9. Cozedura multissecções
Permite selecionar até 2 secções de cozedura. Com a função de cozedura multissecções,
se uma secção estiver a descongelar, então a descongelação passa automaticamente a
primeira secção.
Exemplo: se quiser descongelar alimentos durante 5 minutos e, em seguida, cozinhá-los à
potência do micro-ondas de 80% durante 7 minutos, siga os seguintes passos:
1) Prima "Weight/Time Defrost" (Descongelação por peso/tempo) duas vezes; o visor indicará
"dEF2".
2) Rode "
" para selecionar o tempo de descongelação até aparecer no visor a indicação
"5:00".
3) Prima "Micro./Grill/Combi." (Micro-ondas/Grill/Combinado) uma vez; o visor indicará "P100".
4) Prima "Micro./Grill/Combi." (Micro-ondas/Grill/Combinado) novamente ou rode "
" para
selecionar uma potência de micro-ondas de 80%.
5) Prima "Start/+30Sec./Confirm" (I30seg./Confirmar) para confirmar; o visor indicará "P
80".
6) Rode "
" para ajustar o tempo de cozedura até que o visor do forno indique "7:00".
7) Prima "Start/+30Sec./Confirm" (I30seg./Confirmar) para iniciar a cozedura; ouve-se
um sinal sonoro para indicar a primeira secção e é iniciada a contagem decrescente do
tempo de descongelação. Ouve-se um sinal sonoro novamente ao iniciar-se a segunda
secção de cozedura. Concluída a cozedura, são emitidos 5 sinais sonoros.
10. Função inquiridora
1) Nos modos micro-ondas, grill e cozedura combinada, prima "Micro./Grill/Combi." (Micro-
ondas/Grill/Combinado), e a potência atual será apresentada no visor durante 3 segundos.
Após 3 segundos, o forno regressa ao seu estado anterior.
2) No modo de cozedura, prima "Kitchen Timer/Clock" (Temporizador/Relógio) para inquirir o
tempo restante e o mesmo será apresentado no visor durante 3 segundos.
11. Função de bloqueio para crianças
Bloqueio: No modo de espera, prima "Stop/Clear" (Parar/Cancelar) durante 3 segundos;
ouvirá um longo sinal sonoro indicando que o bloqueio está ativado. O indicador
iluminar-se-á e o visor mostrará a hora atual, se esta tiver sido definida. Caso
contrário, o visor mostrará "
".
Desativar o modo de bloqueio para crianças: No modo de bloqueio, prima "Stop/Clear"
(Parar/Cancelar) durante 3 segundos; ouvirá um longo sinal sonoro indicando a
desativação do bloqueio.
PT-25
Содержание FMW 20 SMP G XS
Страница 2: ......
Страница 13: ...Control Pannel Instruction EN 12 ...
Страница 16: ... The bracket and bottom cabinet template are needed when installing in installation both s 380 2 5 0 0 EN 15 ...
Страница 41: ...Not Her iki kurulum iĢleminde de sabitleme ayağı ve alt dolap Ģablonuna gereksinim duyulur TR 16 ...
Страница 44: ...Kontrol Paneli Instruction TR 19 ...
Страница 69: ...Panel de control Instruction ES 19 ...
Страница 94: ...Panneau de commande Instruction FR 19 ...
Страница 116: ...Nota La staffa e la dima per la base del mobile sono necessarie per entrambi i tipi di installazione 500 380 2 IT 16 ...
Страница 119: ...Pannello comandi Instruction IT 19 ...
Страница 141: ...Nota Ambos os tipos de instalação necessitam do suporte e do modelo do fundo do armário 500 380 2 PT 16 ...
Страница 144: ...Painel de controlo Instruction PT 19 ...
Страница 163: ...Bedienfeld Anleitung DE 13 ...
Страница 188: ...Πίνακας Ελέγχου Οδηγία EL 13 ...
Страница 213: ...Ovládacípanel Vysvětlivky CS 13 ...
Страница 239: ...Panel sterowania Instrukcja obsługi PL 13 ...
Страница 242: ...2 Uwaga Do montażu potrzebne są element montażowy i szablon dolnej szafki 45 45 600 560 8 380 2 min 500 PL 16 ...
Страница 264: ...Ovládacípanel Pokyny SK 12 ...
Страница 289: ...Panou de comandă Instrucţiune RO 13 ...
Страница 314: ...Панель управління Інструкція UA 13 ...
Страница 340: ...Панель управления Инструкция RU 13 ...
Страница 343: ...2 Примечание При установке необходимы кронштейн и шаблон для днища шкафа 45 45 600 560 8 380 2 мин 500 RU 16 ...
Страница 368: ... التحكم W لوحة تعليمات AR 12 ...
Страница 379: ......
Страница 380: ...www franke com EN TR ES FR IT PT DE EL CS PL SK RO UA RU AR PN 16170000A80878 ...