FPS 300/4 Скачать руководство пользователя страница 7

7

3)

Connecter le raccord de la petite goulotte d’entrée d’eau dans la piscine avec le raccord  RETURN
de la soupape à 4 voies.

4)

Connecter  à la  petite goulotte  WASTE,   lorsque  la  fonction contrelavage (backwash) est mise
en marche,  une  tuyauterie  adéquate pour décharger l’eau sale à l’endroit voulu.

Toutes les tuyauteries doivent être équipées  de petits colliers de sécurité.

Procéder au remplissage de la piscine  et s’assurer  que le niveau de l’eau couvre environ la moitié de
la goulotte d’admission  du skimmer de paroi.
On peut alors mettre en marche le système. Suivre les instructions suivantes.

 5.    MISE EN MARCHE DU FILTRE/POMPE

1)

Débrancher  la prise  et placer le levier en position BACKWASH. Allumer la pompe et faire un
contrelavage pendant quelques minutes pour enlever  le sable qui n’a pas été, éventuellement,
éliminé pendant la phase de remplissage. Eteindre la pompe.

2)

Placer  ensuite le levier  sur RINSE, allumer la pompe et faire un rinçage d’une minute . Eteindre la
pompe.

3)

Placer le levier sur FILTER. Allumer la pompe, le filtre marche  maintenant normalement et fonctionne
au mieux.

On recommande  d’utiliser la fonction Filtre au moins deux fois par jour pendant 3 à 4 heures et de faire
des Backwash de deux minutes après chaque cycle.

 6.    NETTOYAGE DU FOND DE LA PISCINE

La  pompe  étant éteinte, insérer dans le skimmer le tuyau porte brosse (vacuum) prévu  et s’assurer
que tout l’air est bien sorti.
Placer le  levier en position FILTER. Allumer la pompe et passer la brosse sur le fond et sur les parois et
ne pas faire passer d’air qui  pourrait  débrancher la pompe ou l’endommager en la faisant  fonctionner
à sec.
Après nettoyage, arrêter la pompe, placer  le levier sur BACKWASH,  allumer la pompe et faire un
lavage d’une minute pour éliminer la saleté. Eteindre la pompe, placer le levier sur RINSE, allumer la
pompe pendant une demie minute pour un  rinçage léger. L’opération de nettoyage est terminée.

 7.    STOCKAGE EN HIVER

A fin été, déconnecter  les tuyauteries, ouvrir le robinet pour faire écouler  l’eau du filtre.
La pompe doit aussi être vidée de son eau et placée dans un lieu sec, à l’abri du froid.
Le sable  peut être laissé et  réutilisé l’année suivante.

 8.    NORMES DE SÉCURITÉ

La pompe doit être connectée  au secteur électrique au moyen d’un interrupteur différentiel de 30 mA.
Avant toute intervention sur le filtre ou sur la pompe,  toujours déconnecter la pompe du secteur
électrique.

FRANÇAIS

Содержание 300/4

Страница 1: ...MANUALDEINSTALACI NYMANTENIMIENTO MANUELD INSTALLATIONETD ENTRETIEN EINBAU UNDBETRIEBSANLEITUNG MANUALEDIINSTALLAZIONEEMANUTENZIONE NAVODILAZAMONTIRANJEINUPORABO K ZIK NYVBESZEREL SRE SFENNTART S RA S...

Страница 2: ...and the filter is hard to move due to its weight Filter part installation Insert the tube with the manifold into the container drawing 3 and screw the small sand guard filters to the manifold drawing...

Страница 3: ...east twice a day for 3 4 hours and to do a backwash for a few minutes after each cycle 6 CLEANING THE BOTTOM OF THE POOL Switch the pump off and insert the skimmer in the special brush holder vacuum M...

Страница 4: ...laci n porque una vez que se llena el filtro con arena debido a su peso es dif cil moverlo Montaje de las partes del Filtro Insertar el tubo con el colector dentro del contenedor fig 3 y enroscar los...

Страница 5: ...por 45 minutos y efectuar algunos Backwash por un par de minutos despu s de cada ciclo 6 LIMPIEZA DEL FONDO DE LA PILETA Con la bomba apagada injertar en el skimmer el tubo porta cepillo vacuum presta...

Страница 6: ...filtre une fois mont en raison de son poids Montage des parties du Filtre Ins rer le tuyau avec collecteur l int rieur du conteneur fig 3 et visser les petits filtres sable au collecteur fig 4 Placer...

Страница 7: ...ommande d utiliser la fonction Filtre au moins deux fois par jour pendant 3 4 heures et de faire des Backwash de deux minutes apr s chaque cycle 6 NETTOYAGE DU FOND DE LA PISCINE La pompe tant teinte...

Страница 8: ...llen Montage der Filterteile Das Rohr samt Kollektor in den Kessel Abb 3 einf hren und die kleinen Sandfilter mit dem Kollektor durch Anschrauben verbinden Abb 4 Den kompletten Kollektor auf dem Kesse...

Страница 9: ...Zeitdauer von Stunden aktiv sein es sollten nach jeder Filter Funktion R ckwaschungen f r die Dauer von ca 2 Minuten durchgef hrt werden 6 REINIGUNG DES SCHWIMMBECKENBODENS Beim Bodensaugen muss die P...

Страница 10: ...difficile da spostare per il suo peso Montaggio delle parti del Filtro Inserire il tubo con collettore dentro al contenitore fig 3 e avvitare i filtrini parasabbia al collettore stesso fig 4 Appoggiar...

Страница 11: ...Filtro almeno due volte al giorno per 3 4 ore e di eseguire dei Backwash di un paio di minuti dopo ciascun ciclo 6 PULIZIA DEL FONDO DELLA PISCINA A pompa spenta inserire nello skimmer l apposito tub...

Страница 12: ...je delov filtra Vstavite cev z zbiralnikom znotraj posode slika 3 in pritrdite filtre proti pesku na zbiralnik slika 4 Polo ite kompleten zbiralnik na dno in vlijte pedenj vode da bi vse postalo bolj...

Страница 13: ...da izvr ite Backwash nekaj minut po vsakem ciklusu 6 I ENJA DNA BAZENA Z ugasnjeno rpalko vstavite v napravo za i enje pene dolo eno cev ki ima etko vakuum pri tem pa pazite da ne bo iz el ves zrak P...

Страница 14: ...ezen lehet a s llya miatt elmozd tani A Sz r r szeinek az sszeszerel se A gy t cs t be kell helyezni a tart lyba 3 bra s belecsavarni a homokfog sz r csk ket egyenesen a gy jt tart lyba 4 bra A komple...

Страница 15: ...Aj nljuk hogy a Filtro sz r m k d st legal bb naponta k tszer r ra beind tani s ut na mindig egy p r perces Backwash t csin lni 6 AZ USZODA ALJ NAK A TISZT T SA Lez rt szivatty val a skimmerbe beleten...

Страница 16: ...16 Fig Abb slika bra 3 Fig Abb slika bra 4 Fig Abb slika bra 5 Fig Abb slika bra 6 Fig Abb slika bra 2 2 3 4 4 9 8 5 6 7 1 Fig Abb slika bra 1 10 1 10...

Страница 17: ...t le produit 3 Pour que la garantie soit valable l acheteur doit pr senter un document prouvant la date d achat du produit 4 La garantie n est pas valable si le produit a t endommag ou manipul par du...

Страница 18: ...nimi rezervnimi deli 5 V garancijo ne spadajo deli ki se po naravi izrabijo za asa normalne uporabe proizvoda SLO J T LL SI IGAZOL S 1 A garancia ideje 2 k t v az tad s pillanat t l v ve 2 Az esetleg...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...0 Ed 02 2008 Ogni riproduzione anche parziale del presente libretto vietata salvo autorizzazione scritta Reproduction of this document including partial is forbidden without the written permission FPS...

Отзывы: