background image

18

УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Фильтры с активированным углём

 необходимы для очистки воздуха в помещении и удаляют неприятные 

запахи при приготовлении пищи.

Нерегенерируемые фильтры с активированным углём необходимо заменять не реже 1 раза в 4 месяца. Насы-
щение активированного угля зависит от того, как часто использовался прибор, от вида кухни и от регулярности 
очистки жироудаляющего фильтра.

Регенерируемые фильтры с активированным углём необходимо мыть вручную, с использованием нейтраль-
ных моющих средств без абразивных добавок, или в посудомоечной машине при температуре не выше 65°С 
(при этом в машине не должна находиться посуда). После мойки удалите лишнюю воду, не повреждая фильтр, 
снимите пластмассовые детали и высушите коврик в духовом шкафу в течение не менее чем 15 минут при тем-
пературе не выше 100°С. Чтобы поддерживать фильтр с активированным углём в эффективном состоянии, эту 
операцию необходимо проводить каждые 2 месяца. Фильтр необходимо заменять не реже, чем раз в 3 года или 
чаще, если на коврике обнаружены повреждения.

Внимание! 
Жироулавливающие фильтры необходимо тщательно высушить перед установкой в вытяжку.

Совет. Регулярно протирайте вытяжку снаружи и внутри при помощи влажной салфетки, смоченной в 
нейтральном неабразивном моющем средстве.

Внимание! 
Несоблюдение рекомендаций по очистке вытяжки и замене и очистке фильтров приводит к опас-
ности возникновения пожара. Рекомендуется следовать приведённым инструкциям.

ЗАМЕНА ГАЛОГЕНОВЫХ ЛАМП ОСВЕЩЕНИЯ

Для того, чтобы заменить галогеновые лампы, аккуратно выньте лампу из патрона лампы с помощью маленькой 
плоской отвертки или подобного инструмента (рис. 19).

Внимание! 
При этом, пожалуйста, будьте осторожны, чтобы не поцарапать вытяжку.

Внимание! 
Замените лампы на лампы такого же типа.

Замену галогенных ламп должен осуществлять специалист авторизированного сервисного центра.

Лампы вытяжки служат для освещения варочной панели во время приготовления пищи и не рассчитаны на 
длительную работу для обычного освещения помещения. Продолжительное использование ламп вытяжки зна-
чительно сокращает срок их службы.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Данный тип дисплея позволяет управлять работой вытяжки 
при помощи пульта дистанционного управления.

Кнопка А (Питание)

 = Кнопка включения/выключения вытяжки 

(двигатель и подсветка). После нажатия кнопки двигатель запуска-
ется на 1-й скорости.

Кнопка B (Скорость вентилятора)

 = В положении OFF нажмите один раз для запуска 1-й скорости, два раза 

для запуска 2-й скорости и три раза – 3-й скорости. 

Содержание CHLA9I

Страница 1: ...CAPPA ASPIRANTE COOKER HOOD OKAP KUCHENNY Istruzioni per l uso User manual Instrukcja obs ugi CHLA9I...

Страница 2: ...ousehold appliance Please carefully read the user manual as it contains the instructions for the safe installation operation and maintenance of the household appliance Save it for future use RU Freggi...

Страница 3: ...SCHEMI 33 SOMMARIO ATTANTION Important safety information UWAGA Wa na informacja dotycz ca bezpiecze stwa IMPORTANT Edditional recommendations regarding usage PRZYDATNA INFORMACJA dodatkowa informacja...

Страница 4: ...ato direttamente alla rete bifase protetta da un fusibile 3A ATTENZIONE In determinate circostanze gli elettrodomestici possono essere pericolosi A Non cercare di controllare i filtri con la cappa in...

Страница 5: ...e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere di almeno 65 cm nel caso in cui il piano di cottura sia con sistema di riscaldamento elettrico a gas o ad induzione Se dovesse essere usato un tu...

Страница 6: ...are le 2 viti O Fig 11B Fissare il tubo di evacuazione aria H non in dotazione sulla flangia di raccordo F Fig 12 Togliere il nastro adesivo L ed appoggiare il camino decorativo inferiore sopra il cor...

Страница 7: ...la 3 velocit Per inserire la velocit intensiva premere il tasto per 5 sec in qualsiasi stato si trovi la cappa Ad ogni velocit si accende solo ed esclusivamente il led indicante la velocit impostata L...

Страница 8: ...accende il motore alla 1 vel per 10 min ogni ora La spia si accende e rimane fissa e il led della 1 si accende Nei rimanenti 50 min la spia lampeggia La funzione si disattiva premendo qualsiasi tasto...

Страница 9: ...9 TABLE OF CONTENTS GB GENERAL 10 SAFETY PRECAUTION 10 INSTALLATION INSTRUCTIONS 11 USE AND MAINTENANCE 12 DRAWINGS AND SCHEMES 33 TABLE OF CONTENTS...

Страница 10: ...nces electrical appliances may be a danger hazard A Do not check the status of the filters while the cooker hood is operating B Do not touch bulbs or adjacent areas during or straight after prolonged...

Страница 11: ...not connect the cooker hood exhaust to the same conductor used to circulate hot air or for evacuating fumes from other appliances generated by other than an electrical source In the case of assembly o...

Страница 12: ...14 Re locate the filters in their seat USE AND MAINTENANCE We recommend that the cooker hood is switched on before any food is cooked We also recommend that the appliance is left running for 15 minute...

Страница 13: ...ve speed by pressing the button the timer function is activated for 15 minutes After this time has elapsed the hood will turn off motor and any light on Lights indicator E The lights indicator will sw...

Страница 14: ...14 15 15 16 16 16 16 17 17 17 18 18 19 P 33...

Страница 15: ...RU 15 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 16: ...16 65 150 I L N N 3 2 3 8 X 4 4 X B C B 5 15 G...

Страница 17: ...RU 17 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 18: ...18 1 4 65 15 100 2 3 19 1 B OFF 1 2 3...

Страница 19: ...RU 19 19 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 20: ...20 I 21 21 22 22 22 22 23 23 23 24 24 25 33...

Страница 21: ...UA 21 1 1 4 a 4x10 5 3 3 2002 96 W...

Страница 22: ...22 65 7 150 1 2 1 2 2 2 3 2 4 I L N N 3 2 3 8 X...

Страница 23: ...UA 23 4 4 X B C B 5 15 G 7 17 18 M I 8 17 9 F 9 A 10 L 11A O 3 11A O 11 N O 11 H F 12 L 13 16 P 14 15 2...

Страница 24: ...24 1 4 65 15 100 3 19 1...

Страница 25: ...UA 25 B OFF 1 2 3 5 3 10 1 2 3 1 2 C D 15 E F 30 5 30 120 5 120 5 1 10 1 50 1...

Страница 26: ...NEJ 28 MONTA OKAPU 29 OKAP PRACJ CY JAKO WYCI G 29 OKAP W WERSJI FILTRUJ CEJ 29 EKSPLOATACJA I KONSERWACJA 30 WYMIANA AR WEK HALOGENOWYCH 30 PANEL STEROWANIA 30 INDYKACJA ZANIECZYSZCZENIA FILTR W 31 C...

Страница 27: ...asilaj cego poprzez wtyczk z bezpiecznikiem topikowym 3A lub dwupolowym przewodem z bezpiecznikiem topikowym 3A Uwaga W niekt rych sytuacjach urz dzenia elektryczne mog stanowi zagro enie dlatego zale...

Страница 28: ...e lub z przewodem przeznaczonym do odprowadzania dymu z urz dze zasilanych energi inn ni energia elektryczna W przypadku monta u urz dzenia w wersji ss cej przygotowa otw r odprowadzenia powietrza Sug...

Страница 29: ...e powietrze wraca do pomieszczenia Aby okap m g pracowa w wersji filtruj cej nale y zaopatrzy si w filtry z w glem aktywnym W danym modelu okapu mog by montowane dwa r ne typy filtr w wymienialny filt...

Страница 30: ...yszczania powietrza kt re nast pnie wraca do otoczenia oraz zatrzymuj nieprzyjemne zapachy powstaj ce podczas gotowania Filtry z w glem aktywnym s nieregenerowane i musz by wymieniane nie rzadziej ni...

Страница 31: ...razy uruchomi si poziom niski cztery razy o wietlenie wy czy si Ustawianie poziomu o wietlenia wyst puje w trybie cyklicznym wysoki redni niski wy czony Przycisk Timer D na jakimkolwiek ustawionym po...

Страница 32: ...u i numeru seryjnego lub naklejenie na czwartej stronie ok adki niniejszej instrukcji specjalnej naklejki zawieraj cej powy sze dane Podczas napraw gwarancyjnych wymagane jest przedstawienie dokumentu...

Страница 33: ...33 33...

Страница 34: ...34...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...icare dal sito www freggia com This manual can be downloaded at www freggia com www freggia com www freggia com Instrukcj w formie elektronicznej mo na pobra ze strony internetowej www freggia com Un...

Отзывы: