background image

20

21

INTRODUCCIÓN DE PLATAFORMAS:

CONEXIÓN E INSTALACIÓN CON PLAYSTATION 3™:

•  Conecte los pedales y el cambio de marchas directamente al volante; Encienda su PS3™ y, a continuación, inserte el cable 

principal del volante en el puerto USB PS3™.

•  Después del arranque, el indicador LED del volante se iluminará y la PS3™ distribuirá automáticamente un canal para el 

volante.

•  Ahora puede empezar a jugar el juego o introducir las configuraciones relacionadas.

•  Puede pulsar el botón Inicio una vez para entrar en el menú XMB™. O bien, puede mantener pulsado el botón Inicio durante 

2 segundos para entrar en la configuración de apagado.

CONEXIÓN E INSTALACIÓN CON PLAYSTATION 4™:

•  Descripciones de los modos:

1.  El volante sin cambio de seis velocidades que está en modo de mando. (La serie “PS4 Need for Speed” solo es 

compatible con el modo de mando/gamepad. Por favor, no conecte el cambio de marchas de seis velocidades)

2.  El volante con cambio de marchas de seis velocidades está en modo volante, no admite vibración.

•  Conecte los pedales y el cambio de marchas directamente al volante; conecte el mando PS4™ original con el cable USB al 

volante. (el mando PS4™ debe estar apagado durante el proceso de instalación).

•  Encienda su PS4™ y, a continuación, conecte el cable principal del volante en el puerto USB PS4™.

•  Después de la conexión, el indicador LED del volante se iluminará. Pulse el botón HOME. Después de que la instalación se 

haya realizado correctamente, el indicador LED del mando PS4™ se iluminará, y ahora puede empezar a jugar el juego, o 

entrar en las configuraciones relacionadas.

•  Puede pulsar el botón Inicio una vez para entrar en la interfaz principal al jugar un juego, o, puede mantener pulsado el botón 

Inicio durante 1 segundo para entrar en la configuración de apagado.

CONEXIÓN E INSTALACIÓN CON XBOX 360™:

•  Conecte los pedales y el cambio de marchas directamente al volante; conecte el mando XBOX 360™ original con el cable 

USB al volante (el mando de XBOX 360™ debe estar apagado).

•  Encienda su XBOX 360™ y luego inserte el cable principal del volante en el puerto USB XBOX 360™.

•  Después de que la instalación se haya realizado correctamente, el indicador LED del volante se iluminará, el indicador LED 

del mando XBOX 360™ también se iluminará y podrá comenzar a jugar el juego, o entrar en las configuraciones relacionadas.

•  Puede pulsar el botón Inicio (equivalente al botón XBOX™ del mando original) para entrar en la interfaz principal al jugar un 

juego.

CONEXIÓN E INSTALACIÓN CON XBOX ONE:

•  XBOX ONE™: Cuando el volante está conectado al cambio de seis velocidades, que está en el modo “Volante de conduc-

ción” no admite vibración ni funciones de auriculares.

•  Conecte los pedales y el cambio de marchas directamente al volante; Conecte el mando XBOX ONE™ original con el cable 

USB al volante (el mando de XBOX ONE™ debe estar apagado).

•  Encienda su XBOX ONE™ y luego inserte el cable principal del volante en el puerto USB XBOX ONE™.

•  Después de que la instalación se haya realizado correctamente, el indicador LED del volante se iluminará, el indicador LED 

del mando XBOX ONE™ también se iluminará con el canal correspondiente, podrá comenzar a jugar el juego, o entrar en 

las configuraciones relacionadas.

•  Puede pulsar el botón Inicio (equivalente al botón XBOX™ del mando original) una vez para entrar en la interfaz principal al 

jugar un juego, o, puede mantener pulsado el botón Inicio durante 1 segundo para entrar en la configuración de apagado.

•  En la interfaz principal, puede pulsar el botón Y para entrar en la página de búsqueda rápida de Internet.

MODO PC:

Modo de volante (conectar a la palanca de cambios de seis velocidades)

•  Por favor descargue el driver en: https://blade.es/producto/suzuka-wheel/ para la función de vibración.

•  Cuando el volante está conectado a la palanca de cambios de seis velocidades que se encuentra en el modo “Volante”. 

Modo Gamepad (no se conecta con la palanca de cambios de seis velocidades).

1.PC (X-INPUT):

•  El valor predeterminado es el modo X-INPUT y el LED rojo se iluminará.

•  Mantenga pulsado el botón HOME durante 3 segundos para entrar en el modo D-INPUT, y el indicador LED rojo 

parpadeará durante 3 segundos y luego se encenderá; Mantenga pulsado el botón HOME de nuevo durante 3 

segundos para volver al modo X-INPUT.

2.PC (D-INPUT)

•  Introduzca el sistema operativo WINDOWS Vista/7/8/10, inserte el disco del driver, pulse SETUP dos veces e instale 

el driver siguiendo las instrucciones.

•  Conecte el volante al PC / USB: Compruebe que el software utilizado es compatible con dispositivos de juego 

externos. Después, con el volante conectado a su PC, entre en el PANEL DE CONTROL de su PC, en dispositivos e 

impresoras, haga clic en el botón derecho sobre el dispositivo volante y seleccione la opción CONFIGURACIÓN DEL 

DISPOSITIVO DE JUEGO. Una vez hecho esto aparecerá una ventana indicando los dispositivos de juego conecta-

dos. Seleccione el volante, pulse el botón propiedades y aparecerá una nueva ventana donde podrá comprobar el 

correcto funcionamiento de los controles del volante como se indica a continuación:

•  En la interfaz de prueba, puede hacer la prueba de función de botones y ejes por separado.

•  Corrija el eje en la interfaz de calibración.

•  En la interfaz de vibración, puede probar la función de vibración a través de ejes o pedales (leva izquierda o leva 

derecha).

REINSTALAR DRIVERS:

•  Deberá borrar los drivers instalados con anterioridad para continuar con la nueva instalación.

CONEXIÓN E INSTALACIÓN CON NINTENDO SWITCH™:

•  Encienda  la  SWITCH™,  conecte  los  pedales  y  el  cambio  de  marchas  directamente  al  volante;  conecte  el  volante  a  su 

SWITCH™ a través del puerto USB del Dock.

•  O conecte el cable USB principal del volante a la SWITCH™ a través de un adaptador de tipo USB a tipo USB-C.

•  Si la conexión se realiza correctamente, el indicador LED de la rueda se iluminará, y ahora puede comenzar a jugar o ingresar 

las configuraciones relacionadas.

•  Pulse los botones “SHARE/9/VIEW/-” y “OPTIONS/10/MENU/+” para la captura de pantalla.

Содержание SUZUKA WHEEL ELITE

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...English 4 Espa ol 14 Fran ais 24 Italiano 34 Deutsche 44 Nederlands 54 Portugu s 64...

Страница 3: ...assemble and damage the product under warranty Do not apply pressure to the product Avoid the product falling from high places Do not soak the product in water Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six sp...

Страница 4: ...lp reduce fatigue from long time use It makes game control more authentic operative and enjoyable and is compatible with various steering wheel controlled game titles 1 Integrated control buttons 2 Le...

Страница 5: ...successful Press and hold the OPTIONS 10 MENU buttons for 4 seconds until the red LED lights up All the self defined button func tions will be deleted and the sensitivity will be restored to the High...

Страница 6: ...Installation with Xbox One Xbox One When the steering wheel is connected to Six speed shifterwhich is under the Steering Wheel mode The mode does not support vibration and headset functions Insert the...

Страница 7: ...r pedal is not in place or set improperly please correct as follows Calibration please switch the steering wheel to 270 degrees the wheel rotation switch 3 Press L1 L2 R1 R2 buttons at the same time a...

Страница 8: ...No desmonte o da e el producto en garant a No aplicar presi n al producto Evite las ca das del producto desde lugares altos No sumerja el producto en agua Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six speed...

Страница 9: ...esiones de uso Esto crea un control m s aut ntico y agradable 1 Indicador LED de configuraci n 2 Leva de cambio izquierda 3 Leva de cambio derecha 4 L1 5 R1 6 D pad 7 ABXY buttons 8 Share 9 Options 10...

Страница 10: ...a ajustar la sensibilidad al Nivel Bajo El LED rojo estar encendido y la configu raci n completada Mantenga presionados los botones OPTIONS 10 MENU durante 4 segundos hasta que se encienda el LED rojo...

Страница 11: ...cipal del volante en el puerto USB XBOX ONE Despu s de que la instalaci n se haya realizado correctamente el indicador LED del volante se iluminar el indicador LED del mando XBOX ONE tambi n se ilumin...

Страница 12: ...ICA o ELIMINACI N COMPLETA DE CONFIGURACI N tal y como se detalla en este manual Si alg n pedal o direcci n no est configurado correctamente corr jalo de la siguiente manera Calibraci n cambie el inte...

Страница 13: ...endommager le produit en garantie Ne pas appliquer de pression au produit viter de faire tomber le produit depuis des emplacements lev s Ne pas immerger le produit dans de l eau Unlock Lock PS4 Xbox O...

Страница 14: ...ad 7 ABXY buttons 8 Share 9 Options 10 Bouton de programmation 11 Home 12 S lecteur de rayon de rotation 900 et 270 degr s 13 R2 14 L2 15 Port connexion casques 16 Port connexion p dales 17 Port USB G...

Страница 15: ...z sur le bouton de direction inf rieur pour ajuster la sensibilit au Niveau Bas La DEL rouge s allumera et la confi guration sera compl t e Appuyez sur les boutons OPTIONS 10 MENU pendant 4 secondes j...

Страница 16: ...rt USB XBOX ONE Apr s avoir r alis l installation correctement le t moin du volant s allumera le t moin de la commande XBOX ONE s allu mera galement avec le canal correspondant et vous pourrez commenc...

Страница 17: ...ON COMPL TE DE CONFIGURATION tel que cela est d taill dans le pr sent manuel Si une p dale ou direction n est pas correctement configur e corrigez le d faut de la fa on suivante Calibrage changez l in...

Страница 18: ...smontare o danneggiare il dispositivo in garanzia Non esercitare pressione sul dispositivo Evitare eventuali cadute del dispositivo dall alto Non immergere il dispositivo in acqua Unlock Lock PS4 Xbo...

Страница 19: ...9 Options 10 Pulsante di programmazione 11 Home 12 Selettore del raggio di sterzata 900 e 270 gradi 13 R2 14 L2 15 Porta di collegamento per cuffie 16 Porta di collegamento pedali 17 Porta USB Guida 1...

Страница 20: ...rapidamente Premere il pulsante direzionale inferiore per impostare la sensibilit a Livello basso Il LED rosso sar acceso e le impostazioni saranno completate Tenere premuti i pulsanti OPTIONS 10 MENU...

Страница 21: ...e nella porta USB Dopo che l installazione stata completata con successo il LED sul volante e sul controller dell XBOX ONE si illuminer e sar possibile iniziare a giocare o inserire le relative impost...

Страница 22: ...OSTAZIONI DI FABBRICA o CANCELLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI come descritto nel presente manuale Se un pedale o una direzione non sono impostati correttamente correggerli come segue Calibrazione cambiare...

Страница 23: ...h digen Sie das Produkt nicht innerhalb der Garantiezeit ben Sie keinen Druck auf das Produkt aus Vermeiden Sie ein Herunterfallen des Produkts aus gro er H he Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser...

Страница 24: ...XY Buttons 8 Share Button 9 Options Button 10 PROGR Button 11 Home Button 12 Wenderadius Wahlschalter 900 und 270 Grad 13 R2 14 L2 15 Headset Anschluss 16 Pedalset Anschluss 17 USB Anschluss Guide But...

Страница 25: ...Einstellung ist abgeschlossen Halten Sie die Buttons OPTIONS 10 MENU 4 Sekunden lang gedr ckt bis die rote LED zu leuchten beginnt Alle Funktio nen der selbst programmierten Buttons werden entfernt u...

Страница 26: ...und stecken Sie dann das Hauptkabel des Lenkrads in den USB Port der XBOX ONE Nach erfolgreicher Installation beginnt die LED am Lenkrad zu leuchten und auch die LED am XBOX ONE Controller leu chtet...

Страница 27: ...WERK SEINSTELLUNG WIEDERHERSTELLEN oder KOMPLETTE KONFIGURATION ENTFERNEN fort wie in dieser Anleitung beschrieben Ist ein Pedal oder eine Richtung nicht korrekt eingestellt korrigieren Sie dies bitt...

Страница 28: ...bruikt Demonteer of beschadig het product in garantie niet Oefen geen druk uit op het product Laat het product niet vallen Dompel het product niet onder in water Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six...

Страница 29: ...ttons 8 Share 9 Options 10 Programmeerknop 11 Home 12 Selectieknop van draaicirkel 900 en 270 graden 13 R2 14 L2 15 Poort voor aansluiting koptelefoon 16 Poort voor aansluiting pedalen 17 USB poort ge...

Страница 30: ...eau te zetten De rode led brandt en de configuratie is voltooid Houd de knoppen OPTIONS 10 MENU gedurende 4 seconden ingedrukt tot de rode led gaat branden Alle functies van de automatisch gedefinieer...

Страница 31: ...steek de hoofdkabel van het stuur in de USB poort XBOX ONE Na de correcte installatie gaan zowel de led indicator van het stuur als de led indicator van de XBOX ONE controller met het overeenkomstige...

Страница 32: ...ELLEN of CONFIGURATIE VOLLEDIG ELIMINEREN zoals beschreven in deze handleiding Indien een pedaal of stuursysteem niet juist is geconfigureerd corrigeert u het op de volgende manier Kalibratie zet de s...

Страница 33: ...o N o desmonte ou danifique o produto em garantia N o aplique press o no produto Evite deixar cair o produto de lugares altos N o mergulhe o produto em gua Unlock Lock PS4 Xbox One Xbox 360 Six speed...

Страница 34: ...ttons 8 Share 9 Options 10 Bot o de programa o 11 Home 12 Seletor de raio de rota o 900 e 270 graus 13 R2 14 L2 15 Porta de liga o de auriculares 16 Porta de liga o pedais 17 Porta USB Guia 18 Porta d...

Страница 35: ...ilidade para N vel Baixo O LED vermelho estar aceso e a con figura o conclu da Mantenha pressionados os bot es OPTIONS 10 MENU por 4 segundos at que o LED vermelho acenda Todas as fun es dos bot es au...

Страница 36: ...o volante na porta USB da XBOX ONE Depois de a instala o ser realizada corretamente o indicador LED no volante acender o indicador LED no comando XBOX ONE tamb m acender com o canal correspondente pod...

Страница 37: ...ou ELIMINA O COMPLETA DE CONFIGURA O conforme detalhado neste manual Se algum pedal ou dire o n o estiver definido corretamente corrija da seguinte forma Calibra o mude o interruptor do seletor do rai...

Страница 38: ...74...

Отзывы: