background image

Lignes directrices

 - 

continuation

 

Après une utilisation prolongée, le 

moteur peut atteindre une température de 

fonctionnement élevée (jusqu’à 38° C (100° 

F) + la température ambiante), et il devien-

dra trop chaud pour qu’on puisse le tenir. 

Cela n’endommagera pas le moteur qui est 

conçu pour fonctionner à cette température 

élevée pendant de longues périodes.

Ne forcez pas l’outil

Laissez la vitesse de l’outil accomplir le 

travail. Évitez d’exercer une trop grande 

pression. En général, une plus basse 

vitesse sert aux travaux plus grossiers ou 

plus lourds ou permet d’exercer un plus 

grand contrôle sur l’accessoire pour un 

travail précis et délicat. Une vitesse plus 

élevée sert au ponçage, à la découpe et  

au polissage. 

Chutes de tension

N’utilisez jamais un outil électrique 

durant une baisse perceptible de tension. 

Mettez le hors tension et ne l’utilisez que 

lorsque le courant revient à son intensité 

habituelle.
Attendez que le moteur cesse de tourner 

avant de changer de passer de marche 

avant en marche arrière ou inversement.
Pour éteindre le moteur, retirez votre pied 

de la pédale de réglage de la vitesse ou 

tournez le cadran de réglage de la vitesse 

à la position « off », puis réglez l’interrupt-

eur basculant du moteur à la position « off 

» (au centre).

Ne pliez pas l’arbre et la gaine à un 

angle trop fermé!  

Lorsque vous utilisez votre outil Foredom, 

veillez à ne pas trop plier l’arbre flexible 

aux connexions de la pièce à main ou 

de l’arbre du moteur. L’arbre et la gaine 

durent plus longtemps lorsqu’on évite de 

les courber. Si l’on permet la formation de 

courbes ou de boucles, cela produira de 

l’usure aux points de plus grande friction. 

Une chaleur excessive et de l’usure se 
produiront si la courbure est trop grande.

Point de rupture à la torsion :

 

Arbre (standard)  

à extrémité en forme de clé  

24 lb-po

Arbre à enclenchement  

carré (service intensif) 

50 lb-po

Arbre à joint coulissant  

(européen) 

24 lb-po

Veuillez suivre ces lignes directrices pour 

un service impeccable il faut maintenir 

un rayon de 10 cm (4 po) ou davantage, 

comme illustré, pour les arbres de tous les 

moteurs. Il n’existe aucun moyen d’éviter 

l’usure à la longue et, dans des conditions 

normales, un appareil à arbre flexible peut 

nécessiter plusieurs remplacements d’arbre 

et de gaine durant sa vie utile. (Suivez les 

directives d’assemblage de l’arbre et de la 

gaine à la section Assemblage de ce guide.)
 

 

Ne faites pas 

cela!

Rayon de  

fonctionnement 

minimal

Extrémités de l’arbre

 

 

Extrémité à clé
 

 

Enclenchement carré

 

 

Joint coulissant

Rayon de  

10 cm (4 po)

Entretien  

 

Assurez-vous toujours que votre 

outil électrique est débranché pen-

dant les procédures d’entretien!

Il est essentiel de nettoyer régulièrement 

votre outil électrique ForedomMD et de 

lubrifier l’arbre (mais PAS le moteur), 

surtout dans les endroits qui produisent 

beaucoup de poussière.
La saleté et une lubrification inadéquate 

sont les causes les plus courantes d’un 

fonctionnement médiocre et d’une usure 

excessive. 
Débranchez toujours votre outil électrique 

avant de le nettoyer ou de le réparer.

Remarque : Le moteur est muni de 

roulements à bille lubrifiés en  

permanence. Il ne nécessite de ce 

fait aucune lubrification.

Nettoyage de routine du moteur

On doit faire circuler de l’air à travers le 

carter des moteurs Foredom pour retirer la 

chaleur résiduelle et refroidir le bobinage. Les 

fentes d’admission et de sortie permettent 

la circulation de 

l’air. Toutefois, le 

bran de scie et les 

débris conducteurs 

(comme la limaille 

de métal ou la 

poussière d’or) 

peuvent pénétrer par ces fentes. Si on ne net-

toie pas l’appareil régulièrement, la poussière 

s’accumule en créant un pont entre les pièces 

qui peut causer un court-circuit électrique

.

Dans un environnement très poussiéreux, 

Foredom recommande de nettoyer le 

moteur aux 40 heures d’utilisation.  

Pour retirer les accumulations de saleté et de 

poussière, il faut retirer les balais du moteur, 

les nettoyer et inspectées, et il faut souffler  

de l’air à travers le moteur.

Nettoyage et lubrification de  

routine de l’arbre flexible interne

L’arbre doit être vérifié, essuyé, nettoyé et 

regraissé aux 40 heures d’utilisation. Aux 200 

heures d’utilisation, l’arbre doit être nettoyé 

entièrement au solvant, puis lubrifié. Utilisez 

de la graisse Foredom pour arbre flexible (n

o

 

de pièce MS10006) ou de la graisse lubrifiante 

blanche de bonne qualité.                

À suivre

13

Содержание SR Series

Страница 1: ...Utilisez uniquement des accessoires fonctionnant à 18 000 tr min ou davantage ESPAÑOL Manual de Instrucciones Series SR 1 6 HP de baleros blindados y lubricados permanentemente Aviso Antes de usar su motor Foredom por favor leer este Manual de Instrucciones Siempre use protección para sus ojós y cara Use únicamente accesorios clasificados para 18 000 rpm o más FOREDOM SR FOREDOM Foredom Electric C...

Страница 2: ...h the accessory Always insert the shank or arbor of an accessory or mandrel into the collet or collet holder chuck or chuck arbor as far as possible in order to provide proper support Tighten the collet or chuck securely Never wear open shoes or sandals Use footwear that is tough enough to protect your feet from falling tools Never use excessive side pressure which may bend or break the shank or a...

Страница 3: ...tion Many mandrels have right hand threaded arbor screws which will un screw in the reverse direction Dust and debris flies away from the user when operated in forward in the left hand Whether you are right or left handed or operate in forward or reverse precautions taken against dust and debris are always necessary and important Advantages of Reverse Rotation Left handed users will have better co...

Страница 4: ... outer sheath tip facing upward turn on the motor so that it is running at about half speed and allow it to slow down While the inner key tip is still rotating grip the handpiece and push it onto the sheath tip with one firm motion until it snaps into place This procedure will align the key tip into the keyway slot shown in drawing at right To verify this insert and tighten an accessory into colle...

Страница 5: ...ator also in the off position connect the detachable power cord to the dial control outlet on the back and into a proper 3 wire outlet page 2 3 Holding the handpiece in your hand put the motor fwd off rev switch in the desired on position begin with a light touch start out slowly and gradually increase the speed 4 Overloading the motor may blow the fuse The fuse can be found below the detachable p...

Страница 6: ...st can enter in through these slots If not cleaned regularly dust can collect making a bridge between parts causing an electrical short In high dust environments Foredom recommends cleaning the motor every 40 hours of use To remove dirt and dust buildup motor brushes should be removed and air should be blown through the motor with com pressed or canned air The motor brushes should be cleaned also ...

Страница 7: ... tighten sheath set screw in the motor connector Shaft and Sheath Adjustment Place the entire unit on a flat surface with shaft and sheath extended straight Adjust the exposed tip of the flexible shaft at the handpiece end so that it extends 3 4 19mm beyond the sheath This is done by moving the sheath in or out of the motor connector When the correct adjustment is made tighten the screw in the mot...

Страница 8: ...warranty This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state Contact Information If you have a warranty issue with your Foredom power tool please use the contact information below For more information on Foredom machines handpieces or accessories contact your local dealer When no local dealer is available contact Foredom at Foredom Electr...

Страница 9: ...ndrin de la pièce à main pour offrir un soutien adéquat et serrez de façon sécuri taire la pince de serrage ou le mandrin Ne portez jamais de chaussures ouvertes ni de sandales Portez des chaussures assez robustes pour protéger vos pieds des outils qui tombent N exercez jamais une pression latérale excessive qui pourrait plier ou rompre la tige ou l arbre d un accessoire Laissez la vitesse de l ac...

Страница 10: ...ation du moteur pendant qu il tourne Que vous soyez droitier ou gaucher ou que vous utilisiez la marche avant ou arrière il est toujours nécessaire et important d adopter des mesures de pro tection contre la poussière et les débris Serrez toujours de façon sécuritaire la clé de mandrin ou le mors du mandrin de la pièce à main avec une clé ou une clé de mandrin afin qu il ne se desserre pas quand i...

Страница 11: ...nstaller la pièce à main En tenant l extrémité métal lique externe noire de la gaine pointant vers le haut démarrez le moteur pour qu il tourne à environ la moitié de sa vitesse puis éteignez le Pendant que l extrémité en forme de clé tourne encore saisissez la pièce à main et poussez y d un mouvement ferme l extrémité de la gaine jusqu à ce qu elle s enclenche en place tel qu illustré à droite Ce...

Страница 12: ...n court du cadran de réglage 2 Avec l interrupteur du moteur fwd off rev marche avant éteint marche arrière à la position off et l indicateur du cadran de réglage également à la position off branchez le cordon d alimentation amovible à la prise de courant située à l arrière du cad ran de réglage et dans une prise de courant adéquate à trois broches voir page 9 La fiche à trois broches se branche d...

Страница 13: ...les moteurs Il n existe aucun moyen d éviter l usure à la longue et dans des conditions normales un appareil à arbre flexible peut nécessiter plusieurs remplacements d arbre et de gaine durant sa vie utile Suivez les directives d assemblage de l arbre et de la gaine à la section Assemblage de ce guide Ne faites pas cela Rayon de fonctionnement minimal Extrémités de l arbre Extrémité à clé Enclench...

Страница 14: ...es étapes 1 2 et 3 de dans la colonne de gauche à cette page Ensuite re tirez le connecteur du moteur avec une extrémité ouverte de 1 po ou une clé à molette Le raccord au moteur a un filetage à gauche et doit être tourné dans le sens des aiguilles d une montre à droite pour le retirer Installation d un nouvel arbre 1 Après avoir retiré l ancien arbre desserrez la vis de réglage sur le nouvel acco...

Страница 15: ...es roulements les arbres les gaines et les ressorts appariés ne sont pas couverts par la présente garantie La présente garantie limitée vous confère des droits légaux spécifiques lesquels peuvent varier d une province ou d un État à l autre Réparations Un service homologué de réparation est disponible à l usine de Foredom de Bethel au Connecticut Veuillez faire parvenir à l usine les articles à ré...

Страница 16: ...te el cable electrico antes del mantenimiento del motor o antes de remover el chicote Nunca opere su maquina cuando existan problemas en la corriente electrica Desconecte su maquina hasta que la eletricidad se normalice Siempre utilice su motor con toma de corriente de tierra Para proteger al oper ador de corrientes electricas esta maquina necesita de toma de corriente de tierra La Maquina viene e...

Страница 17: ...nte el ajuste del chicote y funda de chicote Ver figura 1 Ponga el motor sobre una superficie plana con el chicote y funda de chicote derecho Ajuste la punta del chic ote 3 4 19 05mm fuera de la funda de chicote ver figura 1 deslizando la funda de chicote hacia adentro o hacia afuera del conector del motor Cuando tiene el ajuste correcto apriete el tornillo C en el conector del motor Conexion de l...

Страница 18: ...s es aproxima damente 3 4 19mm cuando el tamaño es 1 4 6 35mm o mas pequeño la substitucion es necesaria Para reemplazar los carbones desconecte su maquina y destornille las tapas El contorno de los carbones tiene que hacer juego con la armadura del motor 3 Siempre desconecte su maquina antes de hacer cualquier reparacion Los chicotes duran más tiempo si durante su operacion si evitan hacer curvas...

Страница 19: ...eral purpose versatile precise with geared jaw to hold burs with shanks up to 5 32 4mm diameter Collet style Handpieces General purpose versatile precise with removeable collets to hold burs with shanks 3 32 2 35 mm 1 8 1 4 Other diameters and metric available Quick Change Handpieces with levers Can hold 2 35 mm 3 32 shank burs Popular with jewelers Special Use Hammer Handpiece for stone setting a...

Страница 20: ...uté régulièrement Il y a des liens vers des vidéos des manuels d utilisation des listes de pièces des instructions et d autres documents de référence sur la page d accueil FOREDOM Foredom Electric Company A Brand of Blackstone Industries LLC 16 Stony Hill Road Bethel CT 06801 USA Email customerservice blackstoneind com Tel 203 792 8622 800 272 2885 Fax 203 796 7861 Visítenos en www foredom net Man...

Отзывы: