background image

INFORMACJE NA TEMAT BEZPIECZEŃSTWA 
ORAZ ZALECENIA

• 

Nie pozostawiać otwartych drzwiczek zmywarki. Może to spowodować 
wypadek.

• 

Noże i inne ostro zakończone przybory umieszczać w koszyku na sztućce 
skierowane ostrzem do dołu.

• 

Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użycia przez osoby (w tym 
dzieci) o ograniczonej zdolności fi zycznej, czuciowej lub psychicznej, lub 
osoby nie posiadające doświadczenia, lub znajomości urządzenia, o ile nie 
odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcjami przekazywanymi 
przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo.

• BEZPIECZEŃSTWO 

DZIECI

• 

Po rozpakowaniu urządzenia, upewnić się, że opakowanie znajduje się 
poza zasięgiem dzieci.

• 

Nie pozwalać dzieciom na zabawę urządzeniem lub jego uruchamianie.

• 

Przechowywać detergenty oraz środki nabłyszczające poza zasięgiem 
dzieci.

• 

Nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu otwartego urządzenia, 
ponieważ wewnątrz urządzenia mogą wciąż znajdować się pozostałości 
substancji czyszczących.

• 

W PRZYPADKU WYSTĄPIENIA USTERKI

• 

Wszelkie usterki urządzenia powinny być usuwane wyłącznie przez 
wykwalifi kowane osoby.

• 

Naprawy, które zostały wykonane przez osoby inne niż personel 
autoryzowanego serwisu, powodują unieważnienie gwarancji.

• 

Przed rozpoczęciem naprawy, upewnić się, że urządzenie zostało 
odłączone od sieci elektrycznej. Wyłączyć bezpiecznik lub odłączyć 
urządzenie od sieci elektrycznej. Nie odłączać urządzenia od sieci 
elektrycznej ciągnąc za kabel. Upewnić się, że odłączony został dopływ 
wody.

ZALECENIA

• 

Aby zaoszczędzić energię oraz wodę, usunąć większe zanieczyszczenia z 
naczyń przed włożeniem ich do urządzenia. Uruchamiać urządzenie po 
jego całkowitym zapełnieniu.

• 

Korzystać z programu mycia wstępnego, wyłącznie wtedy, gdy jest to 
konieczne.

• 

Przedmioty takie jak miski, szklanki oraz garnki umieszczać w urządzeniu 
dnem do góry.

• 

Zalecamy, aby nie wkładać do zmywarki żadnych innych naczyń ani też 
więcej niż podano.

PRZEDMIOTY, KTÓRE NIE NADAJĄ SIĘ DO MYCIA W ZMYWARCE 
DO NACZYŃ

•  Przedmioty zabrudzone popiołem z papierosów, woskiem świec, 

lakierem, farbą, substancjami chemicznymi oraz przedmioty wykonanych 
ze stopu żelaza.

• 

Sztućce z drewnianymi lub kościanymi trzonkami, z trzonkami pokrytymi 
kością słoniową lub masą perłową; przedmioty klejone, przedmioty 
zabrudzone ściernymi, kwasowymi lub zasadowymi chemikaliami.

• 

Przedmioty plastikowe, posiadające naklejone elementy, które nie są 
odporne na działanie temperatury, pojemniki wykonane z miedzi lub 
cyny.

• 

Przedmioty wykonane z aluminium lub srebra (możliwe jest powstanie 
przebarwień i utraty połysku).

• 

Niektóre rodzaje delikatnego szkła dekoracyjnego, porcelana z ozdobnym 
nadrukiem – który może zostać starty nawet przy pierwszym myciu, 
niektóre przedmioty z kryształu – mycie w zmywarce powoduje z czasem 
utratę przeźroczystości, sztućce z naklejanymi elementami nieodpornymi 
na działanie temperatury, szkło z kryształu ołowiowego, deski do krojenia, 
przedmioty wykonane w włókien sztucznych.

• 

Przedmioty wchłaniające płyny, takie jak gąbki i ściereczki do naczyń, nie 
nadają się do mycia w zmywarce.

OSTRZEŻENIE: Przy zakupie naczyń, zwrócić uwagę, czy można je myć w 
zmywarce.

PL

35

INSTALACJA URZĄDZENIA

35

INSTALACJA URZĄDZENIA

MIEJSCE INSTALACJI URZĄDZENIA

Wybierając miejsce instalacji urządzenia należy pamiętać o tym, aby umożliwiało 
ono łatwe wkładanie i wyjmowanie naczyń.

Nie instalować urządzenia w żadnym pomieszczeniu, w którym istnieje 
prawdopodobieństwo, że temperatura otoczenia spadnie poniżej 0°C.

Przed zainstalowaniem należy rozpakować urządzenie, postępując zgodne z 
ostrzeżeniami na opakowaniu.

Umieścić urządzenie w pobliżu zaworu wody lub spustu. Urządzenie należy 
zainstalować z założeniem, że wykonane raz podłączenia nie będą już zmieniane.

Podczas przenoszenia urządzenia nie chwytać go za drzwi ani za panel.

Sprawdzić, czy po zainstalowaniu urządzenia wąż doprowadzający wodę oraz wąż 
spustowy nie zostały ściśnięte. Upewnić się również, czy urządzenie nie stoi na 
przewodzie zasilającym.

Wyregulować nóżki urządzenia, aby było ono wypoziomowane i wyważone. 
Prawidłowe umieszczenie urządzenia sprawi, że jego drzwi będą się bezproblemowo 
otwierać i zamykać.

Jeśli drzwi urządzenia nie zamykają się prawidłowo, sprawdzić, czy urządzenie stoi 
stabilnie na podłodze; jeśli nie, wyregulować wysokość regulowanych nóżek.

PODŁĄCZENIE WODY

Upewnić się, czy domowa instalacja wodociągowa jest odpowiednia do podłączenia 
zmywarki. Ponadto zalecamy również zainstalowanie fi ltra na wlocie do mieszkania, 
aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia w związku z ewentualnymi zanieczyszczeniami 
(piasek, glina, rdza itp.) przenoszonymi czasami przez wodę w sieci wodociągowej, a 
także aby zapobiec innym problemom, np. żółknięciu lub tworzeniu się osadów po 
zmywaniu.

WĄŻ DOPROWADZAJĄCY WODĘ

Nie używać ewentualnego węża doprowadzającego wodę ze 
starego urządzenia. Użyć nowego węża doprowadzającego wodę 
dostarczonego w komplecie z urządzeniem. W razie podłączania 
nowego lub długo nieużywanego węża doprowadzającego wodę, 
należy przepłukać go kilka razy wodą przed podłączeniem. Wąż 
doprowadzający wodę należy podłączyć bezpośrednio do zaworu 
doprowadzającego wodę. Ciśnienie w zaworze powinno mieścić 
się w zakresie między minimum 0,03 Mpa a maksimum 1 Mpa. 
Jeśli ciśnienie wody jest wyższe niż 1 Mpa, należy zamontować 
zawór redukcji ciśnienia. Po wykonaniu podłączenia zawory 
należy całkowicie odkręcić i sprawdzić szczelność.

Ze względów bezpieczeństwa należy zawsze zamykać zawór 
wody

UWAGA: W niektórych modelach stosowany 
jest zawór Aquastop. Przy zaworze Aquastop 
istnieje niebezpieczne napięcie. Nie 
przecinać zaworu Aquastop. Nie dopuszczać, 
aby zwór ten złożył się lub przekręcił.

WĄŻ ODPROWADZAJĄCY WODĘ

Wąż odprowadzający wodę może być 
podłączony bezpośrednio do systemu 
kanalizacyjnego lub do syfonu pod zlewem. 
Przy użyciu specjalnie zagiętego węża (jeśli 
jest dostępny) woda może być odprowadzana 
bezpośrednio do zlewu, jednakże taki zagięty 
wąż musi być przymocowany do krawędzi 
zlewu. Podłączenie takie musi być wykonane na 
wysokości minimum 50 cm oraz maksimum 110 
cm nad powierzchnią podłogi.

Ostrzeżenie W razie stosowania węża odprowadzenia wody o długości 
powyżej 4 m, naczynia mogą pozostawać brudne. Producent nie będzie 
ponosić w takiej sytuacji żadnej odpowiedzialności.

Содержание DWI4108

Страница 1: ...DISHWASHER ZMYWARKA User manual Instrukcja obs ugi DWI4108...

Страница 2: ...i gdy zawiera ona wskaz wki dotycz ce bezpiecznej instalacji eksploatacji i obs ugi urz dzenia Zalecamy zachowanie niniejszej instrukcji do wykorzystania w przysz o ci jak r wnie zapisanie nazwy model...

Страница 3: ...to place your dishes beter 14 Ceiling Spray Arm It provides better washing for the dishes at upper basket 1 POWER ON OFF BUTTON When the Power On Off button is pressed end of program indicator starts...

Страница 4: ...ION WHEN YOU TAKE DELIVERY OF YOUR MACHINE Check for any damage to your machine or to its packaging Never start a machine damaged in any way make sure to contact an authorised service Unwrap the packa...

Страница 5: ...or use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of t...

Страница 6: ...you start your dishwasher the salt compartment gets filled with water Therefore put the softener salt prior to starting your machine This way overflowing salt gets immediately cleaned up through the...

Страница 7: ...y for a very long time if there are dried food wastes on them and if you have overly loaded the dishwasher pour a 5 cm3 detergent into the prewash compartment and start your machine You may have to ad...

Страница 8: ...r to let you place big items easier such as pots pans etc If requested each part can be folded separately or all of them can be folded and larger spaces can be obtained You can use foldable racks by r...

Страница 9: ...End 50 C Wash Automatically adjust the washing time with temperature and amount of water by determining the soil level of dishes 65 C Wash Prewash 40 C Wash Prewash PROGRAMME DESCRIPTIONS PROGRAMME I...

Страница 10: ...ion button pressed for 3 seconds End of program indicator flashes and 1 is indicated on the program display Discharge process starts after closing the door of the machine The machine discharges the wa...

Страница 11: ...se and take it out by lifting upwards 1 Pull and remove the metal plastic filter 3 Then pull the coarse filter out of the micro filter 2 Rinse it with lots of water under the tap Refit the metal plast...

Страница 12: ...nt added An unsuitable rather weak wash programme selected Spray arm clogged with food wastes Filters clogged Filters incorrectly fitted Water drain pump clogged If there are whitish stains on the dis...

Страница 13: ...RU 13 13 14 14 14 14 14 15 15 15 15 15 15 15 16 16 16 16 16 16 16 17 17 17 17 18 18 18 18 19 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 21 21 22 22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 1 2 19 1h 1 1 19 5 3 1...

Страница 14: ...6 7 5 14 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A 10 EC 2004 108 EC 2006 95 EC IEC 436 DIN 44990 EN 50242 PE PS POM PP...

Страница 15: ...RU 15 15 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...

Страница 16: ...16 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 2 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6 90 dF 3...

Страница 17: ...RU 17 2 1 3 1 1 4 1 2 1 6 3 5 3 1 SL 3 SL 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...

Страница 18: ...18 b dishwasher standardtest info 20...

Страница 19: ...1 65 C P3 50 C P4 40 C P5 P6 25 3 15 3 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 12 0 9 9...

Страница 20: ...20 5 3 1 30 5...

Страница 21: ...a b c 3 1 5 1 2 6 3 2 IL1 4 4 IL1 3 1 5 1 2 6 3 2 IL0 RU 21...

Страница 22: ...22 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Страница 23: ...UA 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 25 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 28 28 28 28 29 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 31 31 32 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 2 3 4 1 2 19 1h 1 1 19 5 3 1...

Страница 24: ...24 10 820 870 450 596 32 220 240 50 1900 1800 100 30 0 03 0 3 1 10 10 A 6 7 5 PE PS POM PP 10 C 2004 108 C 2006 95 C IEC 436 DIN 44990 EN 50242...

Страница 25: ...UA 25 25 0 C 0 03 1 1 Aquastop U 50 110 4...

Страница 26: ...90 DF 3 26 10 16 A 220 240 110 110 220 3000 2 2 1 1 1 dH dF dE 1 0 5 0 9 0 6 L1 2 6 11 10 20 7 14 L2 3 12 17 21 30 15 21 L3 4 18 22 31 40 22 28 L4 5 23 31 41 55 29 39 L5 6 32 50 56 90 40 63 L6...

Страница 27: ...UA 27 2 1 3 1 1 2 1 6 3 5 3 1 SL 3 SL 3 1 25 3 15 3 5 3 2 1 3 1 5 1 2 1 2 1...

Страница 28: ...28 a b dishwasher standardtest info 20...

Страница 29: ...1 65 C P3 50 C P4 40 C P5 P6 25 3 15 3 5 3 A B A B B A B A B A B B 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 10 0 20 9 6 16 1 9 7 16 12 8 9 9 12 0 9 9...

Страница 30: ...30 5 3 1 30 5...

Страница 31: ...a b c 3 1 5 1 2 6 3 2 IL1 4 4 IL1 UA 31 3 1 5 1 2 6 3 2 IL0...

Страница 32: ...32 32 1 2 3 4 5 6 7 8 9 F5 F3 F2 F8 F1 FE F7 F9 F6 Freggia...

Страница 33: ...9 Kosz na sztu ce 10 Dozownik soli 11 Za lepka prowadnicy kosza g rnego 12 Aktywny modu suszenia Ten system zapewnia lepsze wyniki suszenia naczy 13 O wietlenie wewn trzne Pomaga w lepszym u o eniu n...

Страница 34: ...e y je dostarczy do odpowiednich punkt w recyklingu Aby uzyska informacje odno nie sposob w i miejsc utylizacji nale y skontaktowa si z odpowiednim punktem recyklingu INFORMACJE DOTYCZ CE BEZPIECZE ST...

Страница 35: ...i do naczy nie nadaj si do mycia w zmywarce OSTRZE ENIE Przy zakupie naczy zwr ci uwag czy mo na je my w zmywarce PL 35 INSTALACJA URZ DZENIA 35 INSTALACJA URZ DZENIA MIEJSCE INSTALACJI URZ DZENIA Wyb...

Страница 36: ...osi gn optymalne wyniki zmywania W zale no ci od poziomu twardo ci doprowadzanej wody jony powoduj ce twardnienie wody szybko kumuluj si w systemie zmi kczacza W zwi zku z powy szym system zmi kczacz...

Страница 37: ...li dany detergent ma form tabletki nigdy nie wk ada do bezpo rednio do komory zmywarki ani do koszyka na sztu ce Zawsze wk ada tabletki do komory na detergent w dozowniku detergentu Zapewniaj one dobr...

Страница 38: ...era y do siebie wzajemnie Aby uzyska optymalne wyniki zmywania nale y korzysta z kosza na sztu ce Aby unikn ewentualnych mo liwych uraz w zawsze umieszcza przedmioty o d ugich trzonkach oraz ostrych k...

Страница 39: ...3 A B A B B A B A B A B B Czas trwania programu min 152 98 111 96 82 69 115 50 167 30 15 Pob r energii kWh 0 93 1 42 0 81 1 02 0 66 0 77 1 22 1 02 0 83 0 55 0 02 Pob r wody litry 10 0 20 9 6 16 1 9 7...

Страница 40: ...b dzie gotowe do wybrania nowego programu Nowy program mo na wybra naciskaj c przycisk wyboru programu KONTYNUACJA PROGRAMU Nie otwiera drzwi przed zako czeniem programu Kiedy zako czy si wybrany pro...

Страница 41: ...5 oraz 1 2 6 i przytrzyma przez 3 sekundy Na wy wietlaczu cyfrowym na 2 sekundy pojawi si komunikat IL1 informuj c e wybrano tryb Eco opcji o wietlenia wewn trznego O wietlenie wewn trzne wy cza si i...

Страница 42: ...kr cony Sprawdzi czy drzwi urz dzenia zosta y zamkni te Sprawdzi czy wy czono urz dzenie przyciskiem W Wy Sprawdzi czy filtr na doprowadzeniu wody oraz filtry w urz dzeniu nie s zatkane Je li w komorz...

Страница 43: ...wany serwis je li po przeprowadzeniu niniejszych kontroli problem nie znika lub je li nie zosta tutaj opisany 1 W razie przerwy w eksploatacji urz dzenia Wyj c wtyczk przewodu zasilaj cego urz dzenia...

Страница 44: ...This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Sticker place Miejsce na naklejk...

Отзывы: