Fracarro MULTISWITCH SWI504SA Скачать руководство пользователя страница 5

5

I:   INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 
GB: PRODUCT INSTALLATION

F:  PRODUCT INSTALLATION
D:   INSTALLATION DES ERZEUGNISSES

I: 

Per un corretto funzionamento il multiswitch deve 

essere  alimentato  tramite  decoder.  L’LNB  deve 
essere  alimentato  con  un  alimentatore  esterno 
posto  in  testa  o  a  valle  dell’impianto,  quest’ultimo 
può  essere  connesso  ad  una  qualsiasi  delle  4 
porte  satellite:  Verticale  Basso  (Nero),  Orizzontale 
basso  (Verde),  Verticale  Alto  (Rosso)  o  Orizzontale 
Alto  (Giallo).  Facile  integrazione  con  impianti  già 
esistenti grazie alla sua ridotta perdita di passaggio 
TV e satellite. Possibilità di alimentare un eventuale 
amplificatore  attraverso  la  montante  TV  (max  1A  a 
12V/24V es. serieMAPxxx, MAKxxxx).
L’installazione  del  prodotto  deve  essere  eseguita 
esclusivamente  utilizzando  gli  appositi  supporti  di 
plastica.

GB:

  To  work  correctly  the  multiswitch  is  powered 

by  a  decoder,  but  the  LNB  must  be  powered  by 
an  external  power  pack  situated  on  the  head  or 
downstream  from  the  installation,  which  must 
be  connected  to  any  one  of  the  4  satellite  ports: 
Vertical Low (Black), Horizontal Low (Green), Vertical 
High (Red) or Horizontal High (Yellow). It is easy to 
incorporate into pre-existing systems thanks to the 
reduced TV and satellite passage loss. An amplifier 
can also be powered through the TV busbar (max. 
1A at 12V/24V e.g. MAPxxx, MAKxxxx series).
The  products  must  only  be  installed  using  the 
special plastic supports.

F:

  Pour  un  fonctionnement  correct,  le  multiswitch 

doit  être  alimenté  par  le  décodeur.  LNB  doit  être 
alimenté par une alimentation externe en amont ou 
en aval de l’unité depuis n’importe quel port satellite 
:  Vertical  Bas  (Noir),  Horizontal  bas  (Vert),  Vertical 
Haut (Rouge) ou Horizontal Haut (Jaune). Intégration 
facile avec les installations déjà existantes grâce à la 
perte réduite de passage TV et satellite. Possibilité 
d’alimenter  un  amplificateur  éventuel  au  moyen 
du signal montant TV (max 1A à 12V/24V ex. série 
MAPxxx, MAKxxxx).
L’installation du produit ne doit être exécutée qu’en 
utilisant les supports en plastique prévus à cet effet.
le trimmer est en fond d’échelle, les gains minimums 
indiqués dans les caractéristiques techniques sont 
obtenus.  Au  moyen  du  signal  montant  TV,  il  est 
possible  d’alimenter  un  éventuel  amplificateur  de 
tête, la LED jaune signale la présence de la tension 
sur cette ligne.
Le multiswitch est alimenté par le décodeur ; tandis 
que  LNB  est  alimenté  par  une  alimentation  externe 
en amont ou en aval de l’unité et branché à n’importe 
lequel des 4 ports satellite.

D:

 Damit der Multischalter korrekt funktioniert, muss 

er  über  den  Decoder  mit  Strom  versorgt  werden. 
Das  LNB  muss  von  einem  externen  Netzgerät 
gespeist  werden,  das  vor  oder  nach  der  Anlage 
installiert  werden  muss.  Das  Netzgerät  kann  an 
einen  beliebigen  der  4  SAT-Ports  angeschlossen 
werden:  vertikal  unten  (schwarz),  horizontal  unten 
(grün), vertikal oben (rot) oder horizontal oben (gelb). 
Der Multischalter lässt wich wegen seinem geringen 
TV- und SAT-Signalverlust problemlos in vorhandene 
Anlagen  einbauen.  Über  die  TV  Steigleitung  kann 
ein  eventueller  Kopfverstärker  mit  Strom  versorgt 
werden  (max.  1A  bei  12V/24V,  z.B.  Serie  MAPxxx 
oder MAKxxxx).

Das  Produkt  muss  mit  den  dafür  vorgesehenen 
Kunststoffhalterungen installiert werden.

Содержание MULTISWITCH SWI504SA

Страница 1: ...SIVE TV SIGNAL AND SAT GAIN REGULATION F MULTISWITCH EN CASCADE AVEC SIGNAL TV PASSIF ET R GLAGE DU GAIN SAT D PASSIVE MULTISCHALTER KASKADE F R TV SIGNAL UND REGULIERUNG DER SAT VERST RKUNG MULTISWIT...

Страница 2: ...tuttavia Fracarro Radioindustrie S p A si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso miglioramenti e o modifiche ai prodotti descritti nel presente manuale Consultare il sito ww...

Страница 3: ...ss von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der ma geblichen Bestimmungen und der geltenden Sicherheitsvorschriften durchgef hrt werden Bei Versto gegen die ma geblichen gesetzlichen Bestimmung...

Страница 4: ...nd the yellow LED shows when this line is powered The multiswitch is powered by a decoder but the LNB must be powered by an external power pack situated on the head or downstream from the installation...

Страница 5: ...re aliment par une alimentation externe en amont ou en aval de l unit depuis n importe quel port satellite Vertical Bas Noir Horizontal bas Vert Vertical Haut Rouge ou Horizontal Haut Jaune Int gratio...

Страница 6: ...B Plant layout 3 floors 8 outlets per floor F Sch ma d installation 3 tages 8 prises par tage D Anlagenplanung 3 Etagen 8 Steckdosen pro Etage I ESEMPI DI CONFIGURAZIONE GB CONFIGURATION EXAMPLES F EX...

Страница 7: ...s 6 outlets per floor without launch amplifier F Sch ma d installation 6 tages 6 prises par tage lancement sans amplificateur D Anlagenplanung 6 Etagen 6 Steckdosen pro Etage Start ohne Verst rker I E...

Страница 8: ...layout 4 floors entirely fed by SWI4508DT F Sch ma d installation 4 tages enti rement aliment par SWI4508DT D Anlagenplanung 4 Etagen vollst ndig von SWI4508DT zugef hrt I ESEMPI DI CONFIGURAZIONE GB...

Страница 9: ...work F Ne pas utiliser de d rivateurs tant donn qu ils ne permettent pas le passage des tonalit s de commande du d codeur au Multiswitch Pour un fonctionnement correct du syst me le branchement entre...

Страница 10: ...LED VERTE Lorsque le multiswitch est aliment correctement la LED sera allum e en cas de court circuit sur les lignes d alimentation SAT la LED est teinte dans ce cas d brancher l alimentation liminer...

Страница 11: ...estrial passage loss F Perte de passage TERR D Durchgangsverlust TERR dB 1 5 I Return loss ingresso TV GB TV input return loss F Return loss entr e TV 5 FN XVVGlPSIXQJ LQJDQJ 79 dB 15 I Larghezza di B...

Страница 12: ...IFICATIONS F SPECIFICATIONS TECHNIQUES D TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 3IS644 11 6 2015 Garantito da Guaranteed by Garanti par Garantizado por Garantido por Garantiert durch Zajam ena od Garantirano od G...

Отзывы: