Pentru a reduce riscul de rănire a persoanelor
Instalaţia de împământare
PERICOL
Pericol de electrocutare
Atingerea unora dintre
componentele interne poate
provoca vătămări corporale
grave sau moartea. Nu
dezasamblaţi aparatul.
AVERTISMENT
Pericol de electrocutare
Utilizarea necorespunzătoare a
împământării poate duce la
electrocutare. Nu conectaţi
aparatul la priză până când
aparatul nu este instalat corect
şi nu este împământat.
Acest aparat trebuie să fie
împământat. În cazul
unui scurtcircuit electric,
împământarea reduce
riscul de electrocutare prin
furnizarea unui cablu de
descărcare pentru curentul
electric. Aparatul este echipat
cu un cablu care are un fir de
împământare cu o priză de
împământare. Ştecărul trebuie
să fie conectat la o priză care
este adecvat instalată şi
împământată.
Consultaţi un electrician
calificat sau un service
autorizat dacă instrucţiunile
de împământare nu sunt
înţelese pe deplin sau dacă
există îndoieli cu privire la
împământarea adecvată a
aparatului.
Dacă este necesar să
utilizaţi un prelungitor,
utilizaţi exclusiv un
prelungitor cu 3 fire.
1. Este furnizat un cablu de
alimentare scurt, pentru a
reduce riscurile de încurcare
într-un cablu mai lung sau
împiedicare de acesta.
2. Dacă se utilizează un cablu
de alimentare sau un
prelungitor:
1) Clasificarea electrică
marcată pe cablul de
alimentare sau pe prelungitor
trebuie să fie cel puţin la fel de
mare ca cea a aparatului.
2) Prelungitorul trebuie să aibă
un cablu cu 3 fire şi
împământare.
3) Cablul lung trebuie să fie
aranjat astfel încât să nu
rămână suspendat deasupra
planului de lucru sau a blatului,
unde poate fi tras de copii sau
unde există riscul de
împiedicare din neatenţie.
RO-7
Содержание FMW 20 SMP G XS
Страница 2: ......
Страница 13: ...Control Pannel Instruction EN 12 ...
Страница 16: ... The bracket and bottom cabinet template are needed when installing in installation both s 380 2 5 0 0 EN 15 ...
Страница 41: ...Not Her iki kurulum iĢleminde de sabitleme ayağı ve alt dolap Ģablonuna gereksinim duyulur TR 16 ...
Страница 44: ...Kontrol Paneli Instruction TR 19 ...
Страница 69: ...Panel de control Instruction ES 19 ...
Страница 94: ...Panneau de commande Instruction FR 19 ...
Страница 116: ...Nota La staffa e la dima per la base del mobile sono necessarie per entrambi i tipi di installazione 500 380 2 IT 16 ...
Страница 119: ...Pannello comandi Instruction IT 19 ...
Страница 141: ...Nota Ambos os tipos de instalação necessitam do suporte e do modelo do fundo do armário 500 380 2 PT 16 ...
Страница 144: ...Painel de controlo Instruction PT 19 ...
Страница 163: ...Bedienfeld Anleitung DE 13 ...
Страница 188: ...Πίνακας Ελέγχου Οδηγία EL 13 ...
Страница 213: ...Ovládacípanel Vysvětlivky CS 13 ...
Страница 239: ...Panel sterowania Instrukcja obsługi PL 13 ...
Страница 242: ...2 Uwaga Do montażu potrzebne są element montażowy i szablon dolnej szafki 45 45 600 560 8 380 2 min 500 PL 16 ...
Страница 264: ...Ovládacípanel Pokyny SK 12 ...
Страница 289: ...Panou de comandă Instrucţiune RO 13 ...
Страница 314: ...Панель управління Інструкція UA 13 ...
Страница 340: ...Панель управления Инструкция RU 13 ...
Страница 343: ...2 Примечание При установке необходимы кронштейн и шаблон для днища шкафа 45 45 600 560 8 380 2 мин 500 RU 16 ...
Страница 368: ... التحكم W لوحة تعليمات AR 12 ...
Страница 379: ......
Страница 380: ...www franke com EN TR ES FR IT PT DE EL CS PL SK RO UA RU AR PN 16170000A80878 ...