background image

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

La instalación de esta cocina debe realizarse en
conformidad con los códigos locales o, si éstos no existen,
con el National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - última edición.
El diseño de esta cocina cuenta con la aprobación de la
American Gas Association.  Al igual que todos los artefactos
a gas que generan calor, deben seguirse ciertas medidas de
seguridad.  Vienen con el Manual de uso y mantenimiento.
Lea el manual atentamente.
• Asegure que la cocina sea instalada correctamente por un

instalador o técnico calificado.

• La cocina debe conectarse eléctricamente a tierra de

acuerdo con los códigos locales o, de no existir, con el
código eléctrico ANSI/NFPA No. 70 - última edición.  Mire
las instrucciones de conexión a tierra en la página 3.

• La instalación de unidades diseñadas para casas

(movibles) deben cumplir con los estandares de “Manu-
factured Home Construction and Safety Standard, title 24
CFR part 3280”.  Anteriormente “The Federal Standard
for Mobile Home Construction and Safety title 24. HUD
(Part 280)”. O cuando estos estandares no sean
aplicables: “The Standard for Manufactured Home Instal-
lation 1982, (Manufactured Home Sites, Communities
and set-ups), ANSI Z225. NFPA - 501 A”, última edición o
códigos y regulaciones locales.

SE ADJUNTA EL DIAGRAMA DE
CABLES DE ESTA COCINA EN EL
SOBRE CON EL CATÅLAGO.

318064002 (9806) Rev. B

Impreso en Canadá

INSTRUCCIONNES PARA LA INSTALACIÓN

HORNO EMPOTRADO A GAS

LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO.

AVISO IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR:

ANTES DE EMPEZAR - LEA CON ATENCIÓN TODAS ESTAS

INSTRUCCIONES.
NO SE OLVIDE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL USUARIO.

AVISO IMPORTANTE PARA EL USUARIO:

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL LIBRO DE MANTENIMIENTO
Y UTILIZACIÓN PARA FUTURAS REFERENCIAS.
SIGA TODAS LAS INDICACIONES Y LOS CÓDIGOS VIGENTES.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA LOS INSPECTORES LOCALES.

-

No almacene o utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este o
cualquier otro artefacto.

-

QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS

No intente de encender ningún artefacto.

No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún aparato telefónico en
su edificio.

Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el telefónico de un vecino.
Siga las instrucciones del abastecedor de gas.

En caso que no puede contactar el abastecedor de gas, llame al departamento
de bomberos.

-

La instalación y el servicio tëcnico deben ser realizados por un instalador
calificado, por un servicio tëcnico certificado o por el abastecedor de gas.

ADVERTENCIA: Si todas las instrucciones de éste manual no son observadas a la letra, se puede
ocurrir incendios o explosiones que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte.

NO TRAIGA DE PONER EL HORNO
EMPOTRADO EN FUNCIONAMIENTO DU-
RANTE UN CORTE DE ENERGÍA.

IMPORTANTE

Retire todos los artículos de embalaje y folletos de la
cocina antes de realizar la conexiones de gas y
eléctricas a la cocina.

Содержание FGB500CESG

Страница 1: ...E IS ENCLOSED IN THE ENVELOPE OVER THE APPLIANCE 318064002 9806 Rev B Printed in Canada INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS BUILT IN OVEN INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER IMPORTANT NOTE TO INSTALLER BEFORE YOU BEGIN READ THESE INSTRUCTIONS COM PLETELY AND CAREFULLY BE SURE TO LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE CON SUMER IMPORTANT NOTE TO CONSUMER KEEP THESE INSTRUCTIONS...

Страница 2: ... a po tentially hazardous situation The appliance requires fresh air for proper burner com bustion Do not obstruct the flow combustion air at the oven vent or around the base or beneath the lower front panel of the appliance Avoid touching the event open ings or nearby surfaces as they may become hot Remember your oven is not designed to heat your kitchen Such abuse could result in fire and or dam...

Страница 3: ...ecking the regulator the inlet pressure must be at least 1 or 3 4 KPA greater than the regulator manifold pressure setting If the regulator is set for 4 of manifold pressure the inlet pressure must be at least 5 If the regulator is set for 10 the inlet pressure must be at least 11 The gas supply line to the oven should be 1 2 or 3 4 pipe ELECTRICAL GROUNDING INSTRUCTIONS Use a properly polarized a...

Страница 4: ...or is used gas line must be AGA design certified Install a manual shutoff valve in the gas line in an easily accessible location outside of the oven Be sure you know how and where to shut off gas supply to the oven Check for leaks After connecting the oven to gas check the system for leaks with a manometer If a manometer is not available turn the gas supply on to the oven and use a liquid leak det...

Страница 5: ... CONVERT THE PRESSURE REGULATOR Do not remove the pressure regulator Remove broiler or storage drawer by pulling drawer out to stops Lift drawer front to clear stops and pull out Locate pressure regulator on lower back wall and convert as shown in Figure 6 1 Remove the cap from the pressure regulator 2 Remove the plunger from the cap 3 Turn the plunger upside down with the enlarged end down 4 Repl...

Страница 6: ...e appliance was adjusted for when it left the factory BEFORE YOU CALL FOR SERVICE Check to make sure the house fuses or circuit breaker for your oven are not blown or open CARE CLEANING AND MAINTENANCE If removing the unit is necessary for cleaning or mainte nance shut off gas supply Disconnect the gas supply line Remove installation screws from front frame and lower grille Pull out only as far as...

Страница 7: ...INSTRUCCIONNES PARA LA INSTALACIÓN HORNO EMPOTRADO A GAS LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS POR UN INSTALADOR CALIFICADO AVISO IMPORTANTE PARA EL INSTALADOR ANTES DE EMPEZAR LEA CON ATENCIÓN TODAS ESTAS INSTRUCCIONES NO SE OLVIDE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL USUARIO AVISO IMPORTANTE PARA EL USUARIO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL LIBRO DE MANTENIMIENTO Y UTILIZACIÓN PARA FU...

Страница 8: ... haga la combustión adecuadamente No obstruya la circulación de aire de combustión en las ventilaciones del horno ni alrededor de la base ni debajo del tablero frontal de la estufa Evite tocar las aberturas de ventilación y las superficies cercanas pues éstas pueden calentarse Recuerde su horno no ha sido diseñado para calentar la cocina Este abuso puede causar un incendio o daño de la unidad y an...

Страница 9: ...DE LA COLUMNA DE AGUA Para controlar el regulador la presión de entrada debe ser de al menos 1 o 3 4 KPA mayor que el ajuste de la presión del múltiple del regulador Si el regulador se ajusta a 4 de la presión del múltiple la presión de entrada debe de ser de al menos 5 Si el regulador se ajusta a 10 de la presión del múltiple la presión de entrada debe de ser de al menos 11 La línea de suministro...

Страница 10: ...RESION VALVULA DE SEGURAIDAD DEL HORNO VALVULA DE CIERRE 3 8 NIPLE ADAPTOR O UNION VALVULA EXTERIOR DE CIERRE TUBERÍA RIGIDA O CONECTOR FLEXIBLE IMPORTANTE En las uníones de la tuberia debe usarse un sellante de uníon de tuberia que sea resistente a la acción del gas LP Figura 4 CONEXION DEL HORNO AL SUMINISTRO DE GAS Figura 5 Si se utiliza conector de gas flexible la linea de gas deberá ser de di...

Страница 11: ...NO CONVIERTA EL REGULADOR DE PRESIÓN No remueva el regulador de presión Remueva el asador o el cajón de almacenamiento halandolo hacia afuera hasta los topes luego saque hacia afuera Localice el regulador de presión en la parte inferior de la pared trasera y modifique como se muestra en la figura 8 1 Remueva la tapa del regulador de presión 2 Remueva el pistón de la tapa 3 Dé la vuelta al pistón p...

Страница 12: ...tos del horno no hayan saltado o abierto CUIDADO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cierre el suministro de gas en caso de ser necesario remover la unidad para su limpieza o reparación Desconecte la linea de suministro de gas Remueva los tornillos de instalación del marco frontal y la parrilla inferior Hale hacia afuera apenas lo necesario para poder desconectar del toma eléctrico Después de desconectar del...

Отзывы: