background image

ENGLISH

the range of 1 January 2008 to 31 

December 2099.

NOTE: In FOREIGN TIME settings, 

only the hour digits and minute digits 

are open to set. All other settings are 

synchronized between HOME TIME and 

FOREIGN TIME mode.

TO USE THE COMPASS:

Press S3 button to select COMPASS 

mode. The current time will be 

displayed for approximately 0.5 second, 

then the relative compass point and 

angular bearing will be displayed.

This moving pointer represents the 

direction of North (N).

NOTE: If there is no key manipulation 

for 30 seconds, the compass sensor 

will be deactivated for power saving 

and the watch will display only the 

current HOME TIME or FOREIGN TIME 

(depends on your selection in time 

mode). Press S1 button to re-activate 

the compass sensor.

NOTE: If the compass does not seem 

to work well, for example: when it 

displays the wrong compass direction 

or it displays“DIST”(distort) on the 

screen, then you have to calibrate the 

compass. You should also calibrate 

it after replacing the battery. If your 

watch has been exposed to strong 

electromagnetic fields, such as electric 

lines, magnets or loudspeakers, then 

you have to calibrate it again. Please 

also calibrate the compass before 

using it for the first time and before a 

long trip.

NOTE: Because of the difference be-

tween true North and magnetic North, 

you have to compensate it by adjusting 

the compass declination. The declina-

tion angle for your local area may be 

found below:

City   

Declination

      

Angle

      

Anchorage 

22 E

Atlanta 

4 W

Bombay 

1 W

Boston 

16 W

Calgary 

18 E

Chicago 

3 W

Denver 

10 E

Jerusalem 

3 E

London 

4 W

Little Rock 

3 E

Livingston, MT  14 E

Munich 

1 E

New York City  14 W

Orlando 

5 W

Oslo  

2 W

Paris 

2 W

Rio De Janeiro  21 W

San Francisco  15 E

Seattle 

19 E

Shanghai 

5 W

Toronto 

11 W

Vancouver 

20 E

Washington DC  10 W

Waterbury, CT  14 W

TO SET THE DECLINATION ANGLE:

In COMPASS mode,

1.  Press and hold S2 button for  

 

approximately 2 seconds to enter  

 

into CAL mode.

2.  Press S3 button, the declination  

 

angle will blink.

3.  Press S1 or S3 button to set the  

 

declination angle. Holding down the  

 

button will speed up the process.

4.  When finished making all settings,  

 

press S2 button to return to COM- 

 

PASS mode.

TO CALIBRATE THE COMPASS:

In COMPASS mode,

1.  Press and hold S2 button for  

 

approximately 2 seconds to enter  

 

into CAL(cali-bration) mode.

2.  Press S1 button, the pointers will  

 

begin to rotate clockwise.

3.  Rotate the watch horizontally in  

 

clockwise direction slowly for at  

 

least 2 rotations, taking at least 15  

 

seconds per rotation.

4.  Press S1 button or leave the watch  

 

idle for 60 seconds to confirm the 

 

calibration process, or press S2  

 

button or S3 button to abort the  

 

calibration process.

TO USE THE CHRONOGRAPH:

1.  Press S3 button to select CHRONO- 

 

GRAPH mode.

2.  The chronograph will then be  

 

displayed in its current status –  

 

reset, running or stopped.

3.  To resume a counting, press S1  

 

button to resume from where it left  

 

off.

4.  To start a new counting, reset the  

 

chronograph to zero first. Press S1 

 

button to stop counting, then  

 

press and hold S2 button for 

 

approximately 2 seconds to reset.

For the measurement of elapsed time,

In CHRONOGPRAH mode,

1.  Press S1 button to start counting.

2.  To stop counting, press S1 button.  

 

Press S1 button to resume from  

 

where it left off.

3.   To reset to zero, press S1 button to  

 

stop counting and then press and  

 

hold S2 button.

For the measurement of split time,

In CHRONOGRAPH mode,

1.  Press S1 button to start counting.

2.  While the chronograph is running,  

 

press S2 button once to register a  

 

lap. The lap number and lap time 

 

of the registered lap will be  

 

displayed. The chronograph is still  

 

running in the background.

 

After approximately 10 seconds, 

 

the lap number and split time of the 

 

current lap will be displayed.

3.  Repeat the last step until all the  

 

laps have been registered.

4.  To stop counting, press S1 button.  

 

Press S1 button to resume from  

 

where it left off.

5.  To reset to zero, press S1 button to  

 

stop counting, then press and hold  

 

S2 button for approximately 2 

 

seconds.

NOTE: The watch can register and 

record up to a maximum of 30 laps. 

NOTE: The chronograph can count up 

to a maximum of 99 hours, 59 minutes 

and 59.99 seconds.

NOTE: You can leave the chronograph 

running while switching over to other 

operating modes.

NAVIGATOR 3.0

S1.  Start/stop button

S2.  Lap/reset button

S3.  Mode button

S4.  Light button

DISPLAY MODES:

The watch has six display modes: 

HOME TIME / FOREIGN TIME (TM2), 

COMPASS (COMP), CHRONOGRAPH 

(CHR), RECALL (RCL), TIMER (TMR) 

and ALARM (ALM).

To change from one display mode to 

another, press S3 button once. The 

mode description will appear for 

approximately 2 seconds before the 

selected mode is activated.

NOTE: In any setting mode, if there is 

no key manipulation for approximately 

1-2 minutes, the watch will automati-

cally save the entered data and exit the 

setting mode.

HOME AND FOREIGN TIME DISPLAY:

To display FOREIGN TIME mode, press 

S1 button when HOME TIME mode is 

displayed. The mode description (TM2) 

will be displayed. To change back to 

HOME TIME mode, press S1 button 

again.

TO SET THE TIME AND CALENDAR:

1.  Press S3 button to select HOME  

 

TIME / FOREIGN TIME mode.

2.  Press and hold S2 button for  

 

approximately 2 seconds. The 

 

second digits will blink. 

3.  Press S1 button to reset the second  

 

digits to zero.

4.  Press S3 button, the minute digits  

 

will blink.

5.  Press S1 button to set the minute  

 

digits. Holding down the button will  

 

speed up the process.

6.  Press S3 button, the hour digits will  

 

blink.

7.  Press S1 button to set the hour  

 

digits. Holding down the button will  

 

speed up the process.

8.  Follow the same pattern to set the  

 

hour format, date, month, year,  

 

hourly chime option and button  

 

beep option.

9.  To set the hour format, press S1  

 

button to toggle between 12-hour  

 

and 24-hour format. The P.M. indi- 

 

cator may be displayed to indicate  

 

the time period 12:00 P.M. – 11:59  

 

P.M. in 12-hour format.

10. To set the hourly chime option,  

 

press S1 button to turn it ON or  

 

OFF.

11. To set the button beep option, press  

 

S1 button to turn it ON or OFF.

12. When finished making all the set- 

 

tings, press S2 button to confirm.

NOTE: The day (of the week) is 

automatically set in accordance with 

the date. The date can be set within 

S1

S4

S2

S3

Содержание Navigator 3.0

Страница 1: ...tton to stop counting then press and hold S2 button for approximately 2 seconds to reset For the measurement of elapsed time In CHRONOGPRAH mode 1 Press S1 button to start counting 2 To stop counting...

Страница 2: ...esume from where it left off 4 To start a new counting reload the timer first Press S1 button to stop counting and then press S2 button 5 After reaching zero in a countdown a tune will be emitted To s...

Страница 3: ...n durante 30 segundos el sensor de la br jula se desactivar para ahorrar energ a En el reloj ver s lo la HORA EN CASA o la HORA EN EL EXTRAN JERO seg n su selecci n Pulse el bot n S1 para volver a ac...

Страница 4: ...23 horas 59 minutos y 59 segundos cuando la cuenta atr s llega a cero NOTA El temporizador no se puede ac tivar si el valor del intervalo de tiempo 1 se configura como 0 0 00 C MO USAR EL TEMPORIZADOR...

Страница 5: ...rt sich der Kompass um Energie zu sparen Die Uhr zeigt dann nur die aktuelle ORTS oder FREMDZEIT an h ngt von der Auswahl im Zeitmodus ab Zur Reaktivierung des Kompasses dr cken Sie Taste S1 HINWEIS W...

Страница 6: ...ht c CCU Vorw rtsz hlung Der Timer z hlt bis zu einem Maximum von 23 Stunden 59 Minuten und 59 Sekunden wenn der Countdown Null erreicht HINWEIS Der Timer kann nicht aktivi ert werden wenn der Wert de...

Страница 7: ...n est press durant plus de 30 secondes le capteur de la boussole sera d sactiv pour conomiser l nergie et la montre affichera l HEURE LOCALE ou l HEURE INTERNATIONALE selon votre s lec tion en mode h...

Страница 8: ...ion du compteur le minuteur r p tera le compte rebours lorsque le compte re bours aura atteint z ro c CCU Compteur maximum le minuteur comptera jusqu au maxi mum de 23 heures 59 minutes et 59 secondes...

Страница 9: ...a 30 secondi il sensore della bussola si disattiver per il risparmio energia e l orologio mostrer solo HOME TIME o FOREIGN TIME attuale dipende dalla modalit ora seleziona ta Premere il tasto S1 per r...

Страница 10: ...simo di 23 ore 59 minuti e 59 secondi quando il con teggio alla rovescia arriver a 00 NOTA Il timer non pu essere attivato se il valore dell intervallo di timer 1 impostato su 0 0 00 COME USARE IL TIM...

Страница 11: ...la ser desactivado para poupar energia e o rel gio apresentar apenas o FUSO DO PA S ou o FUSO ESTRANGEIRO de pendendo da sua selec o no modo de fuso Prima o bot o S1 para reactivar o sensor da b ssola...

Страница 12: ...regressiva atingir zero NOTA O temporizador n o pode ser activado se o valor de intervalo de tem porizador 1 for definido como 0 0 00 UTILIZAR O TEMPORIZADOR 1 Prima o bot o S3 para seleccionar o modo...

Страница 13: ...S1 ON OFF 12 S2 2008 1 1 2099 12 31 S3 0 5 N 30 S1 DIST 22 E 4 W 1 W 16 W 18 E 3 W 10 E 3 E 4 W 3 E 14 E 1 E 14 W 5 W 2 W 2 W 21 W 15 E 19 E 5 W 11 W 20 E DC 10 W 14 W 1 S2 2 CAL 2 S3 3 S1 4 S2 1 S2...

Страница 14: ...11 S1 CS CR CCU 12 S2 a CS 0 CR 0 c CCU 0 23 59 59 1 0 0 00 1 S3 2 3 S1 4 S1 S2 5 1 S3 2 S2 1 2 3 3 S2 2 4 S1 5 S3 6 S1 7 S3 8 S1 DLY SUN MON TUE WED THU FRI SAT 9 S2 ON 1 S2 1 2 3 2 S1 3 S1 OFF 20 S4...

Отзывы: