ON OFF Allumer teindre lampe LAAU ON OFF Commut...

Страница 69: ...uche Exit pour retourner au menu principal DMX 512 Codage de l adresse initiale par contr leur Cette fonction perm t d ajuster l adresse initiale DMX gr ce au contr leur externe Quand vous voulez acti...

Страница 70: ...indique D 00 Avec cette s lection chaque changement de canaux va tre affich Pressez la touche Up pour choississer le canal d sir p ex quand vous choississez D 14 l affichage seulement indique le vale...

Страница 71: ...l ction Pressez la touche Exit pour retourner au menu principal Allumer teindre la lampe par contr leur Cette fonction perm t d allumer et teindre la lampe gr ce au contr leur externe Choississez ONL...

Страница 72: ...bilit du microphone d sir e entre 0 et 99 Cette fonction perm t d ajuster le d lai jusqu la lampe soit allum e Choississez MIC en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage...

Страница 73: ...menu principal Menu principal 3 Pressez la touche Mode Enter pour acceder au menu principal affichage clignote Pressez la touche Up pour choississer ADJU Ajuster la lampe Cette fonction perm t d ajus...

Страница 74: ...foncionnement d appareil Cette fonction perm t d afficher les heures de foncionnement d appareil Choississez MATI en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique XXXX...

Страница 75: ...ro de la sc ne editer Modifiez le num ro de sc ne en pressant la touche Up ou Down Pressez la touche Mode Enter l affichage indique C XX XX signifique le num ro de canal P ex C 01 signifique que vous...

Страница 76: ...3 erreurs ou plus l appareil ne foncionne pas sans erreurs quand il y a moins de 3 erreurs seulement les canaux avec erreur ne fonctionne sans erreurs 04Er Erreur de la roue de couleurs Cet avis est...

Страница 77: ...ilisation seront respect es par l installateur comp tent et des d fauts de s curit seront limin s Toujours d brancher avant de proceder l entretien DANGER DE MORT L appareil doit tre nettoy r guli rem...

Страница 78: ...gobos et ouverts Roue de gobos rotatifs 6 gobos et ouverts Diam tre ext rieur des gobos 27 mm Diam tre d image des gobos 23 mm Mouvement PAN maximal 180 en 0 85 s Mouvement TILT maximal 50 en 0 83 s D...

Страница 79: ...n del manual del Internet INTRODUCCI N Gracias por haber elegido un FUTURELIGHT PSX 250 Ver que ha adquirido un aparato potente y vers til Desembale su PSX 250 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Tenga cuidado...

Страница 80: ...mente por el enchufe No desenchufe el aparato de la red tirando del cable de alimentaci n Otra vez el cable u la clavija puede ser estropeado que puede causar un golpe electr co mortal Si enchufes o i...

Страница 81: ...e aparato s lo debe ser utilizado en una altura entre 20 y 2000 m arriba del mar Nunca operar el aparato en tormentas Sobrevoltaje puede detruir el aparato Siempre desconectar el aparato durante torme...

Страница 82: ...e 3 facetas Funci n macro para la combinaci n de rueda de gobos giratorios y rueda de prisma giratoria Foco motorizado Dimmer mec nico Efecto flash con 1 13 flashes por segundo mediante el shutter Bus...

Страница 83: ...9925_V_1_3 DOC 83 102 Descripci n de las partes 1 Caja 2 Tornillos de caja 3 Tornillo de fijaci n 4 Lyra de montaje 5 Espejo 6 Objetivo Foco 7 Salida DMX 8 Entrada DMX 9 Conexi n a la red 10 Porta fus...

Страница 84: ...cerse de ella adecuadamente Al operar las l mparas de este tipo llegan a temperaturas de hasta 600 C Antes de reemplazar la l mpara desenchufe lo de la corriente y deje que la l mpara se enfrie aprox...

Страница 85: ...er bas brilliante en el margen del rayo la l mpara est demasiado cerca del reflector En este caso mueve la l mpara mas leja del reflector en tornear los tornillos 1 2 3 por revoluci n en direcci n con...

Страница 86: ...s de la capacidad de carga material de instalaci n usado y inspecciones regulares del material usado y del proyector Nunca trate de instalar el proyector su mismo si no tiene estas qualificaciones per...

Страница 87: ...nectores XLR tripolares La ocupaci n de la conexi n XLR es Cuando Vd utilice los controladores con la ocupaci n descrita puede conectar la salida DMX del controlador directamente con la entrada DMX de...

Страница 88: ...tecla Up para seleccionar RUN 3 Pulse la tecla Mode Enter y la tecla Up para seleccionar AUTO 4 Pulse la tecla Mode Enter y la tecla Up para seleccionar ALON 5 Pulse la tecla Mode Enter para confirma...

Страница 89: ...beza mediante el ajuste lento de los valores DMX 0 255 128 centro Vd puede parar la cabeza en cada posici n Canal de control 2 Movimiento vertical Tilt Establezca los ajustes para mover la cabeza vert...

Страница 90: ...S Gobo giratorio5 60 69 3C 45 24 27 S Gobo giratorio6 70 89 46 59 27 35 F Gobo 1 shake con velocidad creciente 90 109 5A 6D 35 43 F Gobo 2 shake con velocidad creciente 110 129 6E 81 43 51 F Gobo 3 sh...

Страница 91: ...con velocidad creciente 224 255 E0 FF 88 100 S Shutter permanentemente abierto no control de dimmer Canal de control 11 Intensidad del dimmer Decimal Hexad Percentage S F Caracter stica 0 255 00 FF 0...

Страница 92: ...D XX D 00 DXXX Indicar el valor DMX RDIS ON OFF Inversi n de la pantalla 0 MODE DISP CLDI ON OFF Apagar la pantalla OPEN ON OFF Encender apagar la l mpara LAAU ON OFF Conmutaci n de la l mpara Interru...

Страница 93: ...ecci n de comienzo mediante un controlador externo Seleccione el valor DMX 0 por todos los canales para activar el funci n Seleccione EBOC en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pan...

Страница 94: ...el valor DMX del 14 canal Pulse la tecla Mode Enter para confirmar La pantalla indica D XX X significa el valor DMX Pulse la tecla Exit para regresar al men principal rDis Inversi n de la pantalla Con...

Страница 95: ...para confirmar Pulse la tecla Exit para regresar al men principal Encender apagar la l mpara mediante controlador externo Con esta funci n Vd puede encender u apagar la l mpara mediante un controlado...

Страница 96: ...tecla Exit para regresar al men principal Sensibilidad del micr fono Con esta funci n Vd puede ajustar la sensibilidad del micr fono entre 0 y 99 Seleccione MIC en pulsar la tecla Up o Down Pulse la...

Страница 97: ...3 Pulse la tecla Mode Enter para entrar en el men prinicipal pantalla parpadea Pulse la tecla Up o Down para seleccionar ADJU Ajustar la l mpara Con esta funci n Vd puede ajustar la l mpara mediante...

Страница 98: ...tecla Up o Down para seleccionar TIME Indicar las horas de servicio del aparato Con esta funci n Vd puede indicar las horas de servicio del aparato Seleccione MATI en pulsar la tecla Up o Down Pulse...

Страница 99: ...leccione SC01 en pulsar la tecla Up o Down Pulse la tecla Mode Enter la pantalla indica SCXX X siginifica el n mero de la escena para editar Ajuste el n mero de la scene en pulsar la tecla Up o Down P...

Страница 100: ...errores s lo los canales con los errores no funcionan 04Er Defecto en la rueda de colores Este aviso aparece cuando hay errores magn ticos fotodiodo defectuoso o no magneto o cuando el motor paso a p...

Страница 101: ...antenimiento Recomendamos una limpieza frecuente del aparato Por favor utilice un pa o suave que no suelte pelusa humedecido No se debe usar alcohol o disolventes bajo ninguna circunstancia La lente d...

Страница 102: ...Di metro exterior de los gobos 27 mm Di metro del imagen de los gobos 23 mm Movimiento PAN m xima 180 dentro de 0 85 s Movimiento TILT m xima 50 dentro de 0 83 s Dimensiones La xAn xAl 800 x 395 x 35...

Отзывы: