background image

Funcionamiento

Antes de usar su motor electrico  

Foredom

®

 por favor leer estas instruc-

ciones de seguridad. Siempre use 

protección para sus ojós y cara cuando 

trabaja con su Foredom.

Su motor Foredom se puede utlizar en 

posicion vertical o horizontal, pero una 

buena circucion de aire cerca del motor es 

muy iportante. Despues de funcionamiento 

prolongado es posible que su motor alcance 

temperaturas altas (hasta 100°F o 38°C 

+ la temperatura ambiente), los motores 

Foredom estan fabricados con alta calidad y 

se pueden operar con altas temperaturas.
Nunca doble excesivamiente el chicote. 
Los chicotes duran mas tiempo si durante su 

operacion se evitan hacer curvas y angulos 

agudos. No es posible evitar el desgaste final 

de los chicotes y fundas de chicote durante 

su vida.
Nunca use presion excesiva en las pieza 

de mano y accesorios.
Deje a la velocidad del motor  hacer el  

trabajo. Altas velocidades se pueden  

utilizar para pulir, cortar, tallar, bruñir, limpiar 

y encerar. Velocidades mas bajas (lentam-

ente) se  pueden utilizar para trabajos mas 

pesados, espesos y gruesos; o cuando 

necesita de controlar mejor la operacion de 

la pieza de mano y accesorios en trabajos de 

alta precision.
Nunca opere su maquina en casos de   

problemas electricos. Desconecte su ma-

quina hasta que la eletricidad se normalice. 

 

Mantenimiento

Es muy importante limpiar frecuentemente 

y lubricar su motor Foredom. Suciedad e 

insuficiencia de lubricacion puede provo-

car desgaste excesivo y operación inferior. 

Puede adquirir equipos de mantenimiento 

y piezas de repuesto de la compañia 

Foredom. 

Siempre desconecte el cable electrico 

antes del mantenimiento de su maquina. 

Los motores SR, SRB, y SRM de baleros no 

necesitan lubricacion. 
1. Limpieza y lubricacion del chicote. 

Es necesario limpiar y lubricar el chicote 

despues de operarlo 50 horas. Para exponer 

el chicote tiene que remover la pieza de 

mano y la funda de chicote. Aplique una 

pequeña porcion de grasa especial para el 

chicote (Foredom MS10006), a lo largo del 

chicote. Para reponer la funda de chicote 

siga las instrucciones de montaje. Despues 

de 200 horas de operacion es necesario 

limpiar el chicote completamente con un 

disolvente y lubricar de nuevo.
2. Cambio de los carbones del motor.

Periodica-

mente in-

speccione el 

desgaste de 

los carbones 

del motor. El 

tamaño de los 

carbones cuando son nuevos es aproxima-

damente 3/4

 (19mm) cuando el tamaño es 

1/4

 6.35mm) o mas pequeño la substitucion 

es necesaria. Para reemplazar los carbones 

desconecte su maquina  y destornille las 

tapas. El contorno de los carbones tiene que 

hacer juego con la armadura del motor.
3. Siempre desconecte su maquina antes 

de hacer cualquier reparacion. 
Los chicotes duran más tiempo si durante su 

operacion si evitan hacer curvas y angulos. 

No es posible evitar el desgaste final del chic-

ote. Los motores de chicote pueden necesitar 

de varios reemplazos de chicote y fundas de 

chicote durante su vida. Para reemplazar el 

chicote y su funda de chicote siga las instruc-

ciones de montaje.

4. Otros servicios y reparaciones
Para cualquier otro tipo de reparacion, su 
distribuidor le puede ayudar a solucionar el 

problema.
5. Almacenaje
Guarde todos los productos de Foredom

®

 en 

un lugar SECO, limpio y fuera de polvo. 
6. Piezas de repuestos
Para Todos los Motores Series SR, SRB o 

SRM de 110 y 220 Voltios se recomendan 

los siguintes repuestos:
1  Chicote (S-93)
1  Funda de Chicote (S-77)
1  Funda de Chicote de neopreno (S-77N)
1  Tubo de grasa especial para de  

  Chicote (MS10006)
1   Par de carbones para motores de 110 y  

  220 Voltios (MP132P)

Equipos de Mantenimiento:

MK-10 Contiene los siguinte repuestos:
1 chicote,1 tubo de grasa para el Chicote y 1 

par de carbones para el motor (MP132P)

Para ver videos de  

demostración e  

instrucciones, visite

www.foredom.net

Garantia Limitada

Series SR, SRB, SRM Motores de Baleros
La compañia Foredom

®

 garantiza los motores de Series SR por 2 años despues de la 

compra de la maquina. La garantia cubre defectos en materiales y fabricacion. Durante la 
garantia el producto defectuoso es reparado o sustituido gratis o el precio de la compra 
es reembolsable. Esta garantia no cubre daños transportacion, accidentes o desgaste 
normal. La compañia Foredom no es responsable por daños y perjuicios de consecuen-
cia. A discrecion de la compañia Foredom el producto defectuoso puede ser reparado o 
sustituido. La compañia Foredom no paga gastos de transportacion para devolucion del 
producto.
Foredom Electric Company, Repair Department 
16 Stony Hill Road, Bethel, CT 06801, U.S.A.

Estamos seguros de que disfrutará de muchos años de uso y lo invitamos a registrar su 

producto en nuestro sitio web. Solo toma un minuto y, a cambio, le enviaremos, con su 

permiso, ofertas especiales para descuentos y otras promociones.
Vaya a: register.foredom.net Registre My Foredom en nuestra página de inicio.

18

Los carbones del 

motor nuevo

Los carbones 

del motor 

gastado

Содержание SR Series

Страница 1: ...Utilisez uniquement des accessoires fonctionnant à 18 000 tr min ou davantage ESPAÑOL Manual de Instrucciones Series SR 1 6 HP de baleros blindados y lubricados permanentemente Aviso Antes de usar su motor Foredom por favor leer este Manual de Instrucciones Siempre use protección para sus ojós y cara Use únicamente accesorios clasificados para 18 000 rpm o más FOREDOM SR FOREDOM Foredom Electric C...

Страница 2: ...h the accessory Always insert the shank or arbor of an accessory or mandrel into the collet or collet holder chuck or chuck arbor as far as possible in order to provide proper support Tighten the collet or chuck securely Never wear open shoes or sandals Use footwear that is tough enough to protect your feet from falling tools Never use excessive side pressure which may bend or break the shank or a...

Страница 3: ...tion Many mandrels have right hand threaded arbor screws which will un screw in the reverse direction Dust and debris flies away from the user when operated in forward in the left hand Whether you are right or left handed or operate in forward or reverse precautions taken against dust and debris are always necessary and important Advantages of Reverse Rotation Left handed users will have better co...

Страница 4: ... outer sheath tip facing upward turn on the motor so that it is running at about half speed and allow it to slow down While the inner key tip is still rotating grip the handpiece and push it onto the sheath tip with one firm motion until it snaps into place This procedure will align the key tip into the keyway slot shown in drawing at right To verify this insert and tighten an accessory into colle...

Страница 5: ...ator also in the off position connect the detachable power cord to the dial control outlet on the back and into a proper 3 wire outlet page 2 3 Holding the handpiece in your hand put the motor fwd off rev switch in the desired on position begin with a light touch start out slowly and gradually increase the speed 4 Overloading the motor may blow the fuse The fuse can be found below the detachable p...

Страница 6: ...st can enter in through these slots If not cleaned regularly dust can collect making a bridge between parts causing an electrical short In high dust environments Foredom recommends cleaning the motor every 40 hours of use To remove dirt and dust buildup motor brushes should be removed and air should be blown through the motor with com pressed or canned air The motor brushes should be cleaned also ...

Страница 7: ... tighten sheath set screw in the motor connector Shaft and Sheath Adjustment Place the entire unit on a flat surface with shaft and sheath extended straight Adjust the exposed tip of the flexible shaft at the handpiece end so that it extends 3 4 19mm beyond the sheath This is done by moving the sheath in or out of the motor connector When the correct adjustment is made tighten the screw in the mot...

Страница 8: ...warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Contact Information If you have a warranty issue with your Foredom power tool please use the contact information below For more information on Foredom machines handpieces or accessories contact your local dealer When no local dealer is available contact Foredom at Foredom Electr...

Страница 9: ...ndrin de la pièce à main pour offrir un soutien adéquat et serrez de façon sécuri taire la pince de serrage ou le mandrin Ne portez jamais de chaussures ouvertes ni de sandales Portez des chaussures assez robustes pour protéger vos pieds des outils qui tombent N exercez jamais une pression latérale excessive qui pourrait plier ou rompre la tige ou l arbre d un accessoire Laissez la vitesse de l ac...

Страница 10: ...ation du moteur pendant qu il tourne Que vous soyez droitier ou gaucher ou que vous utilisiez la marche avant ou arrière il est toujours nécessaire et important d adopter des mesures de pro tection contre la poussière et les débris Serrez toujours de façon sécuritaire la clé de mandrin ou le mors du mandrin de la pièce à main avec une clé ou une clé de mandrin afin qu il ne se desserre pas quand i...

Страница 11: ...nstaller la pièce à main En tenant l extrémité métal lique externe noire de la gaine pointant vers le haut démarrez le moteur pour qu il tourne à environ la moitié de sa vitesse puis éteignez le Pendant que l extrémité en forme de clé tourne encore saisissez la pièce à main et poussez y d un mouvement ferme l extrémité de la gaine jusqu à ce qu elle s enclenche en place tel qu illustré à droite Ce...

Страница 12: ...n court du cadran de réglage 2 Avec l interrupteur du moteur fwd off rev marche avant éteint marche arrière à la position off et l indicateur du cadran de réglage également à la position off branchez le cordon d alimentation amovible à la prise de courant située à l arrière du cad ran de réglage et dans une prise de courant adéquate à trois broches voir page 9 La fiche à trois broches se branche d...

Страница 13: ...les moteurs Il n existe aucun moyen d éviter l usure à la longue et dans des conditions normales un appareil à arbre flexible peut nécessiter plusieurs remplacements d arbre et de gaine durant sa vie utile Suivez les directives d assemblage de l arbre et de la gaine à la section Assemblage de ce guide Ne faites pas cela Rayon de fonctionnement minimal Extrémités de l arbre Extrémité à clé Enclench...

Страница 14: ...es étapes 1 2 et 3 de dans la colonne de gauche à cette page Ensuite re tirez le connecteur du moteur avec une extrémité ouverte de 1 po ou une clé à molette Le raccord au moteur a un filetage à gauche et doit être tourné dans le sens des aiguilles d une montre à droite pour le retirer Installation d un nouvel arbre 1 Après avoir retiré l ancien arbre desserrez la vis de réglage sur le nouvel acco...

Страница 15: ...es roulements les arbres les gaines et les ressorts appariés ne sont pas couverts par la présente garantie La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques lesquels peuvent varier d une province ou d un État à l autre Réparations Un service homologué de réparation est disponible à l usine de Foredom de Bethel au Connecticut Veuillez faire parvenir à l usine les articles à ré...

Страница 16: ...te el cable electrico antes del mantenimiento del motor o antes de remover el chicote Nunca opere su maquina cuando existan problemas en la corriente electrica Desconecte su maquina hasta que la eletricidad se normalice Siempre utilice su motor con toma de corriente de tierra Para proteger al oper ador de corrientes electricas esta maquina necesita de toma de corriente de tierra La Maquina viene e...

Страница 17: ...nte el ajuste del chicote y funda de chicote Ver figura 1 Ponga el motor sobre una superficie plana con el chicote y funda de chicote derecho Ajuste la punta del chic ote 3 4 19 05mm fuera de la funda de chicote ver figura 1 deslizando la funda de chicote hacia adentro o hacia afuera del conector del motor Cuando tiene el ajuste correcto apriete el tornillo C en el conector del motor Conexion de l...

Страница 18: ...s es aproxima damente 3 4 19mm cuando el tamaño es 1 4 6 35mm o mas pequeño la substitucion es necesaria Para reemplazar los carbones desconecte su maquina y destornille las tapas El contorno de los carbones tiene que hacer juego con la armadura del motor 3 Siempre desconecte su maquina antes de hacer cualquier reparacion Los chicotes duran más tiempo si durante su operacion si evitan hacer curvas...

Страница 19: ...eral purpose versatile precise with geared jaw to hold burs with shanks up to 5 32 4mm diameter Collet style Handpieces General purpose versatile precise with removeable collets to hold burs with shanks 3 32 2 35 mm 1 8 1 4 Other diameters and metric available Quick Change Handpieces with levers Can hold 2 35 mm 3 32 shank burs Popular with jewelers Special Use Hammer Handpiece for stone setting a...

Страница 20: ...uté régulièrement Il y a des liens vers des vidéos des manuels d utilisation des listes de pièces des instructions et d autres documents de référence sur la page d accueil FOREDOM Foredom Electric Company A Brand of Blackstone Industries LLC 16 Stony Hill Road Bethel CT 06801 USA Email customerservice blackstoneind com Tel 203 792 8622 800 272 2885 Fax 203 796 7861 Visítenos en www foredom net Man...

Отзывы: