background image

Nunca cambie la dirección del 

motor mientras que el motor está 

funcionando.

Cambiar la dirección del motor mientras 

que el funcionamiento puede dañar el 

motor o el chicote o causar desgaste 

prematuro.
Para apagar el motor, quite el pié del con-

trol de velocidad de pié, o apage el control 

de la velocidad, y ponga el interruptor del 

motor en la posición (de centro) de “OFF”.

Instrucciones Para el Montaje

Siempre asegurese de que su motor 

electrico esta desconectado durante el 

montaje.

Montaje, y Ajuste de chicote, 
funda de chicote y Pieza de Mano

El correcto montaje ajuste de chicote y 

funda de chicote son muy importantes 

para el correcto funcionamiento de  

su motor.
El chicote y funda de chicote deben ser 

chequeados y ajustados si es necesario, 

incluso si se recibe montado al motor.
Favor de seguir las instrucciones siguien-

tes para montaje y ajuste del chicote, funda 

de chicote y la adicion de la pieza de mano.

Montaje:

 (ver figura 1)

1. Remueva el conector del motor. Este 

tiene que ser girado hacia la derecha para 

poder ser removido.
2. Afloje el tornillo A y deslice la pieza B 

sobre el eje del motor. Apriete el tornillo A.
3. Coloque el connector del motor de 

nuevo al motor dejando deslizar este arriba 

del chicote y apretarlo. Lubrique el chicote 

con grasa.
4. Luego deslice la funda de chicote 

sobre el chicote con el sencillo acceso 

al funda de chicote (no la conexion 

para la pieza de mano) yendo hacia el 

motor y dentro del connector  

del motor.

Ajuste

5. Antes de conectar la pieza de mano, 

tiene que chequear muy cuidadosamente 

el ajuste del chicote y funda de chicote. 

Ver figura 1. Ponga el motor sobre una 

superficie plana con el chicote y funda de 

chicote derecho. Ajuste la punta del chic-

ote 3/4” (19.05mm) fuera de la funda de 

chicote (ver figura 1), deslizando la funda 

de chicote hacia adentro o hacia afuera 

del conector del motor. Cuando tiene el 

ajuste correcto, apriete el tornillo C en el 

conector del motor.

Conexion de la Pieza de Mano

6. Finalmente puede conectar la pieza 

de mano, empujandola a el Q.D. (Quick 

Disconnect) de la funda de chicote. Ver 

figura 1. Siempre asegurese de que la 

punta con llave del chicote es introducida 

en la ranura del conector para el chicote 

por dentro de la pieza de mano.

Conexion del Control de Velocidad  

de Pie o Manual

La placa con el nombre del motor tiene 

las especificaciónes electricas (voltios y 

corriente) de su motor Foredom. 

Por favor siga las instrucciones de 

conexion a tierra. Toma de corriente 

de tierra.

Conecte el control de velocidad al motor, 

con el enchufe de 3 puntas del cable elec-

trico del motor a la hembra del cable mas 

pequeño del control de velocidad. Con 

el interruptor del motor en la posicion 

“off”, conecte el enchufe de 3 puntas del 

control de velocidad a su 
electricidad (ver diagrama pag. 2). Los 

motores se pueden usar tambien con 

EM-1 (110-130v) o EMH-2 (220-240v) 

controles de velocidad 
manuales con dial, unicamente en corri-

ente AC. Agarre bien en su mano la pieza 

de mano para su seguridad.

P

 

O

 

Q

Reversible

funda de 

chicote

tornillo C

acoplamiento B

tornillo A

eje del 

motor

conector del motor 

chicote

carbones  

para motores

carbones  

para motores

Figura 1

ranura para 

punta de 

llave

punta del 

chicote

dentro del 

extremo 

posterior de 

la pieza de 

mano

funda de 

chicote

 (19.05 mm)

IMPORTANT!

17

Содержание SR Series

Страница 1: ...Utilisez uniquement des accessoires fonctionnant à 18 000 tr min ou davantage ESPAÑOL Manual de Instrucciones Series SR 1 6 HP de baleros blindados y lubricados permanentemente Aviso Antes de usar su motor Foredom por favor leer este Manual de Instrucciones Siempre use protección para sus ojós y cara Use únicamente accesorios clasificados para 18 000 rpm o más FOREDOM SR FOREDOM Foredom Electric C...

Страница 2: ...h the accessory Always insert the shank or arbor of an accessory or mandrel into the collet or collet holder chuck or chuck arbor as far as possible in order to provide proper support Tighten the collet or chuck securely Never wear open shoes or sandals Use footwear that is tough enough to protect your feet from falling tools Never use excessive side pressure which may bend or break the shank or a...

Страница 3: ...tion Many mandrels have right hand threaded arbor screws which will un screw in the reverse direction Dust and debris flies away from the user when operated in forward in the left hand Whether you are right or left handed or operate in forward or reverse precautions taken against dust and debris are always necessary and important Advantages of Reverse Rotation Left handed users will have better co...

Страница 4: ... outer sheath tip facing upward turn on the motor so that it is running at about half speed and allow it to slow down While the inner key tip is still rotating grip the handpiece and push it onto the sheath tip with one firm motion until it snaps into place This procedure will align the key tip into the keyway slot shown in drawing at right To verify this insert and tighten an accessory into colle...

Страница 5: ...ator also in the off position connect the detachable power cord to the dial control outlet on the back and into a proper 3 wire outlet page 2 3 Holding the handpiece in your hand put the motor fwd off rev switch in the desired on position begin with a light touch start out slowly and gradually increase the speed 4 Overloading the motor may blow the fuse The fuse can be found below the detachable p...

Страница 6: ...st can enter in through these slots If not cleaned regularly dust can collect making a bridge between parts causing an electrical short In high dust environments Foredom recommends cleaning the motor every 40 hours of use To remove dirt and dust buildup motor brushes should be removed and air should be blown through the motor with com pressed or canned air The motor brushes should be cleaned also ...

Страница 7: ... tighten sheath set screw in the motor connector Shaft and Sheath Adjustment Place the entire unit on a flat surface with shaft and sheath extended straight Adjust the exposed tip of the flexible shaft at the handpiece end so that it extends 3 4 19mm beyond the sheath This is done by moving the sheath in or out of the motor connector When the correct adjustment is made tighten the screw in the mot...

Страница 8: ...warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Contact Information If you have a warranty issue with your Foredom power tool please use the contact information below For more information on Foredom machines handpieces or accessories contact your local dealer When no local dealer is available contact Foredom at Foredom Electr...

Страница 9: ...ndrin de la pièce à main pour offrir un soutien adéquat et serrez de façon sécuri taire la pince de serrage ou le mandrin Ne portez jamais de chaussures ouvertes ni de sandales Portez des chaussures assez robustes pour protéger vos pieds des outils qui tombent N exercez jamais une pression latérale excessive qui pourrait plier ou rompre la tige ou l arbre d un accessoire Laissez la vitesse de l ac...

Страница 10: ...ation du moteur pendant qu il tourne Que vous soyez droitier ou gaucher ou que vous utilisiez la marche avant ou arrière il est toujours nécessaire et important d adopter des mesures de pro tection contre la poussière et les débris Serrez toujours de façon sécuritaire la clé de mandrin ou le mors du mandrin de la pièce à main avec une clé ou une clé de mandrin afin qu il ne se desserre pas quand i...

Страница 11: ...nstaller la pièce à main En tenant l extrémité métal lique externe noire de la gaine pointant vers le haut démarrez le moteur pour qu il tourne à environ la moitié de sa vitesse puis éteignez le Pendant que l extrémité en forme de clé tourne encore saisissez la pièce à main et poussez y d un mouvement ferme l extrémité de la gaine jusqu à ce qu elle s enclenche en place tel qu illustré à droite Ce...

Страница 12: ...n court du cadran de réglage 2 Avec l interrupteur du moteur fwd off rev marche avant éteint marche arrière à la position off et l indicateur du cadran de réglage également à la position off branchez le cordon d alimentation amovible à la prise de courant située à l arrière du cad ran de réglage et dans une prise de courant adéquate à trois broches voir page 9 La fiche à trois broches se branche d...

Страница 13: ...les moteurs Il n existe aucun moyen d éviter l usure à la longue et dans des conditions normales un appareil à arbre flexible peut nécessiter plusieurs remplacements d arbre et de gaine durant sa vie utile Suivez les directives d assemblage de l arbre et de la gaine à la section Assemblage de ce guide Ne faites pas cela Rayon de fonctionnement minimal Extrémités de l arbre Extrémité à clé Enclench...

Страница 14: ...es étapes 1 2 et 3 de dans la colonne de gauche à cette page Ensuite re tirez le connecteur du moteur avec une extrémité ouverte de 1 po ou une clé à molette Le raccord au moteur a un filetage à gauche et doit être tourné dans le sens des aiguilles d une montre à droite pour le retirer Installation d un nouvel arbre 1 Après avoir retiré l ancien arbre desserrez la vis de réglage sur le nouvel acco...

Страница 15: ...es roulements les arbres les gaines et les ressorts appariés ne sont pas couverts par la présente garantie La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques lesquels peuvent varier d une province ou d un État à l autre Réparations Un service homologué de réparation est disponible à l usine de Foredom de Bethel au Connecticut Veuillez faire parvenir à l usine les articles à ré...

Страница 16: ...te el cable electrico antes del mantenimiento del motor o antes de remover el chicote Nunca opere su maquina cuando existan problemas en la corriente electrica Desconecte su maquina hasta que la eletricidad se normalice Siempre utilice su motor con toma de corriente de tierra Para proteger al oper ador de corrientes electricas esta maquina necesita de toma de corriente de tierra La Maquina viene e...

Страница 17: ...nte el ajuste del chicote y funda de chicote Ver figura 1 Ponga el motor sobre una superficie plana con el chicote y funda de chicote derecho Ajuste la punta del chic ote 3 4 19 05mm fuera de la funda de chicote ver figura 1 deslizando la funda de chicote hacia adentro o hacia afuera del conector del motor Cuando tiene el ajuste correcto apriete el tornillo C en el conector del motor Conexion de l...

Страница 18: ...s es aproxima damente 3 4 19mm cuando el tamaño es 1 4 6 35mm o mas pequeño la substitucion es necesaria Para reemplazar los carbones desconecte su maquina y destornille las tapas El contorno de los carbones tiene que hacer juego con la armadura del motor 3 Siempre desconecte su maquina antes de hacer cualquier reparacion Los chicotes duran más tiempo si durante su operacion si evitan hacer curvas...

Страница 19: ...eral purpose versatile precise with geared jaw to hold burs with shanks up to 5 32 4mm diameter Collet style Handpieces General purpose versatile precise with removeable collets to hold burs with shanks 3 32 2 35 mm 1 8 1 4 Other diameters and metric available Quick Change Handpieces with levers Can hold 2 35 mm 3 32 shank burs Popular with jewelers Special Use Hammer Handpiece for stone setting a...

Страница 20: ...uté régulièrement Il y a des liens vers des vidéos des manuels d utilisation des listes de pièces des instructions et d autres documents de référence sur la page d accueil FOREDOM Foredom Electric Company A Brand of Blackstone Industries LLC 16 Stony Hill Road Bethel CT 06801 USA Email customerservice blackstoneind com Tel 203 792 8622 800 272 2885 Fax 203 796 7861 Visítenos en www foredom net Man...

Отзывы: