Forch 5353 7155 Скачать руководство пользователя страница 12

Lixador de banda

POR

Estimado Cliente: 

Antes de usar esta máquina es necessáio que leia detenidamente o manual de 

funcionamento

Muito obrigada.

Datos técnicos

modelo largura comprimento  RPM     peso   Ø mangueira     pressão de    consumo  suplemento nível       vibrações

das bandas abras.     revoluções      recomendada   trabalho máx    de ar     de ar           acústico

5353 
7155 

mm        mm           min.

1              

kg           mm               bar               l/min.         inch        dB(A)           m/s

2

10         330          18000       0,8          8                  6,3           400 - 520     1/4”IG         79,4       < 2,5   

IG = rosca fêmea          AG = rosca macho

Nivel acústico segundo a normativa DIN 45635-20. Vibrações segundo ISO 8662.

Uso - funcionamento – manutenção

Normas de segurança:

- Com o objeto de evitar lesões, levar sempre proteção para os olhos, e outros  equipamento de 

proteção assim como as roupas de proteção.

- Usar sempre proteção para os ouvidos.
- Manter as ferramentas neumáticas fora do alcançe dos ninhos.
- Não utilizar ferramentas neumáticas em espaços com perigo de explosão.
- Manter a ferramenta afastada do seu corpo enquanto estiver trabalhando.
- Desligar a ferramenta do fornecimento eléctrico e de ar, antes de trocar os acessórios e as peças, ou 

proceder a troca quando não estiver em uso.

- As ferramentas neumáticas não devem entrar em contato com as tomas de correntes eléctricas.
- Prestar atenção para que a pressão do trabalho nunca exceda de 6,3 bar.
- Para um rendimento correto da ferramenta, assegure-se de que se empregam tamanhos de mangueiras, 

e acessórios adequados.

- Utilizar somente as tomas de corrente recomendadas, que não estejam desgastadas e que sejam a prova 

de impactos.

- Nunca transportar a ferramenta pelos cabos de conexão ou mangueiras.
- Não tocar as peças enquanto estiverem  funcionando.

Utilizar a ferramenta somente para o uso indicado previsto.  Declinamos toda a responsabilidade dos
danos ou prejuízos provocados ao não respeitar os conselhos de segurança ou por um uso diferente
do previsto.

Localização e reparação de defeitos.

Antes de enviar uma ferramienta que não funcione corretamente ao Centro de Serviço de Atenção ao Cliente
de FÖRCH, comprove:
- que todos os componentes do compressor e as línhas de abastecimento de ar não tenha nenhuma fuga.
- que a linha de abastecimento de ar não apresentam nenhuma sujeira, água ou humidade.
- que o mecanismo de impacto ou o motor do ar comprimido não esteja demasiadamente engraxados.
- que o compressor e a pressão estejam como é requerido pela ferramenta.

Содержание 5353 7155

Страница 1: ...ine Belt Sanders Ponceuse bande Tra na brusilica Szalagcsiszol Levigatrice a nastro Szlifierka ta mowa Lixador de banda P sov br ska Tra ni brusilnik Lijador de banda Bandslipmaskin GER CZE DUT DAN IT...

Страница 2: ...ckluftwerkzeuge d rfen nicht in Kontakt mit Stromquellen kommen auf Betriebsdruck achten max 6 3 bar Schlauchverbindung auf festen Sitz pr fen Maschine nur im drucklosen Zustand abklemmen umherschlage...

Страница 3: ...adici Pneumatick n ad se nesm dostat do kontaktu se zdroji elektrick ho proudu D vejte pozor na provozn tlak max 6 3 bar Zkontrolujte pevn usazen hadicov p pojky Odpojte vzduchovou hadici pouze tehdy...

Страница 4: ...r v rkt jet er koblet fra luftslangen v r opm rksom p driftstryk max 6 3 bar kontroller at slangeforbindelserne sidder fast tag kun maskinen af i trykl s tilstand luftslanger der sl r rundt kan f rer...

Страница 5: ...lechts bij losgekoppelde luchtslang vervangen Persluchtgereedschap mag niet in aanraking komen met stroombronnen Op de druk letten max 6 3 bar Controleren dat slangverbinding vast zit Gereedschap slec...

Страница 6: ...d when connecting the tool Disconnect the tool from the air supply before changing accessories or when not in use Never carry the tool by the hose Do not touch moving parts Keep tool away from your bo...

Страница 7: ...rce lectrique Ne pas utiliser l outil dans un lieu o il y a risque d explosion Ne pas toucher les parties en mouvement lorsque l outil fonctionne Ne pas laisser entre les mains d un enfant Ne pas lais...

Страница 8: ...samo kada je ure aj odvojen sa zra nog pritiska Zra ni alati ne smiju do i u kontakt sa strujnim naponom Obratite pozornost na radni pritisak mak 6 3 bara Provjeriti crijevne spojeve tj da su fiksira...

Страница 9: ...ak a leveg t ml lev laszt sa ut n cser lje ki A leveg s szersz mok nem rintkezhetnek ramforr ssal Figyeljen az zemi nyom sra max 6 3 bar Ellen rizze a t ml csatlakoz s megfelel r gz t s t A g pet csak...

Страница 10: ...re il contatto dell utensile con corrente elettrica Non trasportare mai l utensile tenendolo per il tubo Fare attenzione alla pressione dell aria max 6 3 bar Non toccare parti in movimento Controllare...

Страница 11: ...e nale y dopu ci do zetkni cia si narz dzia pneumatycznego ze r d em pr du Nale y przestrzega warto ci ci nienia roboczego maks 6 3 bar Kontrolowa po czenia przewod w pneumatycznych pod k tem ich ewen...

Страница 12: ...r a troca quando n o estiver em uso As ferramentas neum ticas n o devem entrar em contato com as tomas de correntes el ctricas Prestar aten o para que a press o do trabalho nunca exceda de 6 3 bar Par...

Страница 13: ...Pneumatick n radie sa nesmie dosta do kontaktu so zdrojom elektrick ho pr du D vejte pozor na prev dzkov tlak max 6 3 bar Skontrolujte pevn usadenie hadicovej pr pojky Odpojte vzduchov hadicu len vted...

Страница 14: ...Orodne nastavke menjajte le ko je naprava odklopljena Pnevmatsko orodje ne sme priti v stik z viri elektri nega toka Upo tevajte maksimalni pritisk 6 3 bara Preizkusite tesnost cevne povezave Orodje o...

Страница 15: ...biar los accesorios o cuando no est en uso Herramientas neum ticas no deben entrar en contacto con fuentes de corriente el ctrica Prestar atenci n para que la presi n de trabajo nunca exceda de 6 3 ba...

Страница 16: ...rymmen d r risk f r explosion f religger Rikta inte verktyget mot personer Byt aldrig slipbandet med tryckluftsslangen ansluten Verktyget f r ej komma i kontakt med str mf rande detaljer Max arbetstry...

Страница 17: ...TE 1 21 DISTANZRING SPACER 1 22 PASSFEDER KEY 1 23 DECKEL COVER 1 24 KUGELLAGER BALL BEARING 1 25 MOTORENDPLATTE END PLATE 1 26 ZYLINDER CYLINDER 1 27 LAMELLE ROTOR BLADE 5 28 ROTOR ROTOR 1 29 BET TIG...

Страница 18: ......

Страница 19: ...aarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven To which this declaration relates is in compliance with provisions of Directive s objet de ce certificat est confor...

Страница 20: ...241 E Mail kaufbeuren foerch Niederlassung Heilbronn Leingarten Dieselstr 35 74211 Leingarten Tel 49 151 15061952 Fax 49 800 3637240 E Mail leingarten foerch de Niederlassung N rnberg F rth Waldackerw...

Отзывы: