background image

GB

11

SAFETY PRECAUTION

Attention!
Assembly and electrical connections must be carried out by specialised personnel.

Attention!
Wear protective gloves before proceeding with the installation.

ELECTRIC CONNECTION 

• 

INSULATION CLASS I

This is a class I, appliance and must therefore be connected to an effi

  ecient earthing system.

The appliance must be connected to the electricity supply as follows:

BROWN = 

L

 line

BLUE =

 N

 neutral

YELLOW/GREEN =  

 earth.

The neutral wire must be connected to the terminal with the 

N

 symbol while the YELLOW/GREEN, wire must be 

connected to the terminal by the earth symbol 

.

When connecting the appliance to the electricity supply, make sure that the mains socket has an earth connection. 
After fi tting the ducted cooker hood, make sure that the electrical plug is in a position where it can be accessed easily. 
If the appliance is connected directly to the electricity supply, an omnipolar switch with a minimum contact opening 
of 3 mm must be placed in between the two; its size must be suitable for the load required and it must comply with 
current legislation.

The distance between the supporting surface of the cooking appliance on which the cooking recipients are placed 
and the lower part of the kitchen hood must be a minimum of 65 cm, whether it is an electric hob, a gas hob or an 
induction hob). If a connection tube composed of two parts is used, the upper part must be placed outside the lower 
part. Do not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes 
from other appliances generated by other than an electrical source.

• 

In the case of assembly of the appliance in the suction version prepare the hole for evacuation of the air.

We recommend the use of an air exhaust tube which has the same diameter as the air exhaust outlet hole. If a pipe 
with a smaller diameter is used, the effi

   ciency of the product may be reduced and its operation may become noisier.

HOOD ASSEMBLY

Remove the structure from the packaging and remove the 2 screws 

A

 to separate the upper part from the lower part 

(Fig.2). 

Position hole template on the ceiling paying attention that the arrow is positioned on the same side as the appliance 
controls (Fig.3). Make 4, Ø8 holes in the ceiling and drive in 3 screws without completely tightening them. Pay attention 
not to insert the screw into the hole marked with an 

X

 on the hole template (the screws and expansion plugs must be 

suitable for the type of wall). 

Take the upper part of the structure 

B

 (Fig.4) and insert the 3 slots onto the 3 screws that are not completely tightened. 

Rotate slightly to fi t (Fig.4). Drive in the fourth screw 

X

 and tighten the remaining 3 to allow defi nitive blocking of the 

upper part of structure 

B

Take the lower part of the telescopic structure 

C

 and insert it into the upper structure 

B

 (Fig.5). Adjust the height by 

referring to the amounts indicated in (Fig.15) and block it using the 8 screws 

G

 that are supplied (Fig.6).

 

SUCTION VERSION 

Fix the fl exible pipe to the prepared air evacuation hole (Fig.7). 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Содержание CHLA9I

Страница 1: ...CAPPA ASPIRANTE COOKER HOOD OKAP KUCHENNY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi CHLA9I...

Страница 2: ...ousehold appliance Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance Save it for future use RU Freggi...

Страница 3: ...SCHEMI 33 SOMMARIO ATTANTION Important safety information UWAGA Wa na informacja dotycz ca bezpiecze stwa IMPORTANT Edditional recommendations regarding usage PRZYDATNA INFORMACJA dodatkowa informacja...

Страница 4: ...ato direttamente alla rete bifase protetta da un fusibile 3A ATTENZIONE In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi A Non cercare di controllare i filtri con la cappa in...

Страница 5: ...e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm nel caso in cui il piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico a gas o ad induzione Se dovesse essere usato un tu...

Страница 6: ...are le 2 viti O Fig 11B Fissare il tubo di evacuazione aria H non in dotazione sulla flangia di raccordo F Fig 12 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decorativo inferiore sopra il cor...

Страница 7: ...la 3 velocit Per inserire la velocit intensiva premere il tasto per 5 sec in qualsiasi stato si trovi la cappa Ad ogni velocit si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocit impostata L...

Страница 8: ...accende il motore alla 1 vel per 10 min ogni ora La spia si accende e rimane fissa e il led della 1 si accende Nei rimanenti 50 min la spia lampeggia La funzione si disattiva premendo qualsiasi tasto...

Страница 9: ...9 TABLE OF CONTENTS GB GENERAL 10 SAFETY PRECAUTION 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 USE AND MAINTENANCE 12 DRAWINGS AND SCHEMES 33 TABLE OF CONTENTS...

Страница 10: ...nces electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged...

Страница 11: ...not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source In the case of assembly o...

Страница 12: ...14 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minute...

Страница 13: ...ve speed by pressing the button the timer function is activated for 15 minutes After this time has elapsed the hood will turn off motor and any light on Lights indicator E The lights indicator will sw...

Страница 14: ...14 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 19 P 33...

Страница 15: ...RU 15 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 16: ...16 65 150 I L N N 3 2 3 8 X 4 4 X B C B 5 15 G...

Страница 17: ...RU 17 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 18: ...18 1 4 65 15 100 2 3 19 1 B OFF 1 2 3...

Страница 19: ...RU 19 19 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 20: ...20 I 21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 25 33...

Страница 21: ...UA 21 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 22: ...22 65 7 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 I L N N 3 2 3 8 X...

Страница 23: ...UA 23 4 4 X B C B 5 15 G 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 24: ...24 1 4 65 15 100 3 19 1...

Страница 25: ...UA 25 B OFF 1 2 3 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 26: ...NEJ 28 MONTA OKAPU 29 OKAP PRACJ CY JAKO WYCI G 29 OKAP W WERSJI FILTRUJ CEJ 29 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 30 WYMIANA AR WEK HALOGENOWYCH 30 PANEL STEROWANIA 30 INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTR W 31 C...

Страница 27: ...asilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne mog stanowi zagro enie dlatego zale...

Страница 28: ...e lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urz dze zasilanych energi inn ni energia elektryczna W przypadku monta u urz dzenia w wersji ss cej przygotowa otw r odprowadzenia powietrza Sug...

Страница 29: ...e powietrze wraca do pomieszczenia Aby okap m g pracowa w wersji filtruj cej nale y zaopatrzy si w filtry z w glem aktywnym W danym modelu okapu mog by montowane dwa r ne typy filtr w wymienialny filt...

Страница 30: ...yszczania powietrza kt re nast pnie wraca do otoczenia oraz zatrzymuj nieprzyjemne zapachy powstaj ce podczas gotowania Filtry z w glem aktywnym s nieregenerowane i musz by wymieniane nie rzadziej ni...

Страница 31: ...razy uruchomi si poziom niski cztery razy o wietlenie wy czy si Ustawianie poziomu o wietlenia wyst puje w trybie cyklicznym wysoki redni niski wy czony Przycisk Timer D na jakimkolwiek ustawionym po...

Страница 32: ...u i numeru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie ok adki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawieraj cej powy sze dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokumentu...

Страница 33: ...33 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Отзывы: