![FujiFilm Frontier DE100-XD Скачать руководство пользователя страница 15](http://html1.mh-extra.com/html/fujifilm/frontier-de100-xd/frontier-de100-xd_setup-manual_2343459015.webp)
- Frontier DE100-XD Setup guide -
15
2.
本製品の持ち方
/ Holding the Printer /
抓住打印机
/
Maintien de l’imprimante
注意 /
Caution /
注意
/ Attention
• 本製品を移動するときは、メンテナンスカートリッジタンクを必ず取り外してください。
• プリンターの重量は、約 26.5kg です(メンテナンスカートリッジタンクを除く)。本製品を持ち上げる際は、無理のない姿
勢で作業してください。
• 本製品を持ち上げる際は、下図で指示された箇所に手を掛けて持ち上げてください。他の部分を持って持ち上げると、プリ
ンターが落下したり、下ろす際に指を挟んだりして、けがをするおそれがあります。
• 必要な部分以外は触らないでください。故障の原因となります。
• When moving the printer, be sure to remove the maintenance cartridge tank beforehand.
• Weight of the printer is approximately 26.5 kg (Except the maintenance cartridge tank). When lifting this printer, make
sure you use the correct posture.
• When lifting the printer, hold it in the areas indicated in the manual. If you hold any other areas, the printer may fall or
your fingers could be trapped and damaged when placing the printer.
• Only hold the required area. Otherwise, it may breakdown.
•
搬运打印机之前,请务必拆下维护箱。
•
打印机的重量约为
26.5kg
(不包含维护箱)。抬起本产品时,请确保姿势正确。
•
抬起打印机时,请握住下图所示的位置。如果握住其他位置抬起打印机,可能会导致打印机掉落或手指被夹伤。
•
请勿接触非指定部分。否则会导致故障。
• Avant de déplacer l’imprimante, veillez à retirer le bac de récupération de la cartouche de maintenance.
• Le poids de l’imprimante est d’environ 26,5 kg (À l’exception du bac de récupération de la cartouche de maintenance).
Lorsque vous soulevez cette imprimante, assurez-vous d’avoir la bonne posture.
• Lorsque vous soulevez l’imprimante, tenez-la par les zones indiquées dans le manuel. Si vous la tenez par d’autres
zones, l’imprimante peut tomber ou vos doigts peuvent être coincés lorsque vous placez l’imprimante.
• Ne tenez que les endroits indiqués. Sinon, il y a un risque de casse.
本製品は、図の位置に手を掛けて持ち上げてください。
Place your hands at the points indicated in the photo, and then lift.
请抓住图中位置抬起打印机。
Placez vos mains aux endroits indiqués sur la photo, puis soulevez l’imprimante.
Содержание Frontier DE100-XD
Страница 32: ...0025P11311B...