background image

PL

29

INSTALACJA I PODŁĄCZENIE

W przypadku bezpośredniego podłączenia do sieci elektrycznej między urządzenie, a sieć trzeba wstawić wyłącznik 
wielobiegunowy ze stykami w odległości przynajmniej 3 mm, przystosowany do obciążenia i zgodny z obowiązującymi 
normami.

MONTAŻ OKAPU

Wyjąć kratownicę z opakowania, odkręcić 2 wkręty 

A

, oddzielić górną część konstrukcji od dolnej (rys. 2).

Szablon z miejscami zaznaczonymi pod otwory umieścić na sufi cie, zwracając uwagę, żeby strzałka znajdowała się po tej 
samej stronie, co elementy sterujące urządzenia (Rys. 3). W odpowiednich miejscach wywiercić 4 otwory o średnicy 8 mm 
w sufi cie, a następnie umieścić w nich 3 śruby mocujące, nie dokręcając ich do końca. 

Należy uważać, aby nie włożyć śruby do otworu oznaczonego jako 

X

 na szablonie (Uwaga: należy użyć śrub mocujących 

i kołków rozporowych odpowiednich do rodzaju ściany). 

Powiesić górną część kratownicy 

B

 (Rys. 4) na 3 śrubach, które nie zostały do końca dokręcone. Obrócić nieznacznie 

szkielet, aby odpowiednio go ustawić (Rys. 4). Umieścić czwartą śrubę mocującą w otworze 

X

, a następnie dokręcić 3 

pozostałe śruby, aby fi nalnie zamocować kratownicę 

B

Dolną część kratownicy 

C

 wsunąć w górną część 

B

 (Rys. 5). Wyregulować jej wysokość zgodnie z wymiarami podanymi 

na Rys. 15, a następnie połączyć obie części przy pomocy 8 śrub 

G

, dołączonych do zestawu.

OKAP PRACJĄCY JAKO WYCIĄG

Umieścić giętką rurę wypustową w otworze wylotowym powietrza (Rys.7).

OKAP W WERSJI FILTRUJĄCEJ

W wersji fi ltrującej oczyszczone powietrze wraca do pomieszczenia.

Aby okap mógł pracować w wersji fi ltrującej należy zaopatrzyć się w fi ltry z węglem aktywnym.

W danym modelu okapu mogą być montowane dwa  różne typy fi ltrów: wymienialny fi ltr węglowy (bez możliwości 
regeneracji) – Rys.17 oraz fi ltr regenerowalny z możliwością mycia (Rys. 18). 

Umieścić giętką rurę wypustową w defl ektorze 

M

, a następnie przymocować śrubą I, jak na rys. 8; aktywne fi ltry węglowe 

powinny znajdować się w bloku zasysającymа wewnątrz okapu (Rys. 17).

Jeśli urządzenie wyposażone jest w kołnierz łączący, przed zamocowaniem okapu na korpusie należy wykonać czynności 
montażowe pokazane na rys. 9. Ująć kołnierz łączący F i przy pomocy 2 śrub 

E

 przykręcić go do górnej części bloku 

zasysającego (Rys. 9). Dalej przy pomocy 2 śrub 

A

 przykręcić górną część obudowy do kratownicy (Rys. 10). Następnie 

przy pomocy taśmy klejącej 

L

 połączyć obie części obudowy (Rys. 11A). Wykręcić 2 wkręty 

O

 nie więcej niż 3mm (Rys. 

11A). Włożyć blok zasysający do wnętrza kratownicy zwracając uwagę, aby częściowo odkręcone wkręty 

O

 znalazły się w 

szczelinach dolnej części konstrukcji, jak pokazano na rys. 11B. Przykręcić 3 wkręty 

N

 dołączone do kompletu i dokręcić 

2 kręty 

O

 (Rys. 11B).

Przymocować rurę wylotową powietrza 

H

 (nie wchodzi w skład zestawu) do kołnierza łączącego 

F

 (Rys. 13).

Jeśli okap jest wyposażony w dolną część komina mocowaną za pomocą śrub do korpusu okapu, wyjąć fi ltry 
przeciwtłuszczowe z urządzenia naciskając w tym celu na odpowiednie zaciski (Rys. 16). 

W razie potrzeby od strony wewnętrznej przymocować dolną część przewodu wylotowego do okapu, używając do tego 
wkrętów 

P

 (Rys. 14). Następnie zamontować z powrotem fi ltry na swoim miejscu.

INSTALACJA I PODŁĄCZENIE

Содержание CHLA9I

Страница 1: ...CAPPA ASPIRANTE COOKER HOOD OKAP KUCHENNY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi CHLA9I...

Страница 2: ...ousehold appliance Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance Save it for future use RU Freggi...

Страница 3: ...SCHEMI 33 SOMMARIO ATTANTION Important safety information UWAGA Wa na informacja dotycz ca bezpiecze stwa IMPORTANT Edditional recommendations regarding usage PRZYDATNA INFORMACJA dodatkowa informacja...

Страница 4: ...ato direttamente alla rete bifase protetta da un fusibile 3A ATTENZIONE In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi A Non cercare di controllare i filtri con la cappa in...

Страница 5: ...e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm nel caso in cui il piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico a gas o ad induzione Se dovesse essere usato un tu...

Страница 6: ...are le 2 viti O Fig 11B Fissare il tubo di evacuazione aria H non in dotazione sulla flangia di raccordo F Fig 12 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decorativo inferiore sopra il cor...

Страница 7: ...la 3 velocit Per inserire la velocit intensiva premere il tasto per 5 sec in qualsiasi stato si trovi la cappa Ad ogni velocit si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocit impostata L...

Страница 8: ...accende il motore alla 1 vel per 10 min ogni ora La spia si accende e rimane fissa e il led della 1 si accende Nei rimanenti 50 min la spia lampeggia La funzione si disattiva premendo qualsiasi tasto...

Страница 9: ...9 TABLE OF CONTENTS GB GENERAL 10 SAFETY PRECAUTION 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 USE AND MAINTENANCE 12 DRAWINGS AND SCHEMES 33 TABLE OF CONTENTS...

Страница 10: ...nces electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged...

Страница 11: ...not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source In the case of assembly o...

Страница 12: ...14 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minute...

Страница 13: ...ve speed by pressing the button the timer function is activated for 15 minutes After this time has elapsed the hood will turn off motor and any light on Lights indicator E The lights indicator will sw...

Страница 14: ...14 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 19 P 33...

Страница 15: ...RU 15 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 16: ...16 65 150 I L N N 3 2 3 8 X 4 4 X B C B 5 15 G...

Страница 17: ...RU 17 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 18: ...18 1 4 65 15 100 2 3 19 1 B OFF 1 2 3...

Страница 19: ...RU 19 19 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 20: ...20 I 21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 25 33...

Страница 21: ...UA 21 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 22: ...22 65 7 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 I L N N 3 2 3 8 X...

Страница 23: ...UA 23 4 4 X B C B 5 15 G 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 24: ...24 1 4 65 15 100 3 19 1...

Страница 25: ...UA 25 B OFF 1 2 3 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 26: ...NEJ 28 MONTA OKAPU 29 OKAP PRACJ CY JAKO WYCI G 29 OKAP W WERSJI FILTRUJ CEJ 29 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 30 WYMIANA AR WEK HALOGENOWYCH 30 PANEL STEROWANIA 30 INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTR W 31 C...

Страница 27: ...asilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne mog stanowi zagro enie dlatego zale...

Страница 28: ...e lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urz dze zasilanych energi inn ni energia elektryczna W przypadku monta u urz dzenia w wersji ss cej przygotowa otw r odprowadzenia powietrza Sug...

Страница 29: ...e powietrze wraca do pomieszczenia Aby okap m g pracowa w wersji filtruj cej nale y zaopatrzy si w filtry z w glem aktywnym W danym modelu okapu mog by montowane dwa r ne typy filtr w wymienialny filt...

Страница 30: ...yszczania powietrza kt re nast pnie wraca do otoczenia oraz zatrzymuj nieprzyjemne zapachy powstaj ce podczas gotowania Filtry z w glem aktywnym s nieregenerowane i musz by wymieniane nie rzadziej ni...

Страница 31: ...razy uruchomi si poziom niski cztery razy o wietlenie wy czy si Ustawianie poziomu o wietlenia wyst puje w trybie cyklicznym wysoki redni niski wy czony Przycisk Timer D na jakimkolwiek ustawionym po...

Страница 32: ...u i numeru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie ok adki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawieraj cej powy sze dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokumentu...

Страница 33: ...33 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Отзывы: