background image

                                                                               GB

NOTICE

 This is a “Universal” child restraint; it is approved to ECE Regulation 44.04 for general 

use in vehicles and will fit most, but not all, vehicle seats.

 A correct fit is likely if the vehicle manufacturer has declared in the vehicle 

handbook that the vehicle is capable of accepting a "Universal" child restraint for this 

group.

-

  This child restraint has been declared “Universal” under more stringent conditions 

than those applied to earlier designs which do not carry this notice.

-

  If in doubt, consult either the child restraint manufacturer or the retailer.

WARNING:

 

Only suitable if the vehicle is fitted with 3-point static, 3-point retractor safety belts, 

approved to UN/ECE Regulation No. 16 or other equivalent standards.

EXTREME HAZARD:

Do not use in passenger seats equipped with airbags (SRS)

IMPORTANT:

Always ensure that the seat handle is locked in the vertical position before use.

SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING:

 

Read these instructions carefully before use and keep this guide in case you need 

to refer to it in the future. Failure to follow these instructions may affect your child’s 

safety.  

To avoid any risk of falling, ensure that the handle of your Group 0+ is correctly 

locked and that your child’s safety harness is always fastened.

Only install your Group 0+ seat on a forward facing seat fitted with a 3 point safety 

belt.

DO NOT USE THIS CHILD SEAT ON A PASSENGER SEAT FASTEN  WITH AN AIRBAG.

-

 The child seat must only be installed in the rearward facing position.

-

 Never use the child seat without fastening the child’s harness correctly, and never 

attempt to use it without fastening it into the car as described in these fitting 

instructions.

-

 It is most important that the seat belt is correctly routed and the child seat tightened 

down on the upholstery as firmly as possible to ensure maximum protection – a 

recommended method is shown in these instructions.

-

 Do not add to or modify this product in any way.

-

 Never use this product if it has been in an accident, or if it has become badly worn.  

-

 Periodically inspect the harness for wear, paying particular attention to attachment 

points, stitching and adjusting devices.

-

 Do not leave a child in the seat unattended at any time.

-

 Ensure that no part of the seat or seat belt is trapped in a door or a folding seat.  

If your car has a folding rear seat, ensure that it is correctly latched in its upright 

position.

-

 Car interiors can become very hot when left standing in direct sunlight – it is 

therefore recommended that the child seat, when not in use, is covered by a towel etc. 

-

 This prevents components, particularly those attached to the child seat, becoming 

hot and burning the child.

-

 In the event of an emergency it is important that the child can be released quickly.  

Содержание TreSystem

Страница 1: ...questo manuale d istruzioni prima di utilizzare il prodotto per assicurarsi di utilizzare correttamente il passeggino conservare per future referenze Be sure to carfully read this instruction manual...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 8 9 11 12 14 15 A B C D A B C A A B C D 7 10 13 A 6...

Страница 3: ...16 17 18 19 20 B A B 22 23 28 29 27 21 a 21 b 26 25 A B NAVICELLA CARRYCOT SEGGIOLINO AUTO CAR SEAT B B 24...

Страница 4: ...ttive sedi da ambo i lati del telaio Assicurarsi del corretto montaggio e bloccaggio Regolazione manubrio fig 9 Premere il pulsante posto in mezzeria al manubrio e regolare il manubrio in una delle tr...

Страница 5: ...rrettoaggancio Primadell utilizzoverificaresemprecheilcomplementosia correttamente agganciato da ambo i lati Sollevando la navicella non si deve sganciare Smontaggio fig 24 Sollevare la leva sull adat...

Страница 6: ...il freno azionato Avvertenza Il freno non garantisce frenate ottimali su pendenze ripide Avvertenza Non usare il passeggino se un componente stato perso o danneggiato Avvertenza Un sovraccarico una p...

Страница 7: ...te regolata Una regolazione corretta deve consen tire di ninserire due dita tra la cintura e il bambino Avvertenza Prestate molta attenzione al traffico durante l attraversamento della strada Avverten...

Страница 8: ...rs fig 8 Insert the adaptors into the notches situated in the both sides and make sure the adaptors are locked firmly Adjust the height of the handlebar fig 9 Press the button situated on the center o...

Страница 9: ...age fig 22 fig 23 Align the carry cot with the adaptors at both side and press until click sound Remove fig 24 lift up the buttons of the adaptors with one finger at each side and lift up the seat to...

Страница 10: ...the child and fold close the stroller when going up down many stairs escalators or steep slopes Warning Do not use the stroller differently from what it has been designed for Warning Do not let child...

Страница 11: ...d Never let a child is standing on the stroller The stroller is only intended for carrting one child Never hang the goods on the handlebar or the sun canopy Otherwise it will cause the shape of the su...

Страница 12: ...Distribuito da Foppa Pedretti S p A via Volta 11 24064 Grumello del Monte BG Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it Made in China R1 Tresystem...

Страница 13: ...rodotto per assicurarsi di utilizzare correttamente il seggiolino auto conservare per future referenze Be sure to carfully read this instruction manual before using the product to ensure proper use of...

Страница 14: ......

Страница 15: ...1 2 3 4 5 8 9 11 14 15 7 10 13 6 NO Too high NO Troppo alta YES Correct SI Corretto NO Too low NO Troppo bassa 12 1 3 2...

Страница 16: ...16 17 18 19 20 23 24 26 22 21 25...

Страница 17: ...44 04 Adatto all impiego generale nei veicoli e compatibile con la maggior parte ma non tutti i sedili del veicolo La perfetta compatibilit pi facilmente ottenibile nei casi in cui il costruttore del...

Страница 18: ...lino deve risultare saldamente fissato al sedile per garantire la massima protezione vi raccomandiamo di seguire le indicazioni riportate nel manuale per tensionare e installare correttamente il seggi...

Страница 19: ...a vettura allaccino le cinture di sicurezza poich in caso di incidente potrebbero colpire il bambino Ricordatevi che voi siete responsabili della sicurezza del bambino Imbracatura Utilizzo imbracatura...

Страница 20: ...di cintura Fig 11 Fig 13 Collocare ora il bambino nel seggiolino controllando che le cinture delle spalle siano regolate correttamente in base alla sua statura Fig 14 INSTALLAZIONE DEL SEGGIOLINO AUTO...

Страница 21: ...per vedere i fori di alloggiamento Questo seggiolino pu essere utilizzato con il passeggino TRESYSTEM Consultate il manuale d istruzioni del passeggino Manutenzione Rimozione del rivestimento e lavag...

Страница 22: ...r Group 0 seat on a forward facing seat fitted with a 3 point safety belt DO NOT USE THIS CHILD SEAT ON A PASSENGER SEAT FASTEN WITH AN AIRBAG The child seat must only be installed in the rearward fac...

Страница 23: ...s together Fig 1 Slot the two connectors into the hole in the top of the buckle until they click into place Fig 2 Always check that the harness is correctly locked by pulling above and below the buckl...

Страница 24: ...ar seat can only be fitted into the passenger seat of a car with a lap and diagonal seat belt and no air bag THE TYPE OF APPROVED SEAT BELT YOU MUST HAVE Fig 15 Your child seat can only be installed r...

Страница 25: ...CT REMOVING THE COVER The fabric cover can be easily removed for washing Remove the harness by gently feeding the harness straps through from the front to the back of the seat the crotch strap includi...

Страница 26: ...quali previsti dalla legge e o i diritti che il Consumatore pu vantare contro il Venditore Rivenditore del Prodotto ESCLUSIONI DELLA GARANZIA CONVENZIONALE La garanzia convenzionale esclusa per i dan...

Страница 27: ...of the Consumer as provided for by the law and or the rights that the Consumer may have with regard to the Dealer Retailer of the Product EXCLUSIONS TO THE FORMAL GUARANTEE The formal guarantee is exc...

Страница 28: ...Distribuito da Foppa Pedretti S p A via Volta 11 24064 Grumello del Monte BG Italy tel 39 035 830497 fax 39 035 831283 www foppapedretti it Made in China R1 Tresystem...

Отзывы: