ISTRUZIONI PER L’UTENTE
INSTRUCTIONS FOR THE USER
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER
NOTICE POUR L'USAGER
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO
Combination ovens with direct and boiler system, gas and electric models. Programmable panel
44
7.2 PROGRAMMA AUTOMATICO N°96 (LAVAGGIO CAMERA DI COTTURA).
La camera di cottura del forno deve essere sempre sottoposta a un ciclo di lavaggio al termine del lavoro.
L’esecuzione di tale ciclo è fortemente consigliata se sono stati eseguite cotture di cibi con temperature
superiori a 100°C nelle modalità convezione o miste, che
come noto determinano l’essicazione dei residui di grasso
nelle pareti della camera di cottura.
Tutti i modelli di forni programmabili sono equipaggiati con
il sistema automatico per il lavaggio della camera di
cottura, il controllo elettronico del forno prevede l’attivazione del ciclo di lavaggio con il programma n°96
dopo aver eseguito le seguenti operazioni.
1- Avvitare il perno (B) nell’apposita sede presente nella sommità interna della camera di cottura dopo
aver rimosso il tappo (D), applicare infine il dispositivo di risciacquo (A) bloccandolo nella sede con la
rondella (C).
2- Selezionare il programma n°96, nel display grafico viene visualizzato uno fra i 3 tipi di lavaggio
disponibili (BREVE, MEDIO, LUNGO), per modificare premere il pulsante (A2) e tramite l’encoder
selezionare e confermare quello desiderato in base alla quantità di sporco e residui di grasso da
rimuovere.
Premere il pulsante START per l’avviamento, la scritta SPRUZZARE DETERG avvertirà della
necessità di cospargere con un dosatore a spruzzo il detersivo idoneo alla rimozione dei residui di
grasso essiccato all’interno della camera di cottura, assicurarsi che il detersivo venga applicato a
tutte le incrostazioni in modo uniforme, seguendo le prescrizioni del produttore del detersivo.
N.B. Evitare sempre il contatto diretto del detersivo con mani o altre parti del corpo.
3- Dopo aver cosparso il detersivo chiudere la porta del forno, la scritta SPRUZZARE DETERG
continuerà ad essere visualizzata per un durata di circa 20 minuti.
I cicli di lavaggio consistono in periodi di funzionamento a vapore e pause, la cui durata varia da 1
h
20
a 1
h
55 e 2
h
30, in tutti i cicli è previsto un risciacquo con acqua tramite il dispositivo di risciacquo.
In considerazione del tempo impiegato consigliamo di effettuare le operazioni di lavaggio durante la
notte.
Quando il programma viene interrotto premendo il pulsante STOP, e al suo normale termine il display grafico visualizzerà la schermata di “stand by”.
N.B. Evitare assolutamente qualsiasi operazione di cottura quando nella camera è applicato il dispositivo per il lavaggio.
7.2 AUTOMATIC PROGRAM N°96 (COOKING CHAMBER SELF-CLEANING).
The cooking chamber has to do always the washing cycle at the end of the working day..
This cycle is particularly advised if you cooked food using temperature more than 100°C, with convection
or combination cycle, that cause the drying up of the food residuals on the sides on the cooking chamber.
All programmable models are equipped with an automatic cooking chamber self-cleaning system. You can
select the automatic program no 96 following the instructions below described
1- Screw the pivot pin (B) in its seat, located in the upper part of the cooking chamber, after having
removed the plug (D),. At the end apply the washing/rinsing device (A) and fix it with the washer (C).
2- Select the program n°96, the display will show 3 types of available washing cycles (SHORT, MEDIUM, LONG), To modify press the button (A2) and
by pressing the encoder knob confirm the cycle choosing according to the grease and dried food residuals you have in the cooking chamber..
Press start , on the display it will appear the message SPRAY DETERGENT, to remind you to sprinkle uniformly everywhere using a spray-on
product detergent suitable to remove dried grease; Furthermore follow strictly the instructions of the detergent manufacturer.
ATTENTION. In any case avoid the direct contact with the hands or other parts of the body.
3- Close the door of the oven, the message SPRAY DETERGENT will be displayed for about 20 minutes.
The washing cycles are made up of steam cycles and alternately some pauses, the duration varies from 1
h
20 to 1
h
55 and 2
h
30; in all 3 washing
cycle there is a final rinsing with water.
In view of the needed time, we suggest you to arrange the washing cycle at night.
Both when you interrupt the program by pressing the button STOP and at the normal end of the washing cycle, the display will show “stand by”.
ATTENTION. Avoid absolutely any cooking process when in the cooking chamber the washing device is applied on the upper part of the
cooking chamber.
7.2 AUTOMATISCHES PROGRAMM N°96 (SELBSTREINIGUNG GARRAUM).
Der Garraum soll immer am Ende eines jeden Tages gereinigt werden.
Wir besonders empfehlen dieses Zyklus durchzufuhren, wenn man Temperaturen höher als 100 ° C eingestellt hat mit den Zyklen nur Heissluft oder
Heissluft mit Dampf, die die Trocknung der Kochreste im Garraum verursachen.
Alle programmierbare Modelle sind mit einem automatischen Garraumwaschsystem versehen; man muß
das Programm n° 96 nach den folgenden Operationen wählen.
1- Den Schraubverschluss D wegnehmen und dann den Zapfen B in seinem Sitz an der Spitze des
Garraums verschrauben. Zum Schluss die Waschvorrichtung A mit Scheibe C einbauen.
2- Das Programm n°96 wählen; auf dem Display erscheinen die 3 mögliche Reinigungszyklen (KURZ,
MITTEL, LANG), die Taste (A2) drücken um die Werte zu ändern, mit dem Encoder den gewünschten Zyklus bestätigen. Die Wahl hängt von der
Quantität der trockenen Kochreste im Garraum ab.
Die Taste START drücken um das Programm zu starten, Die Schrift WASCHM.SPRITZEN erinnert, dass man den Reinigungsmittel mit einer
Spritzflasche gleichmäßig auf alle Wände des Garraums bespritzt werden soll. Beachten Sie auch die Anweisungen des
Reinigungsmittelherstellers.
ACHTUNG. Auf jeden Fall vermeiden Sie den Kontakt mit Augen oder andere Körperteilen.
3- Nachdem man den Reinigungsmittel bespritzt hat, die Tür schliessen; die Schrift WASCHM.SPRITZEN erscheint für zirka 20 Minuten.
Die Waschzyklen bestehen aus Dampfzyklen und Pausen; sie dauern entweder 1
h
20 oder 1
h
55 oder 2
h
30, am Ende wird die Waschvorrichtung
den Garraum mit Wasser spülen.
Mit Bezug auf die gebrauchte Zeit, empfehlen wir Ihnen den Garraum während der Nacht zu reinigen.
Wenn das Programm unterbrochen wird, sowohl mit der Taste STOP als auch am Ende des Zyklus, wird der Display die Schrift “stand by” zeigen.
ACHTUNG. Jedes Garverfahren vermeiden, wenn die Waschvorrichtung im Garraum eingebaut ist.
Fig. 7.2