background image

18

19

PROGRAMACIÓN DE LOS BOTONES:

*nota: Por favor, antes de programar el volante compruebe que el interruptor del freno de mano está situado en apagado.interruptor 

del freno de mano está situado en apagado.

CARACTERÍSTICAS DE PROGRAMACIÓN:

•  Botones programables:   / 1 / X / Y,   / 3 / B / A,   / 4 / Y / X,   / 2 / A / B, L1 / 5 / LB / L, L2 / 7 / LT / ZL, R1 / 6 / RB / 

R, R2 / 8 / RT / ZR.

•  Los botones de programación definidos: Leva izquierda, Leva derecha, Freno de mano, Embrague, Acelerador y Freno. 

 

CONFIGURACIÓN DE LOS BOTONES: 

 

•  Presione el botón “PROG” una vez, y luego el LED rojo parpadeará rápidamente.

•  Presione el botón de programación definido una vez y el LED rojo parpadeará lentamente.

•  Presione el botón de programación una vez y el LED rojo se encenderá. La configuración de botones se habrá completado.

RESTABLECER CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA DE LOS BOTONES:

•  Presione el botón “PROG” una vez y el LED rojo parpadeará rápidamente.

•  Presione el botón de programación definido una vez y el LED rojo parpadeará lentamente.

•  Presione el botón de programación definido una vez más y el LED rojo se encenderá. La configuración de botones se habrá 

restablecido volviendo al estado de fábrica.

ELIMINACIÓN COMPLETA DE CONFIGURACIÓN DE LOS BOTONES:

•  Presione el botón “PROG” una vez y el LED rojo parpadeará rápidamente.

•  Mantenga presionados los botones OPTIONS / 10 / MENU /+ durante 4 segundos hasta que se encienda el LED rojo. Todas 

las funciones de los botones definidos se eliminarán y la sensibilidad se restablecerá al Nivel Alto.

SALIDA DE LA CONFIGURACIÓN DE BOTONES:

•  Presione el botón “PROG” una vez y el LED rojo parpadeará rápidamente; presione el botón “PROG” una vez más para salir 

de la secuencia de programación. Los datos anteriores permanecen sin cambios.

•  Presione el botón “PROG” una vez y el LED rojo parpadeará rápidamente; si no hay ninguna otra acción, la secuencia de 

programación se cerrará automáticamente después de 10 segundos.

CONFIGURACIÓN DE LA SENSIBILIDAD:

•  Presione el botón “PROG” una vez y el LED rojo parpadeará rápidamente.

•  Presione el botón de dirección hacia la izquierda o hacia la derecha para establecer la sensibilidad en el Nivel Medio. El LED 

rojo estará encendido y la configuración realizada.

•  Presione el botón “PROG” una vez y el LED rojo parpadeará rápidamente.

•  Presione la parte superior del botón direccional para establecer la sensibilidad al Nivel Alto. El LED rojo estará encendido y 

la configuración realizada.

•  Presione el botón “PROG” una vez y el LED rojo parpadeará rápidamente.

•  Presione el botón de dirección inferior para ajustar la sensibilidad al Nivel Bajo. El LED rojo estará encendido y la configu-

ración completada.

•  Mantenga presionados los botones OPTIONS / 10 / MENU /+ durante 4 segundos hasta que se encienda el LED rojo. Todas 

las funciones de los botones autodefinidos se eliminarán y la sensibilidad se restablecerá al Nivel Alto.

CONFIGURACIÓN DEL ÁNGULO MÁXIMO DE GIRO EN 900º

•  Asegúrese de que el selector de radio de giro esté en la posición “900º”.

•  Pulse el botón “PROG” una vez y, a continuación, el LED rojo parpadeará rápidamente.

•  Gire el volante desde la posición central a la dirección izquierda o derecha en cualquier ángulo que sea superior a 60°, y 

luego manténgalo quieto.

•  Pulse los botones “OPTIONS/10/MENU/+” una vez hasta que el LED se encienda. La posición actual será el ángulo efectivo 

MÁXIMO configurado del volante.

•  Hay dos maneras de eliminar la configuración de ángulo:

•  Pulse el botón “PROG” una vez y, a continuación, el LED rojo parpadeará rápidamente. A continuación, mantenga pulsados 

los botones OPTIONS/10/MENU/+ durante 4 segundos para eliminar la configuración del ángulo;

•  Pulse el botón “PROG” una vez y, a continuación, el LED rojo parpadeará rápidamente. A continuación, gire el volante desde 

la posición central a la dirección izquierda o derecha en el ángulo MAX (900°); Pulse los botones OPTIONS/10/MENU/+ de 

nuevo y el LED se iluminará y el ángulo se restablecerá a 900°.

INTRODUCCIÓN DE PEDALES:

•  La función de embrague está equipada en la pedalera, y es compatible con los juegos que soportan esta función.

•  El pedal izquierdo es el embrague, el medio es el freno, y el derecho es el gas.

•  Si el juego no admite la función de embrague, solo se podrán utilizar las funciones de gas y freno.

INTRODUCCIÓN DEL CAMBIO DE MARCHAS DE SEIS VELOCIDADES:

•  Esta función no es aplicable a menos que los juegos la soporten.

•  El interruptor MODE: si el interruptor está apagado, las posiciones del cambio de seis velocidades se establecen en 1, 2, 3, 

4, 5, 6 y R. Si el interruptor está encendido, las posiciones del cambio de seis velocidades se fijan en 7, 8, 9, 10, 11, 12 y R 

sujetos únicamente al modo PC.

•  El interruptor de función Freno de Mano: Si el interruptor de Freno de Mano está apagado, el freno de mano está desactiva-

do; si el interruptor Freno de Mano está encendido, el freno de mano está activado.

•  Si el juego/software no es compatible con la función de Freno de Mano, vaya a la configuración de programación para 

asignar la tecla, siguiendo estos pasos:

1.  Apague el freno de mano.

2.  Presione la tecla PROG., el LED parpadea rápidamente.

3.  Encienda el freno de mano y, a continuación, vuelva a apagar, el LED parpadea lentamente.

4.  Pulse la tecla de asignación, el LED está encendido. La configuración se habrá completado.

Содержание SUZUKA WHEEL ELITE

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...English 4 Espa ol 14 Fran ais 24 Italiano 34 Deutsche 44 Nederlands 54 Portugu s 64...

Страница 3: ...assemble and damage the product under warranty Do not apply pressure to the product Avoid the product falling from high places Do not soak the product in water Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six sp...

Страница 4: ...lp reduce fatigue from long time use It makes game control more authentic operative and enjoyable and is compatible with various steering wheel controlled game titles 1 Integrated control buttons 2 Le...

Страница 5: ...successful Press and hold the OPTIONS 10 MENU buttons for 4 seconds until the red LED lights up All the self defined button func tions will be deleted and the sensitivity will be restored to the High...

Страница 6: ...Installation with Xbox One Xbox One When the steering wheel is connected to Six speed shifterwhich is under the Steering Wheel mode The mode does not support vibration and headset functions Insert the...

Страница 7: ...r pedal is not in place or set improperly please correct as follows Calibration please switch the steering wheel to 270 degrees the wheel rotation switch 3 Press L1 L2 R1 R2 buttons at the same time a...

Страница 8: ...No desmonte o da e el producto en garant a No aplicar presi n al producto Evite las ca das del producto desde lugares altos No sumerja el producto en agua Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six speed...

Страница 9: ...esiones de uso Esto crea un control m s aut ntico y agradable 1 Indicador LED de configuraci n 2 Leva de cambio izquierda 3 Leva de cambio derecha 4 L1 5 R1 6 D pad 7 ABXY buttons 8 Share 9 Options 10...

Страница 10: ...a ajustar la sensibilidad al Nivel Bajo El LED rojo estar encendido y la configu raci n completada Mantenga presionados los botones OPTIONS 10 MENU durante 4 segundos hasta que se encienda el LED rojo...

Страница 11: ...cipal del volante en el puerto USB XBOX ONE Despu s de que la instalaci n se haya realizado correctamente el indicador LED del volante se iluminar el indicador LED del mando XBOX ONE tambi n se ilumin...

Страница 12: ...ICA o ELIMINACI N COMPLETA DE CONFIGURACI N tal y como se detalla en este manual Si alg n pedal o direcci n no est configurado correctamente corr jalo de la siguiente manera Calibraci n cambie el inte...

Страница 13: ...endommager le produit en garantie Ne pas appliquer de pression au produit viter de faire tomber le produit depuis des emplacements lev s Ne pas immerger le produit dans de l eau Unlock Lock PS4 Xbox O...

Страница 14: ...ad 7 ABXY buttons 8 Share 9 Options 10 Bouton de programmation 11 Home 12 S lecteur de rayon de rotation 900 et 270 degr s 13 R2 14 L2 15 Port connexion casques 16 Port connexion p dales 17 Port USB G...

Страница 15: ...z sur le bouton de direction inf rieur pour ajuster la sensibilit au Niveau Bas La DEL rouge s allumera et la confi guration sera compl t e Appuyez sur les boutons OPTIONS 10 MENU pendant 4 secondes j...

Страница 16: ...rt USB XBOX ONE Apr s avoir r alis l installation correctement le t moin du volant s allumera le t moin de la commande XBOX ONE s allu mera galement avec le canal correspondant et vous pourrez commenc...

Страница 17: ...ON COMPL TE DE CONFIGURATION tel que cela est d taill dans le pr sent manuel Si une p dale ou direction n est pas correctement configur e corrigez le d faut de la fa on suivante Calibrage changez l in...

Страница 18: ...smontare o danneggiare il dispositivo in garanzia Non esercitare pressione sul dispositivo Evitare eventuali cadute del dispositivo dall alto Non immergere il dispositivo in acqua Unlock Lock PS4 Xbo...

Страница 19: ...9 Options 10 Pulsante di programmazione 11 Home 12 Selettore del raggio di sterzata 900 e 270 gradi 13 R2 14 L2 15 Porta di collegamento per cuffie 16 Porta di collegamento pedali 17 Porta USB Guida 1...

Страница 20: ...rapidamente Premere il pulsante direzionale inferiore per impostare la sensibilit a Livello basso Il LED rosso sar acceso e le impostazioni saranno completate Tenere premuti i pulsanti OPTIONS 10 MENU...

Страница 21: ...e nella porta USB Dopo che l installazione stata completata con successo il LED sul volante e sul controller dell XBOX ONE si illuminer e sar possibile iniziare a giocare o inserire le relative impost...

Страница 22: ...OSTAZIONI DI FABBRICA o CANCELLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI come descritto nel presente manuale Se un pedale o una direzione non sono impostati correttamente correggerli come segue Calibrazione cambiare...

Страница 23: ...h digen Sie das Produkt nicht innerhalb der Garantiezeit ben Sie keinen Druck auf das Produkt aus Vermeiden Sie ein Herunterfallen des Produkts aus gro er H he Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser...

Страница 24: ...XY Buttons 8 Share Button 9 Options Button 10 PROGR Button 11 Home Button 12 Wenderadius Wahlschalter 900 und 270 Grad 13 R2 14 L2 15 Headset Anschluss 16 Pedalset Anschluss 17 USB Anschluss Guide But...

Страница 25: ...Einstellung ist abgeschlossen Halten Sie die Buttons OPTIONS 10 MENU 4 Sekunden lang gedr ckt bis die rote LED zu leuchten beginnt Alle Funktio nen der selbst programmierten Buttons werden entfernt u...

Страница 26: ...und stecken Sie dann das Hauptkabel des Lenkrads in den USB Port der XBOX ONE Nach erfolgreicher Installation beginnt die LED am Lenkrad zu leuchten und auch die LED am XBOX ONE Controller leu chtet...

Страница 27: ...WERK SEINSTELLUNG WIEDERHERSTELLEN oder KOMPLETTE KONFIGURATION ENTFERNEN fort wie in dieser Anleitung beschrieben Ist ein Pedal oder eine Richtung nicht korrekt eingestellt korrigieren Sie dies bitt...

Страница 28: ...bruikt Demonteer of beschadig het product in garantie niet Oefen geen druk uit op het product Laat het product niet vallen Dompel het product niet onder in water Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six...

Страница 29: ...ttons 8 Share 9 Options 10 Programmeerknop 11 Home 12 Selectieknop van draaicirkel 900 en 270 graden 13 R2 14 L2 15 Poort voor aansluiting koptelefoon 16 Poort voor aansluiting pedalen 17 USB poort ge...

Страница 30: ...eau te zetten De rode led brandt en de configuratie is voltooid Houd de knoppen OPTIONS 10 MENU gedurende 4 seconden ingedrukt tot de rode led gaat branden Alle functies van de automatisch gedefinieer...

Страница 31: ...steek de hoofdkabel van het stuur in de USB poort XBOX ONE Na de correcte installatie gaan zowel de led indicator van het stuur als de led indicator van de XBOX ONE controller met het overeenkomstige...

Страница 32: ...ELLEN of CONFIGURATIE VOLLEDIG ELIMINEREN zoals beschreven in deze handleiding Indien een pedaal of stuursysteem niet juist is geconfigureerd corrigeert u het op de volgende manier Kalibratie zet de s...

Страница 33: ...o N o desmonte ou danifique o produto em garantia N o aplique press o no produto Evite deixar cair o produto de lugares altos N o mergulhe o produto em gua Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six speed...

Страница 34: ...ttons 8 Share 9 Options 10 Bot o de programa o 11 Home 12 Seletor de raio de rota o 900 e 270 graus 13 R2 14 L2 15 Porta de liga o de auriculares 16 Porta de liga o pedais 17 Porta USB Guia 18 Porta d...

Страница 35: ...ilidade para N vel Baixo O LED vermelho estar aceso e a con figura o conclu da Mantenha pressionados os bot es OPTIONS 10 MENU por 4 segundos at que o LED vermelho acenda Todas as fun es dos bot es au...

Страница 36: ...o volante na porta USB da XBOX ONE Depois de a instala o ser realizada corretamente o indicador LED no volante acender o indicador LED no comando XBOX ONE tamb m acender com o canal correspondente pod...

Страница 37: ...ou ELIMINA O COMPLETA DE CONFIGURA O conforme detalhado neste manual Se algum pedal ou dire o n o estiver definido corretamente corrija da seguinte forma Calibra o mude o interruptor do seletor do rai...

Страница 38: ...74...

Отзывы: