FPS 300/4 Скачать руководство пользователя страница 17

17

CERTIFICADO DE GARANTÍA

1.

La garantía tiene valor por dos años 2 (dos), se calculan a partir del momento que ha sido
entregada al comprador.

2.

Las eventuales partes que pueden ser sustituidas , no alargan el período de garantía de todo el
producto.

3.

Para que la garantía tenga valor, el comprador debe presentar un recibo que compruebe la fecha
de compra del producto.

4.

La garantía no tiene valor cuando el producto:
- ha sido forzado o manipulado por personal no autorizado.
- ha sido reparado con partes o repuestos no oridinales.

5.

La garantía no comprende las partes que tienen un deterioro natural debido al uso normal del
producto.

 CERTIFICAT DE GARANTIE

1.

La garantie a une durée de 2 ans  (deux), à compter de la date de livraison du produit à l’acheteur.

2.

Les parties éventuellement remplacées ne prorogent  pas la durée de  garantie de tout le produit.

3.

Pour que la garantie soit valable, l’acheteur doit présenter un document prouvant la date d’achat du produit.

4.

La garantie n’est pas valable :
- si le produit  a été  endommagé ou  manipulé par du personnel non autorisé.
- si le produit a  été réparé avec des pièces non originales.

5.

Les parties  usurées, suite à  une  utilisation normale du produit, ne sont pas couvertes  par la garantie.

 

CERTIFICATE OF GUARANTEE

1.

The guarantee period is 2 (two) years long, starting from the date of delivery of the equipment to
the buyer.

2.

Any parts that are replaced do not extend the guarantee period of the whole product.

3.

For  valid guarantee assistance the buyer must exhibit the sales receipt to prove the date of
purchase.

4.

The guarantee is not valid when the product:
- has been tampered with or manipulated by unauthorized personnel.
- has been repaired with non original parts.

5.

Parts that wear out naturally due to normal use of the product are not included in the guarantee.

GB

E

F

Fig. 

- Abb. 

- slika 

- àbra 

 7

Fig. 

- Abb. 

- slika 

- àbra 

 8

Fig. 

- Abb. 

- slika 

- àbra 

 9

2

2

1

1

Содержание 300/4

Страница 1: ...MANUALDEINSTALACI NYMANTENIMIENTO MANUELD INSTALLATIONETD ENTRETIEN EINBAU UNDBETRIEBSANLEITUNG MANUALEDIINSTALLAZIONEEMANUTENZIONE NAVODILAZAMONTIRANJEINUPORABO K ZIK NYVBESZEREL SRE SFENNTART S RA S...

Страница 2: ...and the filter is hard to move due to its weight Filter part installation Insert the tube with the manifold into the container drawing 3 and screw the small sand guard filters to the manifold drawing...

Страница 3: ...east twice a day for 3 4 hours and to do a backwash for a few minutes after each cycle 6 CLEANING THE BOTTOM OF THE POOL Switch the pump off and insert the skimmer in the special brush holder vacuum M...

Страница 4: ...laci n porque una vez que se llena el filtro con arena debido a su peso es dif cil moverlo Montaje de las partes del Filtro Insertar el tubo con el colector dentro del contenedor fig 3 y enroscar los...

Страница 5: ...por 45 minutos y efectuar algunos Backwash por un par de minutos despu s de cada ciclo 6 LIMPIEZA DEL FONDO DE LA PILETA Con la bomba apagada injertar en el skimmer el tubo porta cepillo vacuum presta...

Страница 6: ...filtre une fois mont en raison de son poids Montage des parties du Filtre Ins rer le tuyau avec collecteur l int rieur du conteneur fig 3 et visser les petits filtres sable au collecteur fig 4 Placer...

Страница 7: ...ommande d utiliser la fonction Filtre au moins deux fois par jour pendant 3 4 heures et de faire des Backwash de deux minutes apr s chaque cycle 6 NETTOYAGE DU FOND DE LA PISCINE La pompe tant teinte...

Страница 8: ...llen Montage der Filterteile Das Rohr samt Kollektor in den Kessel Abb 3 einf hren und die kleinen Sandfilter mit dem Kollektor durch Anschrauben verbinden Abb 4 Den kompletten Kollektor auf dem Kesse...

Страница 9: ...Zeitdauer von Stunden aktiv sein es sollten nach jeder Filter Funktion R ckwaschungen f r die Dauer von ca 2 Minuten durchgef hrt werden 6 REINIGUNG DES SCHWIMMBECKENBODENS Beim Bodensaugen muss die P...

Страница 10: ...difficile da spostare per il suo peso Montaggio delle parti del Filtro Inserire il tubo con collettore dentro al contenitore fig 3 e avvitare i filtrini parasabbia al collettore stesso fig 4 Appoggiar...

Страница 11: ...Filtro almeno due volte al giorno per 3 4 ore e di eseguire dei Backwash di un paio di minuti dopo ciascun ciclo 6 PULIZIA DEL FONDO DELLA PISCINA A pompa spenta inserire nello skimmer l apposito tub...

Страница 12: ...je delov filtra Vstavite cev z zbiralnikom znotraj posode slika 3 in pritrdite filtre proti pesku na zbiralnik slika 4 Polo ite kompleten zbiralnik na dno in vlijte pedenj vode da bi vse postalo bolj...

Страница 13: ...da izvr ite Backwash nekaj minut po vsakem ciklusu 6 I ENJA DNA BAZENA Z ugasnjeno rpalko vstavite v napravo za i enje pene dolo eno cev ki ima etko vakuum pri tem pa pazite da ne bo iz el ves zrak P...

Страница 14: ...ezen lehet a s llya miatt elmozd tani A Sz r r szeinek az sszeszerel se A gy t cs t be kell helyezni a tart lyba 3 bra s belecsavarni a homokfog sz r csk ket egyenesen a gy jt tart lyba 4 bra A komple...

Страница 15: ...Aj nljuk hogy a Filtro sz r m k d st legal bb naponta k tszer r ra beind tani s ut na mindig egy p r perces Backwash t csin lni 6 AZ USZODA ALJ NAK A TISZT T SA Lez rt szivatty val a skimmerbe beleten...

Страница 16: ...16 Fig Abb slika bra 3 Fig Abb slika bra 4 Fig Abb slika bra 5 Fig Abb slika bra 6 Fig Abb slika bra 2 2 3 4 4 9 8 5 6 7 1 Fig Abb slika bra 1 10 1 10...

Страница 17: ...t le produit 3 Pour que la garantie soit valable l acheteur doit pr senter un document prouvant la date d achat du produit 4 La garantie n est pas valable si le produit a t endommag ou manipul par du...

Страница 18: ...nimi rezervnimi deli 5 V garancijo ne spadajo deli ki se po naravi izrabijo za asa normalne uporabe proizvoda SLO J T LL SI IGAZOL S 1 A garancia ideje 2 k t v az tad s pillanat t l v ve 2 Az esetleg...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...0 Ed 02 2008 Ogni riproduzione anche parziale del presente libretto vietata salvo autorizzazione scritta Reproduction of this document including partial is forbidden without the written permission FPS...

Отзывы: