background image

ALTERNATIVA DE CONSTRUCCION

Instrucciónes para instalar un horno de 1-1/2 cavidades en
una abertura existente para horno de 2 cavidades con
dimensiónes de 42-1/8” de alto por 22-1/2” de ancho.

1. Ajuste de altura - ajuste inferior de altura de 1”.
2. Si la abertura es demasiodo ancha para fijar la unidad al gabinete

con tornillos de montaje, ajuste con las tiras de relleno.

3. 2” x 4” (1-1/2” x 3-1/2” standard) 22” mínimo - pare al derecho,

nivele con el frente del gabinete. Asegure al suelo o al pared.

4. Moldura inferior (no se muestra) - monte al menos 1/4” sobre el

frente del gabinete (en parte inferior de abertura).

Figura 1

INSTRUCCIONES PARA UNA
INSTALACIÓN NORMAL

REQUISITOS DE CONSTRUCCIÓN

• La abertura del gabinete o de la pared debe ser de 22 pulgadas de

ancho, 23 y 1/2 pulgadas de profundidad desde la cara       exterior
de gabinete hasta la parte posterior de la abertura, y    37 y 1/2 o
50 y 1/4 pulgadas de alto (dependiente del modelo).  Las esquinas
deben estar cuadradas.

• El piso del gabinete debe soportar una carga de 150 libras y  debe

estar nivelado con el fondo de la abertura.

El soporte en el cual un horno o un asador es instalado deberá
ser construido de tal manera que proporcione un cerramiento
total alrededor de la parte apoyada del electrodoméstico.
Además, cualquier abertura alrededor de las entradas de gas o
de electricidad debe ser sellada al momento de la instalación.

PROVEA UN ADECUADO SUMINISTRO DE GAS

Esta cocina ha sido diseñada para utilizar gas natural de 4” de presión
múltiple, o para utilizar gas PL/Propano de 10” de presión múltiple.
De fábrica viene para usarse con gas natural.  Para que  se pueda
usar con gas PL/propano, siga las instrucciones de la página 5.

Un regulador de conversión de presión en serie esta conectado con el
múltiple del horno, y debe permanecer en serie con la línea de
suministro de gas, no importa si esta usando gas natural o gas
PL/propano.

PARA QUE MANEJO CORRECTO, LA PRESIÓN DE ENTRADA
MÁXIMA HACIA EL REGULADOR NO DEBE EXCEDER 14” DE
PRESIÓN DE LA COLUMNA DE AGUA.

Para controlar el regulador, la presión de entrada debe ser de al
menos 1” (o 3.4 KPA) mayor que el ajuste de la presión del múltiple
del regulador.  Si el regulador se ajusta a 4” de la presión del
múltiple, la presión de entrada debe de ser de al menos 5”.  Si el
regulador se ajusta a 10” de la presión del múltiple, la presión de
entrada debe de ser de al menos 11”.

La línea de suministro de gas por el horno deberá tener un tubo de
1/2” o de 3/4”.

INSTRUCCIONES PARA INSTALACION DE TIERRA

Use un toma de tres huecos, polarizado y con una tierra
correctamente instalada como lo requiere el “National Electric Codes”
para toda nueva construcción.

Dónde se encuentre un toma standard de dos patas, será responsa-
bilidad personal y obligación del comprador reemplazarlo por un
toma de tres patas conectado a tierra.

INSTALACIÓN

Retire y ponga a un lado la rejilla baja de ventilación que está
pegada a la parte exterior del panel del horno.  La rejilla será fijada
a la parte de baja del frente del gabinete después de que éste haya
sido instalado en el gabinete.

Inserte el electrodoméstico en la abertura.  Para atornillar el marco
frontal del electrodoméstico en el gabinete, encontrará los tornillos
en la bolsa de partes varias.  Los huecos de montaje en el frente
del marco del electrodoméstico pueden ser usados como una
plantilla para localizar los huecos para los tornillos para el montaje
del electrodoméstico.

Para fijar el electrodoméstico al gabbinete (ver figura 2)

Utilice los tornillos para el montaje del elctrodoméstico en los

huecos de montaje en cada lado del marco frontl del horno, por
debajo de la puerta del horno.

Para fijar la rejilla inferior del orno bajo el horno:

1.

Después de que el horno haya sido ajustado a la altura deseada,

alinee la rejilla.

2.

Monte la rejilla al fondo del gabinete usando 2 tornillos de la bolsa

de partes varias.

3

ADVERTENCIA:

Para su protección contra choques eléctricos este aparato ha sido
equipado con un enchufe de tres patas con conexión a tierra
apropiada. No remueva la pata redonda de tierra de este enchufe.

2”

3”

1”

22 1/2”

42-1/8”

MEDIDA MÍNIMA

REQUISITA PARA

QUE LA PUERTA

DEL HORNO

SE ABRE

COMPLETAMENTE

VISTA

LATERAL

19-3/8”

Содержание FGB500CESG

Страница 1: ...E IS ENCLOSED IN THE ENVELOPE OVER THE APPLIANCE 318064002 9806 Rev B Printed in Canada INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS BUILT IN OVEN INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT NOTE TO INSTALLER BEFORE YOU BEGIN READ THESE INSTRUCTIONS COM PLETELY AND CAREFULLY BE SURE TO LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CON SUMER IMPORTANT NOTE TO CONSUMER KEEP THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ... a po tentially hazardous situation The appliance requires fresh air for proper burner com bustion Do not obstruct the flow combustion air at the oven vent or around the base or beneath the lower front panel of the appliance Avoid touching the event open ings or nearby surfaces as they may become hot Remember your oven is not designed to heat your kitchen Such abuse could result in fire and or dam...

Страница 3: ...ecking the regulator the inlet pressure must be at least 1 or 3 4 KPA greater than the regulator manifold pressure setting If the regulator is set for 4 of manifold pressure the inlet pressure must be at least 5 If the regulator is set for 10 the inlet pressure must be at least 11 The gas supply line to the oven should be 1 2 or 3 4 pipe ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS Use a properly polarized a...

Страница 4: ...or is used gas line must be AGA design certified Install a manual shutoff valve in the gas line in an easily accessible location outside of the oven Be sure you know how and where to shut off gas supply to the oven Check for leaks After connecting the oven to gas check the system for leaks with a manometer If a manometer is not available turn the gas supply on to the oven and use a liquid leak det...

Страница 5: ... CONVERT THE PRESSURE REGULATOR Do not remove the pressure regulator Remove broiler or storage drawer by pulling drawer out to stops Lift drawer front to clear stops and pull out Locate pressure regulator on lower back wall and convert as shown in Figure 6 1 Remove the cap from the pressure regulator 2 Remove the plunger from the cap 3 Turn the plunger upside down with the enlarged end down 4 Repl...

Страница 6: ...e appliance was adjusted for when it left the factory BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check to make sure the house fuses or circuit breaker for your oven are not blown or open CARE CLEANING AND MAINTENANCE If removing the unit is necessary for cleaning or mainte nance shut off gas supply Disconnect the gas supply line Remove installation screws from front frame and lower grille Pull out only as far as...

Страница 7: ...INSTRUCCIONNES PARA LA INSTALACIÓN HORNO EMPOTRADO A GAS LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO AVISO IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR ANTES DE EMPEZAR LEA CON ATENCIÓN TODAS ESTAS INSTRUCCIONES NO SE OLVIDE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL USUARIO AVISO IMPORTANTE PARA EL USUARIO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL LIBRO DE MANTENIMIENTO Y UTILIZACIÓN PARA FU...

Страница 8: ... haga la combustión adecuadamente No obstruya la circulación de aire de combustión en las ventilaciones del horno ni alrededor de la base ni debajo del tablero frontal de la estufa Evite tocar las aberturas de ventilación y las superficies cercanas pues éstas pueden calentarse Recuerde su horno no ha sido diseñado para calentar la cocina Este abuso puede causar un incendio o daño de la unidad y an...

Страница 9: ...DE LA COLUMNA DE AGUA Para controlar el regulador la presión de entrada debe ser de al menos 1 o 3 4 KPA mayor que el ajuste de la presión del múltiple del regulador Si el regulador se ajusta a 4 de la presión del múltiple la presión de entrada debe de ser de al menos 5 Si el regulador se ajusta a 10 de la presión del múltiple la presión de entrada debe de ser de al menos 11 La línea de suministro...

Страница 10: ...RESION VALVULA DE SEGURAIDAD DEL HORNO VALVULA DE CIERRE 3 8 NIPLE ADAPTOR O UNION VALVULA EXTERIOR DE CIERRE TUBERÍA RIGIDA O CONECTOR FLEXIBLE IMPORTANTE En las uníones de la tuberia debe usarse un sellante de uníon de tuberia que sea resistente a la acción del gas LP Figura 4 CONEXION DEL HORNO AL SUMINISTRO DE GAS Figura 5 Si se utiliza conector de gas flexible la linea de gas deberá ser de di...

Страница 11: ...NO CONVIERTA EL REGULADOR DE PRESIÓN No remueva el regulador de presión Remueva el asador o el cajón de almacenamiento halandolo hacia afuera hasta los topes luego saque hacia afuera Localice el regulador de presión en la parte inferior de la pared trasera y modifique como se muestra en la figura 8 1 Remueva la tapa del regulador de presión 2 Remueva el pistón de la tapa 3 Dé la vuelta al pistón p...

Страница 12: ...tos del horno no hayan saltado o abierto CUIDADO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cierre el suministro de gas en caso de ser necesario remover la unidad para su limpieza o reparación Desconecte la linea de suministro de gas Remueva los tornillos de instalación del marco frontal y la parrilla inferior Hale hacia afuera apenas lo necesario para poder desconectar del toma eléctrico Después de desconectar del...

Отзывы: