background image

 

12 

 

2.

 

AVANT LE PREMIER USAGE 

 

 

Enlevez tous les emballages et autocollants.  

 

Maintenez les emballages hors de portée des enfants.  

 

Contrôlez l’appareil et le cordon pour d’éventuels endommagements.

 S

i endommagé, n’utilisez pas l’appareil, 

mais rapportez-le à votre point de vente.  

 

Nettoyez-l

’appareil

 comme décrit 

sous ‘

Nettoyage (point 6)

’ avant la première utilisation.

 

 

L’appareil est maintenant prêt à l’usage. 

 

 

Contrôlez que la tension réseau de votre appareil (230 Volt) correspond à la tension réseau de votre domicile. 

 

Conformément aux normes de sécurité légales l’appareil doit toujours être branché sur une prise de terre. 

 

 

ATTENTION 

: Faites toujours chauffer l’appareil en position fermée.

 

 

ATTENTION : 

Quand vous utilisez l’appareil pour la première fois, il est possible qu’il diffuse une odeur et un peu 

de fumée. Ceci est parfaitement normal. 

 

 

3.

 

DESCR

IPTION DE L’APPAREIL

 

 

Bouton de thermostat  

L’appareil est équipé d’un bouton

 de thermostat avec 5 niveaux de brunissage. Plus le réglage est élevé, plus votre 

gaufre sera dorée. Évidemment, cela dépend aussi fortement de la pâte utilisée. 

 

Lampes témoin et signal sonore 

L'appareil 

dispose d’une 

lampe témoin rouge et verte. La lampe rouge s'allume lorsque l'appareil est connecté. 

Dès  que  la  température  de  cuisson  souhaitée  est  atteinte,  la  lampe  verte  s'allume  et  vous  entendez  en  même 
temps le signal sonore. La même chose se produit lorsque votre gaufre est prête. 
 

Cuillère à mesurer 

Une cuillère à mesurer est fournie avec l'appareil pour garantir un remplissage parfait et pour éviter que la pâte ne 
déborde du gaufrier. 
 

Collecteur de l’excédent de pâte

 

L'appareil est également équipé d'un collecteur afin que l'excédent de la pâte soit toujours bien recueilli. 

 

4.

 

UTILISATION 

DE L’APPAREIL

 

 

 

Déroulez complètement le cordon d’alimentation, et branchez la prise sur un réseau 230V. L’appareil doit être 

fermé. 

La lampe témoin rouge s’

allume dès que vous branchez la prise.  

 

Tournez ensuite le thermostat sur la position souhaitée. Nous conseillons d'utiliser la position 5 pour obtenir 
une belle couleur dorée. Si vous préférez une gaufre de couleur plus claire, vous pouvez évidemment régler 
l'appareil sur une position plus basse. 

 

ATTENTION

:  l’appareil  commence  maintenant  à  chauffer.  Ne  touchez  que  le 

bouton  de  thermostat  et  la 

poignée.    

 

Entretemps, remplissez à ras bord la cuillère à mesurer avec la pâte liquide. 

 

Dès que la température souhaitée est atteinte, la lampe témoin verte s'allume et le signal sonore retentit. 

 

Vous pouvez maintenant verser la cuillère à mesurer dans l'orifice situé en haut de l'appareil. 

 

Lorsque votre gaufre est prête, vous entendez à nouveau le signal sonore et la lampe témoin verte s'allume à 
nouveau. 

 

Appuyez sur le bouton de verrouillage et ouvrez l'appareil lentement pour que la gaufre ne tombe pas.    

 

Retirez la gaufre avec une fourchette spéciale en forme de U. Insérez cette fourchette horizontalement dans le 
bord de la gaufre. De cette façon, vous n'endommagerez pas le revêtement antiadhésif des plaques ni la gaufre.  

 

Refermez l'appareil - vous entendrez le clic du verrouillage - si la lampe témoin verte est encore allumée, vous 
pouvez immédiatement cuire la gaufre suivante. 

 

Lorsque vous avez complètement terminé la cuisson, éteignez l'appareil et retirez la fiche de la prise. Laissez 
l'appareil refroidir complètement avant de le ranger.

 

 

Содержание WA 2224

Страница 1: ...TOP FILL WAFFLE MAKER WA 2224 ...

Страница 2: ...2 4 5 1 6 9 7 3 8 10 11 12 2 ...

Страница 3: ...ésives 12 Cuillère à mesurer GB DESCRIPTION APPLIANCE 1 Housing 2 Filling opening 3 Cool Touch handle with lock function 4 Indicator lights 5 Thermostat knob 6 Mounting hook for scoop 7 Cord storage 8 ON OFF switch 9 Non skid feet 10 Collection tray excess dough 11 Non stick baking plates 12 Measuring scoop DE BESCHREIBUNG DES GERÄTS 1 Gehäuse 2 Füllöffnung 3 Cool Touch Handgriff mit Verriegelung ...

Страница 4: ...die verbrandingsgevaaropleveren Laathettoesteldusvolledigafkoelenalvorenshet teverplaatsen tereinigenofoptebergen Dittoestelmaggebruiktwordendoorkinderenvanaf8jaar doorpersonenmet verminderdefysieke motorischeofgeestelijkecapaciteitenofdoorpersonenmet eengebrekaanervaringenkennis opvoorwaardedatzijondertoezichtstaanof instructies ontvangen aangaande het gebruik van het toestel op een veilige manie...

Страница 5: ... gebruiken Plaats het toestel dichtbij een stopcontact en sluit het steeds rechtstreeks aan Rol bij gebruik steeds het volledige snoer af Laat het elektriciteitssnoer NOOIT over de rand van de tafel of het aanrecht hangen Gebruik het elektrisch snoer en het toestel NOOIT in de nabijheid van warmtebronnen zoals fornuizen ovens of verwarming Bedek het toestel NOOIT wanneer het in werking is of nog n...

Страница 6: ... aan positie 5 te gebruiken voor een mooi bruin resultaat Indien u een lichtere wafel verkiest kunt u het toestel uiteraard op een lagere stand instellen OPGELET Het toestel wordt nu heet Raak enkel en alleen de thermostaatknop en de handgreep aan Vul intussen het bijgeleverde maatschepje volledig tot de rand met vloeibaar mengsel Zodra de gewenste temperatuur bereikt is gaat het groene controlela...

Страница 7: ...ITEL Top Fill Waffle Maker zet op thermostaatpositie 5 en laat uw wafelijzer opwarmen tot u het geluidssignaal hoort Giet het beslag in de maatbeker Vul het meegeleverde maatschepje WA 2224 volledig tot de rand met het vloeibaar mengsel Giet het bovenaan in het wafelijzer en laat bakken tot u het signaal hoort TIP Als u uw wafels enkele uren laat liggen worden ze zacht en zijn ze nog lekkerder Ron...

Страница 8: ...ijder de stekker uit het stopcontact Laat het toestel volledig afkoelen Bakplaten Bevochtig een zachte doek in warm water met wat detergent Wring de doek goed uit en wrijf de platen schoon Gebruik NOOIT afwasborstels op deze manier kan de antikleeflaag van de bakplaten beschadigd worden De basis van het toestel evenals de behuizing kunnen gereinigd worden met een vochtige doek Deze NOOIT met water...

Страница 9: ...ng door NIET gemachtigde derden Bij verwijderen en of veranderen van de identificatienummers Bij defecten die niet te wijten zijn aan het toestel zelf maar aan een externe oorzaak zoals een val botsing beschadiging brand aardbeving overstroming bliksem Bij het niet naleven van de instructies in de gebruiksaanwijzing Voor toestellen die niet onder garantie vallen om één van bovenstaande redenen zul...

Страница 10: ...urs des surfacesbrûlantesquipeuventcauserdesbrûlures Laissezrefroidirentièrement l appareilavantdeledéplacer lenettoyerouleranger Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsàpartirde8ans pardespersonnes dontlescapacitésphysiques sensoriellesoumentalessontréduites oupardes personnesavecunmanquedeconnaissanceetd expérience àconditionqu elles soientsurveilléesoureçoiventdesinstructionssurl usagedel appar...

Страница 11: ...AIS l appareil sans surveillance ou ne le déplacez JAMAIS lorsqu il est branché au réseau Toujours placer l appareil sur une surface stable comme un plan de travail ou une table pour éviter que l appareil ne bascule ou ne glisse Ne prenez ou déplacez JAMAIS l appareil par le cordon ne JAMAIS plier ni pincer le cordon et ne faites JAMAIS passer le cordon sur des bords tranchants N utilisez JAMAIS d...

Страница 12: ...aufrier Collecteur de l excédent de pâte L appareil est également équipé d un collecteur afin que l excédent de la pâte soit toujours bien recueilli 4 UTILISATION DE L APPAREIL Déroulez complètement le cordon d alimentation et branchez la prise sur un réseau 230V L appareil doit être fermé La lampe témoin rouge s allume dès que vous branchez la prise Tournez ensuite le thermostat sur la position s...

Страница 13: ... de lait une pincée de sel Préparation Temps de préparation 15 min Séparez les jaunes d œufs des blancs d œufs Battez les jaunes d œufs puis ajoutez le sucre et le sucre vanillé et continuez à battre Ajoutez le beurre fondu et une pincée de sel et continuez à battre Ajoutez ensuite la farine et battez jusqu à ce que le mélange soit homogène Rendez la pâte plus liquide en ajoutant le lait Dans un a...

Страница 14: ...e dans le verre gradué Remplissez la cuillère à mesurer fournie WA 2224 jusqu au bord avec le mélange liquide Versez le par le haut dans le gaufrier et laissez cuire jusqu à ce que vous entendiez le signal ATTENTION Cette pâte ne se conserve pas longtemps quelques heures maximum Alors préparez la pâte laissez lafermenteretfaitescuireles gaufres Nemettez certainementpaslapâteauréfrigérateurpour l u...

Страница 15: ...vec du papier Fritel n est pas responsable des dommages dus à un emballage insuffisant ce qui invalide également irrévocablement la garantie Les termes de la garantie La garantie couvre la réparation et ou le remplacement gratuit des parties reconnues défectueuses par nos services techniques et au cas où le défaut est imputable aux vices de construction de fabrication ou de matériel La garantie ne...

Страница 16: ...de d emploi ne peuvent à aucune condition être inculpées au fabriquant En cas de non respect de ces prescriptions de sécurité l utilisateur de l appareil ou toute autre personne n ayant pas appliqué ces prescriptions de sécurité préserve le fabriquant de toutes responsabilités qui de ce fait pourraient être inculpées au fabriquant 11 ACCESSOIRES PIECES DÉTACHÉES ET AUTRES PRODUITS FRITEL Visitez n...

Страница 17: ...willremainhotfor sometime causingtheriskofburns ALWAYSlettheappliancecooloffentirely beforemoving cleaningorstoringit This appliance may be used by children of min 8 years old by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledgeprovidedtheyaresupervisedandinstructedtousetheapplianceina safewayandunderstandthehazardsinvolved Children maynotplaywiththe ...

Страница 18: ...ge NEVERuse extension cords or sockets Place the appliance near a power point and connect it directly ALWAYS completely unroll the power cord NEVER let the cord hang over the edge of the table or the counter NEVER place the power supply cord near heat sources such as cookers heatings or ovens NEVER cover the appliance when it is in use or as long as it has not cooled down Only use original accesso...

Страница 19: ...lighter colour you can of course set the appliance to a lower position ATTENTION the appliance will now get hot Only touch the thermostat knob and the handle In the meantime fill the provided measuring scoop completely up to the brim with the liquid batter As soon as the desired temperature has been reached the green control light will go on and you will hear the sound signal You can now pour the ...

Страница 20: ...the melted butter and a pinch of salt and beat some more Then add the flour and beat until you have a smooth mixture Make the batter more liquid by adding the milk Beat the egg white in a separate bowl until stiff and carefully fold it into the mixture Take your FRITEL Top Fill waffle maker set it to thermostat position 5 and let it warm up until you hear the sound signal Pour the batter into the ...

Страница 21: ... measuring cup Fill the measuring spoon provided WA 2224 all the way to the brim with the liquid mixture Pour it at the top into your waffle iron and leave to bake until you hear the sound signal CAUTION This batter does not keep long a few hours max So prepare the batter let it ferment and then bake the waffles Do not put the batter in the fridge to be used afterwards Store the waffles in a plast...

Страница 22: ...ng with paper Fritel is not liable for damage resulting from insufficient packaging which also irrevocably invalidates the warranty Determination of warranty The warranty covers every repair and or replacement free of charge of the parts recognized defective by our technical department if the damage is due to faulty design material or construction The warranty does not cover damage or normal wear ...

Страница 23: ...gulations prescribed in this user manual can under no circumstances be charged to the manufacturer In case of non observance of these safety regulations the user of the appliance or any other person not having observed these safety regulations protects the manufacturer from all responsibilities that he could be charged with 11 ACCESSORIES SPARE PARTS AND OTHER FRITEL PRODUCTS Visit our webshop on ...

Страница 24: ...hnachdemAusschaltendesGerätsbleibendieseOberflächennoch eineZeitlangwarm LassenSiedasGeräterstkomplettabkühlen bevorSiees verlegen reinigenoderaufräumen DiesesGerätdarfvonKindernab8Jahregebrauchtwerden Physisch motorisch oder geistig behinderte Personen oder Personen die nicht über die nötige ErfahrungoderSachkundeverfügen dürfendasGerätbenutzen wennsieunter Aufsicht stehen oder Anweisungen bekomm...

Страница 25: ...rf nicht für andere Zwecke verwendet oder mit anderen Geräten kombiniert werden Betreiben Sie das Gerät NIEMALS unbeobachtet Stellen Sie das Gerät NIEMALS um während es in Betrieb ist Arbeiten Sie nur auf waagerechten Arbeitsflächen die unter dem Gewicht des Geräts nicht kippen oder verschieben Das Gerät NIEMALS am Netzkabel halten oder umstellen NIEMALS das Netzkabel knicken festklemmen um das Ge...

Страница 26: ... Temperatur erreicht wurde brennt die grüne Kontrolleuchte und Sie hören gleichzeitig das akustisches Signal Das Gleiche passiert noch einmal wenn Ihre Waffel fertig ist Messlöfel Damit Sie immer eine schön gefüllte Waffel erhalten und das Gerät nicht überläuft wird ein Messlöffel mitgeliefert Teigauffangbehälter Das Gerät ist auch mit einer Auffangbehälter ausgestattet damit überflüssiger Waffelt...

Страница 27: ...sbecher Spatel Zutaten 250 g selbsttreibendes Mehl gesiebt 250 gr geschmolzene Butter 250 gr feiner Zucker 3 Tütchen Vanillezucker 6 Eier 200 ml Milch 1 Prise Salz Zubereitung Zubereitungszeit 15 min Trennen Sie das Eiweiß vom Eigelb Schlagen Sie das Eigelb fügen Sie Zucker und Vanillezucker hinzu und schlagen Sie weiter Fügen Sie danach geschmolzene Butter und eine Prise Salz hinzu und schlagen w...

Страница 28: ...es aufwärmen bis Sie das Tonsignal hören Gießen Sie den Teig in den Messbecher Füllen Sie den Messlöfel WA 2224 bis zum Rand mit dem flüssigen Teig Gießen Sie den Teig in die Füllöffnung und lassen Sie es backen bis Sie das Tonsignal hören HINWEIS Dieser Teig hält nicht lange max einige Stunden Bereiten Sie den Teig zu lassen Sie ihn aufgehen und backen Sie dann die Waffeln Stellen Sie den Teig ni...

Страница 29: ...n einen Kartonbehälter mit Papier zu packen FRITEL haftet nicht für Schäden aufgrund unzureichender Verpackung dadurch entfält die Garantie unwiderruflich Abdeckung durch Gewährleistung Die Gewährleistung deckt kostenfreie Reparatur und oder Ersatz aller Teile die von unserer technischen Abteilung als Konstruktions Material oder Fabrikationsfehler anerkannt werden Die Gewährleistung deckt NICHT di...

Страница 30: ...heitsvorschriften können keinesfalls zu Lasten des Fabrikanten gehen Bei Nicht Befolgung dieser Sicherheitsvorschriften schützt der Benutzer des Geräts oder andere Personen die diesen Sicherheitsvorschriften nicht nachgekommen sind den Fabrikanten gegen alle Haftpflichten die Ihm zu Lasten gelegt werden können 11 ZUBEHÖR ERSATZTEILE UND ANDERE FRITEL PRODUKTE Besuchen Sie unseren Webshop www frite...

Страница 31: ...PRATIQUES SURFEZ SUR LE SITE WWW FRITEL COM TROUVEZ NOUS SUR FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN FOR ALL SUPPLEMENTARY INFORMA TION RECIPES AND PRACTICAL TIPS ABOUT ALL OUR APPLIANCES PLEASE VISIT OUR WEBSITE WWW FRITEL COM FIND US ON FACEBOOK WWW FB COM FRITEL VANRATINGEN WEITERE INFORMATIONEN REZEPTE UND PRAKTISCHE TIPPS ÜBER ALL UNSERE PRODUKTE FINDEN SIE UNTER WWW FRITEL COM BESUCHEN SIE UN...

Страница 32: ...32 J van RATINGEN NV SA Stadsheide 11 B 3500 Hasselt info fritel com www fritel com V2021 04 ...

Отзывы: