Fracarro MULTISWITCH SWI504SA Скачать руководство пользователя страница 3

3

F: AVERTISSEMENT DE SECURITE  

Le  produit  doit  être  installé  par  du  personnel  qualifié, 
conformément aux lois et réglementations locales en matière de 
sécurité.  Fracarro  Radioindustrie  est  par  conséquent  déchargée 
de  toute  responsabilité  civile  ou  pénale  conséquente  à  des 
violations  des  normes  juridiques  en  vigueur  en  la  matière  et 
dérivant de l’usage incorrect du produit de la part de l’installateur, 
de l’utilisateur ou de tiers.
Le  produit  doit  être  installé  en  suivant  les  indications  fournies, 
afin  de  préserver  l’opérateur  d’éventuels  accidents  et  le  produit 
d’éventuels endommagements.

Avertissements d’installation

L’humidité et les gouttes de condensation pourraient 
endommager le produit. En cas de condensation, attendre 
que le produit soit complètement sec avant de l’utiliser. 

Manier avec soin. Les chocs pourraient endommager le 
produit.  

Laisser assez de place autour du produit, afin de garantir une 
aération suffisante.  

La température excessive de fonctionnement et/ou un 
réchauffement excessif peuvent nuire au fonctionnement et à 
la durée du produit. 

Ne pas installer le produit sur ou à proximité de sources 
de chaleur ou dans des endroits poussiéreux ou bien dans 
des endroits où ils pourraient entrer en contact avec des 
substances corrosives. 

En cas de montage mural, utiliser des chevilles à expansion 
correspondant aux caractéristiques du support de fixation. 

Le produit ne doit pas être exposé à l’égouttement ou à des 
jets d’eau ; il doit donc être installé dans un environnement 
sec, à l’intérieur de bâtiments.  

Le produit doit être relié à l’électrode de terre de l’antenne 
conformément à la norme EN6072811. 
La vis prévue à cet effet est caractérisée par le symbol 

Il est conseillé de respecter les dispositions de la norme 
EN60728-11 et de ne pas relier cette vis à la terre de 
protection du secteur.

Avertissements généraux

En cas de panne, ne pas tenter de réparer le produit, sans quoi la 
garantie ne sera plus valable. Fracarro Radioindustrie SpA déclare 
que le produit est conforme à la norme harmonisée CEI EN 50083-
2 et est donc conforme aux conditions essentielles des directives 
suivantes (y compris toutes les modifications applicables):
2004/108/EC, Directive Compatibilité Électromagnétique (EMC)
Les  informations  indiquées  dans  ce  mode  d’emploi  ont  été 
renseignées  soigneusement  ;  toutefois,  Fracarro  Radioindustrie 
S.p.A.  se  réserve  le  droit  d’améliorer  et/ou  de  modifier  à  tout 
moment  et  sans  préavis  les  produits  décrits  dans  ce  mode 
d’emploi.  Consulter  le  site  www.fracarro.fr  pour  connaître  les 
conditions d’assistance et de garantie.

D: SCHUTZMASSNAHMEN

Die Installation vom Produkt muss von qualifiziertem Fachpersonal 
unter  Beachtung  der  maßgeblichen  Bestimmungen  und  der 
geltenden  Sicherheitsvorschriften  durchgeführt  werden.  Bei 
Verstoß  gegen  die  maßgeblichen  gesetzlichen  Bestimmungen 
und  bei  unsachgemäßem  Gebrauch  des  Produkts  durch 
den  Installateur,  den  Benutzer  oder  Dritte  ist  die  Fa.  Fracarro 
Radioindustrie  ist  von  jeder  zivil-  und  strafrechtlichen  Haftung 
enthoben. Die Installation des Produkts muss unter Beachtung der 
mitgelieferten Installationsanleitung erfolgen, um den Bediener vor 
eventuellen Unfällen und das Produkt vor eventuellen Schäden zu 
schützen.

Installationshinweise

Feuchtigkeit und Kondenswasser können das Produkt 
schädigen. Wenn Kondensat festgestellt wird, muss das 
vollständige Trocknen vom Produkt abgewartet werden, bevor 
es benützt wird. 

Das Produkt mit der gebotenen Vorsicht handhaben. Stöße 
und Schläge können zu Schäden am Produkt führen.   

Um das Produkt herum ausreichend Freiraum lassen, um eine 
ausreichende Belüftung zu gewährleisten. 

LEine zu hohe Betriebstemperatur u/o ein übermäßiges 
Erhitzen können die Funktionstüchtigkeit und die 
Nutzungsdauer des Produktes beeinträchtigen. 

Das Produkt nicht auf oder in der Nähe von Wärmequellen 
oder an staubigen Orten oder an Orten installieren, an denen 
das Produkt mit korrosiven Substanzen in Berührung kommen 
kann. 

Bei Wandmontage müssen Dübel verwendet werden, die sich 
für die Wand eignen, an der das Produkt montiert wird.  

Das Produkt muss vor Tropfwasser und Spritzwasser 
geschützt werden und muss deshalb an einem trockenen Ort 
in einem Gebäude installiert werden.  

Das Produkt muss an die Erdungsklemme der 
Antennenanlage nach Vorgabe der Norm EN6072811 
angeschlossen werden. Die dafür vorgesehene Schraube ist 
mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichnet 

.  

Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass die Vorgabe 
der Norm EN6072811 beachtet werden müssen und die 
Schraube NICHT an die Schutzerde der Stromleitung 
angeschlossen werden darf.

Allgemeine Hinweise

Versuchen Sie nicht, das Produkt bei Defekt selbst zu reparieren, 
sonst  verfällt  die  Garantie.  Fracarro  Radioindustrie  SpA 
erklärt,  dass  das  Produkt  mit  folgender  harmonisierter  Norm 
konform  ist:  DIN  EN  50083-2  und  damit  den  wesentlichen 
Sicherheitsanforderungen folgender Richtlinie (einschließlich aller 
maßgeblichen Änderungen) entspricht: EMV-Richtlinie 2004/108/
EG zur Elektromagnetischen Verträglichkeit.
Die im vorliegenden Handbuch enthaltenen Informationen wurden 
sorgfältig  erstellt.  Die  Fa.  Fracarro  Radioindustrie  S.p.A.  behält 
sich dennoch das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung 
-Verbesserungen  u/o  Änderungen  an  den  im  vorliegenden 
Handbuch  beschriebenen  Produkten  durchzuführen.  Nähere 
Informationen  zu  den  Kundendienst-  und  Garantiebedingungen 
finden Sie auf der Webseite www.fracarro.com/de.

Содержание MULTISWITCH SWI504SA

Страница 1: ...SIVE TV SIGNAL AND SAT GAIN REGULATION F MULTISWITCH EN CASCADE AVEC SIGNAL TV PASSIF ET R GLAGE DU GAIN SAT D PASSIVE MULTISCHALTER KASKADE F R TV SIGNAL UND REGULIERUNG DER SAT VERST RKUNG MULTISWIT...

Страница 2: ...tuttavia Fracarro Radioindustrie S p A si riserva il diritto di apportare in ogni momento e senza preavviso miglioramenti e o modifiche ai prodotti descritti nel presente manuale Consultare il sito ww...

Страница 3: ...ss von qualifiziertem Fachpersonal unter Beachtung der ma geblichen Bestimmungen und der geltenden Sicherheitsvorschriften durchgef hrt werden Bei Versto gegen die ma geblichen gesetzlichen Bestimmung...

Страница 4: ...nd the yellow LED shows when this line is powered The multiswitch is powered by a decoder but the LNB must be powered by an external power pack situated on the head or downstream from the installation...

Страница 5: ...re aliment par une alimentation externe en amont ou en aval de l unit depuis n importe quel port satellite Vertical Bas Noir Horizontal bas Vert Vertical Haut Rouge ou Horizontal Haut Jaune Int gratio...

Страница 6: ...B Plant layout 3 floors 8 outlets per floor F Sch ma d installation 3 tages 8 prises par tage D Anlagenplanung 3 Etagen 8 Steckdosen pro Etage I ESEMPI DI CONFIGURAZIONE GB CONFIGURATION EXAMPLES F EX...

Страница 7: ...s 6 outlets per floor without launch amplifier F Sch ma d installation 6 tages 6 prises par tage lancement sans amplificateur D Anlagenplanung 6 Etagen 6 Steckdosen pro Etage Start ohne Verst rker I E...

Страница 8: ...layout 4 floors entirely fed by SWI4508DT F Sch ma d installation 4 tages enti rement aliment par SWI4508DT D Anlagenplanung 4 Etagen vollst ndig von SWI4508DT zugef hrt I ESEMPI DI CONFIGURAZIONE GB...

Страница 9: ...work F Ne pas utiliser de d rivateurs tant donn qu ils ne permettent pas le passage des tonalit s de commande du d codeur au Multiswitch Pour un fonctionnement correct du syst me le branchement entre...

Страница 10: ...LED VERTE Lorsque le multiswitch est aliment correctement la LED sera allum e en cas de court circuit sur les lignes d alimentation SAT la LED est teinte dans ce cas d brancher l alimentation liminer...

Страница 11: ...estrial passage loss F Perte de passage TERR D Durchgangsverlust TERR dB 1 5 I Return loss ingresso TV GB TV input return loss F Return loss entr e TV 5 FN XVVGlPSIXQJ LQJDQJ 79 dB 15 I Larghezza di B...

Страница 12: ...IFICATIONS F SPECIFICATIONS TECHNIQUES D TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 3IS644 11 6 2015 Garantito da Guaranteed by Garanti par Garantizado por Garantido por Garantiert durch Zajam ena od Garantirano od G...

Отзывы: