Freggia CHLA9I Скачать руководство пользователя страница 17

RU

17

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

РАБОТА ВЫТЯЖКИ В РЕЖИМЕ ВОЗДУХООТВОДА

Закрепите гибкую трубу к подготовленному отверстию для отвода воздуха (Рис.7).

РАБОТА ВЫТЯЖКИ В РЕЖИМЕ РЕЦИРКУЛЯЦИИ

В режиме рециркуляции очищенный воздух возвращается в помещение.

Для того чтобы вытяжка работала в режиме рециркуляции (фильтрации воздуха), Вам необходимо приобрести 
фильтры с активированным углем.

В данной модели могут использоваться два различных типа фильтра: один не регенерируемый сменный уголь-
ный фильтр (Рис.17), и регенерируемый (моющийся) угольный фильтр (Рис.18).

Закрепите гибкую трубу к дефлектору 

M

 и закрепите винт

 I

, как показано на Рис. 8; активные угольные фильтры 

должны находиться во всасывающем блоке, расположенном внутри вытяжки (Рис. 17).

Если ваша вытяжка оснащена соединительным фланцем, выполните шаги по сборке, указанные на Рис. 9 до 
фиксации вытяжки к конструкции. Возьмите соединительный фланец 

F

 и прикрепите его к верхней части вса-

сывающего блока вытяжки с помощью двух шурупов 

Е

 (Рис. 9).

Возьмите верхнюю часть короба и прикрепите ее к конструкции при помощи двух шурупов 

A

 (Рис. 10).

Соедините нижнюю часть короба с верхней и аккуратно закрепите его с помощью клейкой ленты 

L

 (Рис. 11A).

Открутите два винта 

O

, но не больше, чем на 3 мм (Рис. 11A). Вставьте блок всасывания внутрь каркаса, не забы-

вая, что ранее Вы отвинтили шурупы 

O

; далее заведите шурупы в пазы в нижней части, как указано на рисунке 

(Рис. 11б). Закрутите три шурупа 

N

 (входят в комплект) и затяните два винта 

O

 (Рис. 11б).

Закрепите трубу отвода воздуха 

H

 (не входит в комплект) на фланец соединения 

F

 (Рис. 12).

Удалите клейкую ленту 

L

 и оставьте нижнюю часть вентиляционного канала над вытяжкой (Рис. 13).

Если вытяжка поставляется с нижней частью вентиляционного канала, которая закреплена на корпусе вытяжки 
с помощью винтов, удалите антижировые фильтры из вытяжки, нажав на соответствующие защелки (Рис. 16). 
При необходимости, зафиксируйте нижний воздуховод к вытяжке со внутренней стороны с помощью винтов 

P

 

(Рис. 14). Снова установите фильтры на их место.

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Рекомендуется включать кухонную вытяжку перед началом приготовления какого-либо блюда. По завершении 
приготовления рекомендуется оставить вытяжку включенной в течение 15 минут для полного удаления испа-
рений и дыма.

Исправная работа вытяжки зависит от правильного и регулярного технического обслуживания, в особенности 
от ухода за фильтрами-жироуловителями и за угольными фильтрами.

Фильтры-жироуловители

 задерживают жирные частицы из воздуха, поэтому частота их засорения зависит от 

регулярности использования вытяжки.

Стальные жироулавливающие фильтры необходимо мыть не реже одного раза в 2 месяца во избежание возго-
рания следующим образом:

• 

снимите фильтр с решетки и промойте его в растворе с нейтральным моющим средством до размягче-
ния жирного налета;

• 

промойте фильтр обильным количеством теплой воды и просушите.

Стальные жироулавливающие фильтры также можно мыть в посудомоечной машине. 

В случае несоблюдения инструкций по замене и чистке фильтров может возникнуть опасность возгорания 
фильтров-жироуловителей.

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Содержание CHLA9I

Страница 1: ...CAPPA ASPIRANTE COOKER HOOD OKAP KUCHENNY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi CHLA9I...

Страница 2: ...ousehold appliance Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance Save it for future use RU Freggi...

Страница 3: ...SCHEMI 33 SOMMARIO ATTANTION Important safety information UWAGA Wa na informacja dotycz ca bezpiecze stwa IMPORTANT Edditional recommendations regarding usage PRZYDATNA INFORMACJA dodatkowa informacja...

Страница 4: ...ato direttamente alla rete bifase protetta da un fusibile 3A ATTENZIONE In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi A Non cercare di controllare i filtri con la cappa in...

Страница 5: ...e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm nel caso in cui il piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico a gas o ad induzione Se dovesse essere usato un tu...

Страница 6: ...are le 2 viti O Fig 11B Fissare il tubo di evacuazione aria H non in dotazione sulla flangia di raccordo F Fig 12 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decorativo inferiore sopra il cor...

Страница 7: ...la 3 velocit Per inserire la velocit intensiva premere il tasto per 5 sec in qualsiasi stato si trovi la cappa Ad ogni velocit si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocit impostata L...

Страница 8: ...accende il motore alla 1 vel per 10 min ogni ora La spia si accende e rimane fissa e il led della 1 si accende Nei rimanenti 50 min la spia lampeggia La funzione si disattiva premendo qualsiasi tasto...

Страница 9: ...9 TABLE OF CONTENTS GB GENERAL 10 SAFETY PRECAUTION 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 USE AND MAINTENANCE 12 DRAWINGS AND SCHEMES 33 TABLE OF CONTENTS...

Страница 10: ...nces electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged...

Страница 11: ...not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source In the case of assembly o...

Страница 12: ...14 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minute...

Страница 13: ...ve speed by pressing the button the timer function is activated for 15 minutes After this time has elapsed the hood will turn off motor and any light on Lights indicator E The lights indicator will sw...

Страница 14: ...14 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 19 P 33...

Страница 15: ...RU 15 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 16: ...16 65 150 I L N N 3 2 3 8 X 4 4 X B C B 5 15 G...

Страница 17: ...RU 17 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 18: ...18 1 4 65 15 100 2 3 19 1 B OFF 1 2 3...

Страница 19: ...RU 19 19 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 20: ...20 I 21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 25 33...

Страница 21: ...UA 21 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 22: ...22 65 7 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 I L N N 3 2 3 8 X...

Страница 23: ...UA 23 4 4 X B C B 5 15 G 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 24: ...24 1 4 65 15 100 3 19 1...

Страница 25: ...UA 25 B OFF 1 2 3 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 26: ...NEJ 28 MONTA OKAPU 29 OKAP PRACJ CY JAKO WYCI G 29 OKAP W WERSJI FILTRUJ CEJ 29 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 30 WYMIANA AR WEK HALOGENOWYCH 30 PANEL STEROWANIA 30 INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTR W 31 C...

Страница 27: ...asilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne mog stanowi zagro enie dlatego zale...

Страница 28: ...e lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urz dze zasilanych energi inn ni energia elektryczna W przypadku monta u urz dzenia w wersji ss cej przygotowa otw r odprowadzenia powietrza Sug...

Страница 29: ...e powietrze wraca do pomieszczenia Aby okap m g pracowa w wersji filtruj cej nale y zaopatrzy si w filtry z w glem aktywnym W danym modelu okapu mog by montowane dwa r ne typy filtr w wymienialny filt...

Страница 30: ...yszczania powietrza kt re nast pnie wraca do otoczenia oraz zatrzymuj nieprzyjemne zapachy powstaj ce podczas gotowania Filtry z w glem aktywnym s nieregenerowane i musz by wymieniane nie rzadziej ni...

Страница 31: ...razy uruchomi si poziom niski cztery razy o wietlenie wy czy si Ustawianie poziomu o wietlenia wyst puje w trybie cyklicznym wysoki redni niski wy czony Przycisk Timer D na jakimkolwiek ustawionym po...

Страница 32: ...u i numeru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie ok adki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawieraj cej powy sze dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokumentu...

Страница 33: ...33 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Отзывы: