background image

UA

23

УСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

Зафіксуйте верхню частину каркаса витяжки 

В

 (Рис. 4) на три шурупи, які не будуть повністю затягнуті. Поверніть 

трохи, щоб ваша конструкція відповідала рисунку (Рис. 4). Закріпіть четвертий шуруп у отворі 

X

 і затягніть інші три, 

щоб остаточно закріпити верхню частину каркасу 

B

.

Візьміть нижню частину телескопічного каркасу 

C

 і вставте його у верхню частину каркасу 

B

 (Рис. 5). Відрегулюйте 

висоту відповідно до розмірів, зазначених на рисунку (Рис. 15) і закріпіть його, використовуючи вісім шурупів 

G

що йдуть в комплекті.

РОБОТА ВИТЯЖКИ В РЕЖИМІ ВІДВЕДЕННЯ ПОВІТРЯ

Приєднати гнучку трубу до підготовленого отвору для відведення повітря (Рис. 7).

РОБОТА ВИТЯЖКИ В РЕЖИМІ РЕЦИРКУЛЯЦІЇ 

У режимі рециркуляції очищене повітря повертається до приміщення.

Для того щоб витяжка працювала в режимі рециркуляції (фільтрації повітря), вам необхідно придбати фільтри з 
активованим вугіллям.

У даній моделі можуть використовуватися два різних типи фільтрів: один незмінний вугільний фільтр, що не під-
дається регенерації (Рис. 17), і вугільний фільтр, що піддається регенерації (миється) (Рис. 18).

Приєднайте гнучку трубу до дефлектора 

M

 і закріпіть гвинт 

I

, як показано на Рис. 8; активні вугільні фільтри повин-

ні перебувати у всмоктуючому блоці, розташованому всередині витяжки (Рис. 17).

Якщо ваша витяжка обладнана з’єднувальним фланцем, виконайте кроки по збиранню, зазначені на Рис. 9 до фік-
сації витяжки до конструкції. Візьміть з’єднувальний фланець 

F

 і приєднайте його до верхньої частини всмоктую-

чого блоку витяжки за допомогою двох шурупів 

Е

 (Рис. 9).

Візьміть верхню частину короба і приєднайте її до конструкції за допомогою двох шурупів 

A

 (Рис. 10). З’єднайте 

нижню частину короба з верхньою і акуратно з’єднайте їх за допомогою клейкої стрічки 

L

 (Рис. 11A).

Відкрутіть два гвинти 

O

, але не більше, ніж на 3 мм (Рис. 11A). Вставте блок всмоктування всередину каркаса, не 

забуваючи, що раніше Ви відкрутили шурупи 

O

; далі заведіть шурупи в пази у нижній частині, як зазначено на ри-

сунку (Рис. 11б). Закрутіть три шурупи 

N

 (входять в комплект) і затягніть два гвинти 

O

 (Рис. 11б).

Закріпіть трубу відведення повітря 

H

 (не входить в комплект) на фланець з’єднання 

F

 (Рис. 12).

Видаліть клейку стрічку 

L

 і залиште нижню частину вентиляційного каналу над витяжкою (Рис. 13).

Якщо витяжка поставляється з нижньою частиною вентиляційного каналу, яка закріплена на корпусі витяжки за 
допомогою гвинтів, видаліть антижирові фільтри з витяжки, натиснувши на відповідні засувки (Рис. 16). За необхід-
ності, зафіксуйте нижній воздухопровід до витяжки з внутрішньої сторони за допомогою гвинтів 

P

 (Рис. 14). Знову 

встановіть фільтри на їх місце.

ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ

Рекомендовано вмикати кухонну витяжку перед початком приготування будь-якої страви. Після завершення при-
готування рекомендовано залишити витяжку ввімкненою протягом 15 хвилин для повного видалення випарів і 
диму.

Справна робота витяжки залежить від правильного і регулярного технічного обслуговування, особливо від догля-
ду за фільтрами-жировловлювачами та за вугільними фільтрами.

Фільтри-жировловлювачі

 затримують жирні частинки з повітря, тому швидкість їх засмічення залежить від ре-

гулярності використання витяжки.

Алюмінієві жировловлювальні фільтри необхідно мити не рідше одного разу на 2 місяці, щоб уникнути загоряння, 
таким чином:

• 

 зніміть фільтр з решітки та промийте його в розчині з нейтральним мийним засобом до розм’якшення 
жирного нальоту;

УСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДКЛЮЧЕННЯ

Содержание CHLA9I

Страница 1: ...CAPPA ASPIRANTE COOKER HOOD OKAP KUCHENNY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi CHLA9I...

Страница 2: ...ousehold appliance Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance Save it for future use RU Freggi...

Страница 3: ...SCHEMI 33 SOMMARIO ATTANTION Important safety information UWAGA Wa na informacja dotycz ca bezpiecze stwa IMPORTANT Edditional recommendations regarding usage PRZYDATNA INFORMACJA dodatkowa informacja...

Страница 4: ...ato direttamente alla rete bifase protetta da un fusibile 3A ATTENZIONE In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi A Non cercare di controllare i filtri con la cappa in...

Страница 5: ...e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm nel caso in cui il piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico a gas o ad induzione Se dovesse essere usato un tu...

Страница 6: ...are le 2 viti O Fig 11B Fissare il tubo di evacuazione aria H non in dotazione sulla flangia di raccordo F Fig 12 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decorativo inferiore sopra il cor...

Страница 7: ...la 3 velocit Per inserire la velocit intensiva premere il tasto per 5 sec in qualsiasi stato si trovi la cappa Ad ogni velocit si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocit impostata L...

Страница 8: ...accende il motore alla 1 vel per 10 min ogni ora La spia si accende e rimane fissa e il led della 1 si accende Nei rimanenti 50 min la spia lampeggia La funzione si disattiva premendo qualsiasi tasto...

Страница 9: ...9 TABLE OF CONTENTS GB GENERAL 10 SAFETY PRECAUTION 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 USE AND MAINTENANCE 12 DRAWINGS AND SCHEMES 33 TABLE OF CONTENTS...

Страница 10: ...nces electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged...

Страница 11: ...not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source In the case of assembly o...

Страница 12: ...14 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minute...

Страница 13: ...ve speed by pressing the button the timer function is activated for 15 minutes After this time has elapsed the hood will turn off motor and any light on Lights indicator E The lights indicator will sw...

Страница 14: ...14 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 19 P 33...

Страница 15: ...RU 15 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 16: ...16 65 150 I L N N 3 2 3 8 X 4 4 X B C B 5 15 G...

Страница 17: ...RU 17 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 18: ...18 1 4 65 15 100 2 3 19 1 B OFF 1 2 3...

Страница 19: ...RU 19 19 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 20: ...20 I 21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 25 33...

Страница 21: ...UA 21 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 22: ...22 65 7 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 I L N N 3 2 3 8 X...

Страница 23: ...UA 23 4 4 X B C B 5 15 G 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 24: ...24 1 4 65 15 100 3 19 1...

Страница 25: ...UA 25 B OFF 1 2 3 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 26: ...NEJ 28 MONTA OKAPU 29 OKAP PRACJ CY JAKO WYCI G 29 OKAP W WERSJI FILTRUJ CEJ 29 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 30 WYMIANA AR WEK HALOGENOWYCH 30 PANEL STEROWANIA 30 INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTR W 31 C...

Страница 27: ...asilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne mog stanowi zagro enie dlatego zale...

Страница 28: ...e lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urz dze zasilanych energi inn ni energia elektryczna W przypadku monta u urz dzenia w wersji ss cej przygotowa otw r odprowadzenia powietrza Sug...

Страница 29: ...e powietrze wraca do pomieszczenia Aby okap m g pracowa w wersji filtruj cej nale y zaopatrzy si w filtry z w glem aktywnym W danym modelu okapu mog by montowane dwa r ne typy filtr w wymienialny filt...

Страница 30: ...yszczania powietrza kt re nast pnie wraca do otoczenia oraz zatrzymuj nieprzyjemne zapachy powstaj ce podczas gotowania Filtry z w glem aktywnym s nieregenerowane i musz by wymieniane nie rzadziej ni...

Страница 31: ...razy uruchomi si poziom niski cztery razy o wietlenie wy czy si Ustawianie poziomu o wietlenia wyst puje w trybie cyklicznym wysoki redni niski wy czony Przycisk Timer D na jakimkolwiek ustawionym po...

Страница 32: ...u i numeru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie ok adki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawieraj cej powy sze dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokumentu...

Страница 33: ...33 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Отзывы: