FujiFilm Frontier DE100-XD Скачать руководство пользователя страница 13

- Frontier DE100-XD Setup guide -

13

Information for traceability in Europe

Manufacturer: FUJIFILM Corporation

Address, City: 7-3, Akasaka 9-Chome, Minato-ku, Tokyo 107-0052

Country: JAPAN

Authorized representative in Europe: FUJIFILM EUROPE GMBH

Address, City: Dusseldorf Heesenstrasse 31, 40549

Country: Germany

For the customers in Turkey

EEE Complies with Directive.

For the customers in India

Pertaining to THE E-WASTE (MANAGEMENT) 

RULES, 2016

1. DECLARATION OF CONFORMITY WITH THE E-WASTE 

(MANAGEMENT) RULES, 2016

This product complies with the “E-waste (Management) Rules, 

2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, 

polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in 

concentrations exceeding 0.1 weight % in homogenous materials 

and 0.01 weight % in homogenous materials for cadmium, except for 

the exemptions set in Schedule II of the Rule.

2. Proper handling and/or recycling

It is imperative that the product should be handled with the following 

Do’s and Don’ts –

Do’s

Don’ts

Hand over the E-Waste to 

Authorized Recycler.

Never sell the e-waste to any 

unauthorized agencies, scrap 

dealers.

E-Waste should be segregated 

from household and other wastes.

Never throw E-Waste in bins as 

part of household waste.

The crossed-out wheelie bin symbol on the product indicates that 

the products and their components or consumables or parts or 

spares should not be disposed of with other household waste at the 

end of their working life. Please separate these items from other 

types of waste and recycle them responsibly for conservation of the 

environment and collective well-being.

面向中国市场

A

级声明

警告

此为

A

级产品。在生活环境中,该产品可能会造成无线电干扰。在这种情况下,可能需要用户对干扰采取切实可行的措施。

《电子信息产品污染控制管理办法》规定的表示内容

关于环保使用期限

环保使用期限

 

此图标表示了中国《电子信息产品污染控制管理办法》规定的环保使用期限。只要用户在使
用本产品时遵守注意事项中的各项规定,从制造日期开始到此图标标出的期限为止(环保使
用期限)既不会污染环境也不会产生对人体有害的物质。

 

附件的环保使用期限如下所示:
(不同产品中包含不同附件。)

电缆类:

10

产品中有害物质的名称及含量

部件名称

有害物质

(Pb)

(Hg)

(Cd)

六价铬

(Cr (VI))

多溴联苯

(PBB)

多溴二苯醚

(PBDE)

DE100-XD

打印头

×

装置

/

自动送纸器

塑料部件

金属部件

/

电子部件

×

外壳(机箱

/

支脚)

线路板

/

电子部件

×

电缆

×

墨水盒

维护箱

附件(用户手册等)

选购部件

-1

(用于打印机的选购部件)主轴

装置

塑料部件

金属部件

×

选购部件

-1

(用于打印机的选购部件)打印托盘

装置

塑料部件

本表格依据

SJ/T 11364

的规定编制。

 

 

表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在

GB/T 26572

规定的限量要求以下。

×

 

 

表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出

GB/T 26572

规定的限量要求。

(企业可在此处,根据实际情况对上表中打“×”的技术原因进行进一步说明。)

Содержание Frontier DE100-XD

Страница 1: ...Frontier DE100 XD Setup Guide Guide d installation DE100XDSGV20JECF 2nd Edition Model Name Nom du mod le DE100 XD WW...

Страница 2: ...s CAUTION ATTENTION This symbol indicates information that if ignored could possibly result in bodily injury or damage to property due to incorrect handling Ce symbole indique des informations importa...

Страница 3: ...ulevez cette imprimante assurez vous d avoir la bonne posture Si vous n adoptez pas une posture appropri e vous pouvez vous blesser 2 Holding the Printer Maintien de l imprimante Page 15 When lifting...

Страница 4: ...this printer A fire could ignite N utilisez pas l imprimante dans des lieux dont l atmosph re peut contenir des gaz inflammables ou explosifs etc N utilisez pas d a rosols avec des gaz inflammables su...

Страница 5: ...d get injured Pi ces rotatives Maintenez les parties du corps loign es de la bride rotative pendant l op ration de chargement de la bobine de papier Vous risquez de vous coincer les mains ou les doigt...

Страница 6: ...ise lectrique saisissez la prise et non le c ble Le c ble pourrait tre endommag ou la prise pourrait tre d form e et un choc lectrique ou un incendie pourrait survenir 3 3 Connect the power cord with...

Страница 7: ...TENTION Wear safety glasses and gloves when handling the ink cartridge and maintenance cartridge Portez des lunettes et des gants de s curit lors de la manipulation de la cartouche d encre et de la ca...

Страница 8: ...tached on the exterior of the printer The one indicated with the dashed arrow is attached inside of the printer Sur la machine chaque emplacement indiqu sur la page suivante est muni d une tiquette d...

Страница 9: ...ranges If the printer is used in an environment that is outside of the above range you may not be able to obtain good printing results Do not place any containers containing water such as vases or cu...

Страница 10: ...tez notre service d assistance lors du transport de l imprimante Notes on Handling Ink Cartridges Remarques sur la manipulation des cartouches d encre 4 6 IC IC If you move the ink cartridges from a c...

Страница 11: ...btenir les r sultats souhait s Usage Limitations of This Product Limitations d utilisation de ce produit When this product is used for applications requiring high reliability safety such as transporta...

Страница 12: ...ns ou de produits consommables autres que les produits originaux ou de produits que nous recommandons m me si le probl me survient pendant la p riode de garantie Dans ce cas des frais seront exig s po...

Страница 13: ...s materials and 0 01 weight in homogenous materials for cadmium except for the exemptions set in Schedule II of the Rule 2 Proper handling and or recycling It is imperative that the product should be...

Страница 14: ...t you may not print properly if the environmental conditions are not proper for the paper Also keep the printer away from drying direct sunlight or heat sources to maintain the appropriate humidity 26...

Страница 15: ...ea Otherwise it may breakdown 26 5kg Avant de d placer l imprimante veillez retirer le bac de r cup ration de la cartouche de maintenance Le poids de l imprimante est d environ 26 5 kg l exception du...

Страница 16: ...ntenance cartridge tank are not supplied These need to be purchased separately USB Les l ments suivants ne sont pas fournis c ble USB cordon d alimentation cartouches d encre et bac de r cup ration de...

Страница 17: ...e protective tape Two locations on the roll paper supply section 2 Retirez le ruban protecteur deux endroits sur la section d alimentation en bobine de papier When peeling off the protective tape the...

Страница 18: ...r 1 Retirez le ruban protecteur un endroit l int rieur du panneau arri re When peeling off the protective tape the protective material will also come off Lorsque vous enlevez le ruban protecteur le ma...

Страница 19: ...mat riau protecteur x1 Caution Attention Frontier DE100 XD At the time of factory shipment the Frontier DE100 XD is actually print tested and the quality is inspected Therefore although the ink is adh...

Страница 20: ...C on the maintenance cartridge tank Doing so may generate static electricity that affects normal operation and printing A B C Ne touchez pas la puce A sur la cartouche d encre Vous risquez de provoqu...

Страница 21: ...ez un autre endroit que la poign e vous pouvez vous coincer les doigts entre l imprimante et la cartouche d encre et vous blesser Assurez vous de tenir la poign e lors de son insertion dans la cartouc...

Страница 22: ...ighten the hand screws two to attach the maintenance cartridge tank 2 Serrez les deux vis pour fixer le bac de r cup ration de la cartouche de maintenance Caution Attention When tightening the screws...

Страница 23: ...rez vous que l imprimante est mise la terre pour viter tout court circuit accidentel 1 Check that the cover is closed and then connect the power cord to the printer V rifiez que le panneau est ferm pu...

Страница 24: ...hts turn on open the cartridge cover and check that the cartridge for the light that is turned on is inserted correctly Maintenance cartridge light CMYK Ink light If the light remains on even after pe...

Страница 25: ...t on a flat surface so that the winding direction of the paper counter clockwise when viewed from above Retirez la nouvelle bobine de papier de son emballage puis placez la sur une surface plane de fa...

Страница 26: ...ment du papier s effectuera dans le sens contraire des aiguilles d une montre Caution Attention Place the shaft which is at the end of the flange quietly so that it will not get damaged Placez douceme...

Страница 27: ...it rotative la bobine de papier Caution Attention Push down the lever while pushing the spindle unit against the paper A gap may be formed between the paper and the flange due to reactionary movement...

Страница 28: ...vers vous et d placez le vers la gauche ou la droite Faites correspondre le bord droit du guide la taille voulue La taille est exprim e en millim tres pouces entre parenth ses Apr s avoir adapt le gu...

Страница 29: ...ord avant du papier dans la fente d alimentation papier jusqu ce que le voyant de papier s allume 20 Push the roll paper feeder into the printer Poussez le chargeur de papier mobile dans l imprimante...

Страница 30: ...bo te de papier de rebut 24 Check that the printer s power light is on V rifiez que le voyant d alimentation de l imprimante est allum 8 USB Connecting the USB cable USB Connexion du c ble USB 1 USB C...

Страница 31: ...100 Select the FUJIFILM DE100 for printer from the print menu of application software or printer driver to be used and then the print can be implemented FUJIFILM DE100 S lectionnez l imprimante FUJIFI...

Страница 32: ...0025P11311B...

Отзывы: