FoodSaver VS3190X Скачать руководство пользователя страница 11

www.foodsavereurope.com

www.foodsavereurope.com

20

21

Bestandteile

Siehe Abb. 1

Herstellen von Beuteln aus 

FoodSaver

®

-Rollen

Siehe Abb. 2:

1.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Offen“   und öffnen 

Sie den Deckel.

2.  Legen Sie die Rolle wie dargestellt in Rollenaufbewahrung.  Ziehen 

Sie ausreichend Beutelmaterial zum Rand, sodass es auf dem 

Versiegelungsstreifen zu liegen kommt, und schließen Sie den 

Deckel.

3.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Betrieb“  .

4.  Drücken Sie die Versiegelungstaste  , um das offene Ende des 

Beutels zu versiegeln. Warten Sie, bis die Versiegelungsleuchte 

erlischt. 

VORSICHT: Berühren Sie den Versiegelungsstreifen während des 

Betriebs nicht, um Verbrennungen zu vermeiden.

5.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Offen“  , öffnen 

Sie den Deckel und ziehen Sie Beutelmaterial der benötigten 

Länge nach vorne. Rechnen Sie mindestens 75 mm für den 

Versiegelungsrand ein. Schließen Sie den Deckel.

6.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Betrieb“  .

7.  Drücken Sie die Versiegelungstaste  , um die Versiegelung des 

nächsten Beutels zu erzeugen. Während des Versiegelns können 

Sie den Beutel mit dem Beutelschneider bereits abschneiden.

Vakuumversiegelung mit 

FoodSaver

®

-Beuteln

Siehe Abb. 3:

1.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Offen“   und öffnen 

Sie den Deckel.

2.  Legen Sie die zu versiegelnden Gegenstände in den Beutel und 

lassen Sie mindestens 75 mm Platz zwischen dem Inhalt und dem 

Beutelende. Legen Sie das offene Ende in die Auffangschale und 

schließen Sie den Deckel.

3.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Betrieb“  .

4.  Drücken Sie die Vakuumiertaste   und starten Sie den Vakuumier- 

und Versiegelungsvorgang am offenen Ende des Beutels. Der 

Gerätemotor läuft, bis der Beutel vollständig vakuumiert ist, und 

beginnt dann automatisch mit dem Versiegelungsvorgang.

5.  Drehen Sie die Verriegelung nach Erlöschen der 

Versiegelungsleuchte in die Position „Offen“   und öffnen Sie den 

Deckel. Entnehmen Sie den Beutel. Lagern Sie den Beutel nach 

Bedarf in der Speisekammer, im Kühlschrank oder im Gefrierfach.

Hinweis: Lassen Sie das Gerät nach jeder Verwendung 20 Sekunden 

abkühlen.

Wichtige Hinweise:

Sparen Sie Beutelmaterial und achten Sie darauf, den Beutel 

nicht zu weit in das Gerät zu schieben. Schieben Sie den Beutel 

nur bis knapp über den Rand der abnehmbaren Auffangschale.

A

 Bedienfeld

B

   Integrierter 

Handheld-Versiegeler

C

 Verriegelung

D

 Beutelschneider

E

   Stabilisierungsprofil 

Beutelschneider

F

 Beutelschneider

G

 Gerätedeckel

H

 Oberes Siegelprofil

I

 Obere Schaumdichtung

J

 Rollenaufbewahrung

K

 Untere Schaumdichtung

L

   Extrabreiter 

Versiegelungsstreifen

M

 Vakuumierkanal 

N

 Abnehmbare Auffangschale

Verwenden von FoodSaver

®

-Zubehör

Ihr neues FoodSaver

®

-Gerät beinhaltet einen Handheld-Versiegeler 

für das Zubehör.

FÜR ZIPPERBEUTEL UND BEHÄLTER

1.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Betrieb“   und 

ziehen Sie den Handheld-Versiegeler aus dem Gerät.

2.  Positionieren Sie den integrierten Handheld-Versiegeler auf dem 

Ventil des Zipperbeutels oder Behälters.

3.  Drücken Sie die Modustaste  , bis die Anzeigeleuchte neben 

dem Vakuumiersymbol leuchtet. Drücken Sie dann die Handheld-

Taste  , um den Vakuumiervorgang zu starten.

FÜR BEHÄLTER

1.  Drehen Sie die Verriegelung in die Position „Betrieb“   und 

ziehen Sie den Handheld-Versiegeler aus dem Gerät.

2.  Ziehen Sie den unteren Teil des Handheld-Verriegelers ab.  Führen 

Sie die Spitze in den Anschluss am Zubehör ein.

3.  Drücken Sie die Modustaste  , bis die Anzeigeleuchte neben 

dem Vakuumiersymbol leuchtet. Drücken Sie dann die Handheld-

Taste  , um den Vakuumiervorgang zu starten.

Bedienfeld

Das benutzerfreundliche, intuitive Bedienfeld macht es Ihnen leicht, 

das Meiste aus Ihrem FoodSaver

®

-System zu machen.

Steuerung der Versiegelung

1. Vakuumiertaste

Drücken Sie diese Taste, um die Lebensmittel luftdicht zu 

versiegeln. Das Gerät schaltet automatisch aus.

2. Versiegelungstaste

Diese Taste hat drei Einsatzmöglichkeiten: 

    i.  Drücken Sie die Taste, um Beutel aus einer FoodSaver

®

-Rolle 

herzustellen.

   ii.  Drücken Sie die Taste, um einen Vakuumiervorgang 

abzubrechen und den Beutel zu versiegeln.

  iii.  Drücken Sie die Taste, um Folienbeutel (wie Chips- oder 

Cornflakesbeutel) zu versiegeln und die Lebensmittel luftdicht 

zu verschließen.

3.  Modustaste

Drücken Sie die Modustaste, um verschiedene Einstellungen 

auszuwählen.  Die Anzeigeleuchte neben der gewählten 

Einstellung leuchtet auf.

3a.   Trocken 

Für die optimale Vakuumierung und Versiegelung trockener 

Lebensmittel. Dies ist die Standardeinstellung.

3b.   Feucht 

Für die optimale Vakuumierung und Versiegelung feuchter oder 

saftiger Lebensmittel.

3c.   Puls 

Halten Sie diese Taste gedrückt, um die Vakuumierfunktion 

manuell zu steuern.  Drücken Sie die Versiegelungstaste, wenn 

Sie bereit sind, den Beutel zu versiegeln.

3d.   Sous-vide 

Für die optimale Vakuumierung und Versiegelung von Beuteln, 

die beim Sous-vide-Garen eingesetzt werden sollen.

Steuerung des Handheld-Versiegelers

4.  Modustaste (nur bei bestimmten Modellen)

Drücken Sie die Modustaste, um eine Einstellung auszuwählen. 

Die Anzeigeleuchte neben der gewählten Einstellung leuchtet auf.

Wichtige Sicherheitshinweise 

Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 

Jahren und Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung 

und Wissen verwendet werden, wenn sie 

entsprechend in die sichere Anwendung 

eingewiesen wurden und die damit 

verbundenen Gefahren verstehen. Kinder 

dürfen das Gerät nicht als Spielzeug 

verwenden. Reinigung und Wartung dürfen 

von Kindern nur unter Beaufsichtigung 

durchgeführt werden. 

Beschädigte Stromkabel müssen durch den 

Hersteller, den Kundendienst oder andere 

qualifizierte Personen ersetzt werden, um 

Gefahren auszuschließen.

•  Verwenden Sie das Gerät nur auf einer stabilen, sicheren, 

trockenen und ebenen Unterlage.

•  VORSICHT: DIESES VAKUUMIERGERÄT IST NICHT FÜR 

DEN KOMMERZIELLEN EINSATZ GEDACHT. Setzen Sie das 

Gerät nie für Zwecke ein, für die es nicht bestimmt ist. Das 

Gerät wurde für die Verwendung in Privathaushalten entwickelt. 

Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.

•  Tauchen Sie das Gerät oder das Stromkabel und den Stecker 

nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

•  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es heruntergefallen ist 

oder Beschädigungen sichtbar sind.

•  Stellen Sie vor dem Reinigen sicher, dass das Gerät ausgestellt 

ist und trennen Sie es von der Stromzufuhr.

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät 

vom Netz zu trennen. Ziehen Sie den Stecker dabei nicht am 

Stromkabel.

•  Verbinden Sie das Gerät nicht über ein Verlängerungskabel mit 

dem Netz.

•  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör oder 

Zusatzgeräte.

•  Wenn Sie Lebensmittel in FoodSaver

®

-Beuteln aufwärmen, 

achten Sie darauf, dass die Temperatur des Wasserbads unter 

75° C bleibt.

•  LEBENSMITTEL KÖNNEN IM BEUTEL AUFGETAUT ABER 

NICHT IN EINER MIKROWELLE AUFGEWÄRMT WERDEN. 

Wenn Sie Lebensmittel in FoodSaver

®

-Beuteln in der Mikrowelle 

auftauen, müssen Sie darauf achten, die maximale Leistung 

von 180 Watt (Auftauen), die Höchstzeit von 2 Minuten und die 

Höchsttemperatur von 70° C nicht zu überschreiten. 

BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF

Das FoodSaver

®

-System

Vorteile der Vakuumversiegelung

Wenn Lebensmittel Luft ausgesetzt sind, verlieren sie Nährstoffe 

und Aroma; außerdem fördert Luft die Vermehrung vieler 

Bakterientypen sowie von Schimmel- und Hefepilzen. Im 

Gefrierfach kann es zu Gefrierbrand kommen. Mit dem FoodSaver

®

-

Vakuumversiegelungssystem wird die Luft entfernt, während 

Geschmack und die Qualität eingeschlossen werden. Mit unserem 

Angebot an FoodSaver

®

-Beuteln und -Behältern erweitern Sie 

Ihre Möglichkeiten und profitieren von einem Verfahren, durch das 

Lebensmittel wissenschaftlich nachweisbar bis zu fünfmal länger 

gelagert werden können.

Das FoodSaver

®

-System spart Zeit und Geld

•  Weniger Kosten. Mit dem FoodSaver

®

-System können Sie 

große Mengen oder Sonderangebote kaufen und dann in 

der gewünschten Portionsgröße vakuumversiegeln, ohne 

Lebensmittel zu verschwenden.

•  Mehr Zeit. Kochen Sie für die ganze Woche vor, indem Sie 

Mahlzeiten zubereiten und sie in FoodSaver

®

-Beuteln lagern.

•  Unkomplizierte Einladungen. Bereiten Sie Ihre 

Lieblingsgerichte und Feiertagsleckereien vor, damit Sie am Tag 

der Party mehr Zeit für Ihre Gäste haben.

•  Saisonware und Spezialitäten genießen. Halten Sie schnell 

verderbliche oder selten verwendete Zutaten länger frisch.

•  Portionskontrolle für die bewusste Ernährung. Vakuumieren 

Sie geeignete Portionen und schreiben Sie Kalorien und/oder 

Fettgehalt auf den Beutel.

•  Schutz nicht nur für Lebensmittel. Halten Sie z. B. 

Gegenstände für den Campingausflug geschützt und sortiert 

bereit. Schützen Sie poliertes Silber vor dem Anlaufen indem Sie 

den Luftkontakt minimieren.

FoodSaver

®

-Zubehör

Nutzen Sie Ihr

 

FoodSaver

®

-Gerät optimal – mit den einfach zu 

verwendenden FoodSaver

®

-Beuteln, -Behältern und -Zubehörteilen.

FoodSaver

®

-Beutel und -Rollen

FoodSaver

®

-Beutel und -Rollen verfügen über spezielle Kanäle, 

damit die Luft effizient entfernt werden kann. Dank ihrer mehrlagigen 

Struktur verhindern sie besonders effektiv das Eindringen von 

Sauerstoff und Feuchtigkeit und helfen so, Gefrierbrand zu 

vermeiden. FoodSaver

®

-Beutel und -Rollen sind in verschiedenen 

Größen erhältlich.

FoodSaver

®

-Behälter

FoodSaver

®

-Behälter sind einfach zu verwenden und eignen sich 

perfekt für die Vakuumversiegelung empfindlicher Lebensmittel, zum 

Beispiel Muffins oder anderem Gebäck, sowie für Flüssigkeiten und 

trockene Lebensmittel. Im Mariniermodus ermöglichen die Behälter 

das Marinieren von Lebensmitteln in Minuten statt Stunden.

FoodSaver

®

-Flaschenverschlüsse

Mit FoodSaver

®

-Flaschenverschlüssen können Sie Wein, Getränke 

ohne Kohlensäure sowie Öle vakuumversiegeln. Die Flüssigkeit bleibt 

so länger frisch und verliert ihr Aroma nicht so schnell. Verwenden Sie 

die Flaschenverschlüsse nicht für Plastikflaschen.

Содержание VS3190X

Страница 1: ...NIK CZ REFEREN N P RU KA SK REFEREN N PR RU KA RO GHID DE REFERIN BG GK VACUUM SEALING SYSTEM SYST ME D EMBALLAGE SOUS VIDE VAKUUMVERPACKUNGSSYSTEM SISTEMA DE ENVASADO AL VAC O SISTEMA PARA EMBALAR EM...

Страница 2: ...Portugu s Portuguese 34 Italiano Italian 41 Nederlands Dutch 48 Svenska Swedish 55 Suomi Finnish 62 Dansk Danish 69 Norsk Norwegian 76 Polski Polish 83 esky Czech 90 Sloven ina Slovakian 97 Rom n Roma...

Страница 3: ...A C D B G H I F E SEALED END SEALED END D B C A OPEN END SEALED END Fig 2 Fig 3 A B C F D E Fig 4...

Страница 4: ...ring temperature below 75 C 170 F FOODS INSIDE BAG CAN BE DEFROSTED BUT NOT REHEATED IN A MICROWAVE OVEN When defrosting foods in the microwave in FoodSaver bags make sure not to exceed maximum power...

Страница 5: ...ed edge and remove cheese When you are ready to reseal the cheese just drop it in bag and reseal Important Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Vegetables V...

Страница 6: ...section Vacuum Pump is running but bag is not evacuating Latch was left in On position for 5 minutes and not being used reminding user to turn Latch to Open or Store position Vacuum Pump is running bu...

Страница 7: ...utilisez pas des fins autres que celles auxquelles il est destin Il est con u exclusivement pour une utilisation domestique N utilisez pas cet appareil l ext rieur Ne plongez jamais l appareil ou son...

Страница 8: ...en marche pour la mise sous vide et la soudure Ranger Position de rangement centrale Ouvrir Position d ouverture haute Syst me FoodSaver Pourquoi emballer sous vide L exposition l air entra ne une pe...

Страница 9: ...ont la temp rature est inf rieure 75 C 170 F Le cas ch ant suivez les instructions qui se rapportent sp cifiquement aux sacs sp cialis s FoodSaver Consignes de pr paration Viandes et poissons Pour obt...

Страница 10: ...800 028 7154 Espagne 0900 81 65 10 France 0805 542 055 Pour tous les autres pays appelez le 44 800 028 7154 L appel peut tre factur au tarif international en vigueur Vous pouvez galement nous contacte...

Страница 11: ...nd Versiegelung von Beuteln die beim Sous vide Garen eingesetzt werden sollen Steuerung des Handheld Versiegelers 4 Modustaste nur bei bestimmten Modellen Dr cken Sie die Modustaste um eine Einstellun...

Страница 12: ...ie Vakuumier und Versiegelungsleiste hinein und vergewissern Sie sich dass sich die Verriegelung C in der Lagerungsposition befindet berpr fen Sie ob das Ger t sauber ist und lagern Sie es aufrecht au...

Страница 13: ...nd die Versiegelungsleuchte blinkt Warten Sie 20 Minuten bis das Ger t abgek hlt ist Warten Sie jeweils 20 Sekunden zwischen den einzelnen Versiegelungsvorg ngen Die Verriegelung befindet sich noch in...

Страница 14: ...speciales que permiten extraer el aire de forma eficiente Su fabricaci n en m ltiples capas las convierte en una barrera especialmente eficaz contra el ox geno y la humedad adem s de prevenir las quem...

Страница 15: ...rozo de papel de cocina en la bolsa para que absorba la humedad sobrante y los jugos durante el proceso de envasado al vac o Nota La ternera puede parecer m s oscura tras envasarla al vac o debido a l...

Страница 16: ...podr an provocar p rdida de sabor color y textura Para escaldar verduras col quelas en agua hirviendo o en el microondas hasta que est n cocinadas pero a n est n crujientes El tiempo de escaldado osci...

Страница 17: ...otro de sustituci n Tenga en cuenta que deber presentar un justificante de compra v lido Para obtener asistencia adicional p ngase en contacto con nuestro Departamento de Atenci n al Consumidor en el...

Страница 18: ...i o 3b H mido Para embalagem e selagem a v cuo timas de alimentos suculentos Salvaguardas importantes Este aparelho pode ser utilizado por crian as com idade a partir dos 8 anos pessoas com capacidade...

Страница 19: ...quina da loi a e s o fornecidos com um adaptador personalizado Estes recipientes leves est o sempre prontos para levar para o escrit rio para a escola ou para o campo quando voc quiser Petiscos Os se...

Страница 20: ...ligada durante 5 minutos e como n o foi usada est a lembrar ao utilizador para rodar a patilha para a posi o de abrir ou armazenamento A bomba de v cuo est a funcionar mas o saco n o est a ficar sob...

Страница 21: ...ne riducendo al minimo l esposizione all aria Accessori FoodSaver Ottenete il massimo dall apparecchio FoodSaver con i sacchetti contenitori e accessori FoodSaver facili da utilizzare Sacchetti e roto...

Страница 22: ...ta a causa dell eliminazione dell ossigeno dopo la sigillatura sottovuoto il manzo potrebbe assumere un colore pi scuro Questo fenomeno non un indicazione di deperimento Componenti Si veda la FIG 1 Re...

Страница 23: ...Questo procedimento blocca l azione degli enzimi che potrebbe portare a perdita di sapore colore e consistenza Per sbollentare le verdure metterle nell acqua bollente o nel micro onde fino a quando so...

Страница 24: ...funzioni ma sia ancora in garanzia restituire il prodotto al punto vendita presso cui stato acquistato per la sostituzione Tenere presente che sar richiesto un documento valido attestante l acquisto...

Страница 25: ...uikt door kinderen van 8 jaar en ouder en personen met beperkt fysiek zintuiglijk of mentaal vermogen of een gebrek aan ervaring en kennis indien zij voldoende begeleiding of instructies hebben ontvan...

Страница 26: ...d klaar om mee te nemen naar kantoor school of op een lekkere picknick Snacks Uw snacks blijven langer vers wanneer ze vacu m zijn geseald Gebruik een FoodSaver bus voor etenswaren zoals toastjes die...

Страница 27: ...taan terwijl het apparaat niet werd gebruikt De gebruiker wordt er dan aan herinnerd de vergrendeling in de geopende stand of in de opbergstand te zetten Vacu mpomp loopt maar de lucht wordt niet uit...

Страница 28: ...ft Konstruktionen med flera lager g r dem till ett s rskilt effektivt skydd mot syre och fukt samt hj lper till att f rhindra frysbr nna FoodSaver p sarna och rullarna finns i en m ngd olika storlekar...

Страница 29: ...rsluta den ut ver det utrymme p 75 mm som du normalt l mnar mellan inneh ll och f rsegling Klipp helt enkelt av den f rseglade kanten och ta ut osten N r du r redo att terf rsegla osten r det bara at...

Страница 30: ...sselk l vitk l blomk l gr nk l och rovor avger naturligt gaser vid f rvaring D rf r m ste dessa f rvaras i frysen efter f rv llning N r du fryser in gr nsaker r det b st att f rfrysa dem i 1 2 timmar...

Страница 31: ...ten inte fungerar men omfattas av garanti ska du returnera produkten till det st lle d r den k ptes f r byte Var medveten om att ett giltigt ink psbevis kommer att kr vas Om du beh ver ytterligare sup...

Страница 32: ...ssin 3d Sous Vide Sous Vide ruuanlaitossa k ytett vien pussien optimaaliseen tyhji pakkaukseen ja saumaukseen K sik ytt isen pakkauslaitteen toiminnot T rke t turvatoimet Kahdeksan vuotta t ytt neet l...

Страница 33: ...pakastimeen Kun tyhji pakkaat ne Parhaan tuloksen saat laittamalla hajoavat tuotteet kuten keksit FoodSaver rasiaan S ilytys Ty nn tyhji ja saumauspalkki sis n ja varmista ett salpa C on s ilytysasen...

Страница 34: ...mauksen merkkivalo alkaa vilkkua Katso seuraava kohta Tyhji pumppu on k ynniss mutta pussi ei tyhjene Salpa on j nyt p lle asentoon viideksi minuutiksi eik sit ole k ytetty ja k ytt j muistutetaan k n...

Страница 35: ...mest muligt ud af dit FoodSaver apparat med de brugervenlige poser beholdere og tilbeh r fra FoodSaver FoodSaver poser og ruller FoodSaver poser og ruller er forsynet med s rlige kanaler som g r det...

Страница 36: ...e oste For at holde osten frisk b r den vakuumforsegles efter hver brug G r din FoodSaver pose ekstra lang s der er plads til 25 mm posemateriale for hver gang du planl gger at bne og forsegle i till...

Страница 37: ...squash i skiver eller broccoli 5 minutter for guler dder og 7 til 11 minutter for majskolber Efter blancheringen neds nkes gr ntsagerne i koldt vand for at stoppe tilberedningen T r til sidst gr ntsa...

Страница 38: ...g er d kket af garantien skal produktet returneres til det sted det blev k bt for at blive udskiftet V r opm rksom p at skal fremvises en gyldig form for k bsbevis Hvis du nsker yderligere hj lp kan d...

Страница 39: ...er saftige matvarer 3c Puls Trykk og hold inne for kontrollere vakuumfunksjonen manuelt Trykk p forseglingsknappen n r du er klar til forsegle posen 3d Sous Vide For optimal vakuumforsegling av poser...

Страница 40: ...k p vakuum og forseglingsarmen og p se at bryteren C er i posisjonen Store Oppbevar S rg for at apparatet er rent og oppbevares st ende p et flatt jevnt underlag unna kanten slik at det ikke risikerer...

Страница 41: ...mpen kj rer men poseluften fjernes ikke L sen ble satt i p posisjon i 5 minutter men ble ikke brukt Lampen blinker for varsle brukeren om vri bryteren til posisjonen Open pen eller Store Oppbevar Vaku...

Страница 42: ...soria FoodSaver Wykorzystaj w pe ni urz dzenie FoodSaver dzi ki atwym w u ytku torebkom pojemnikom i akcesoriom FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver Torebki i rolki FoodSaver charakteryzuj si specjalny...

Страница 43: ...y r cznik kuchenny mi dzy mi sem lub ryb a g r torebki ale poni ej obszaru uszczelniania Pozostaw r cznik w torebce aby wch on nadmiar wilgoci i sok w w trakcie procesu pakowania pr niowego Uwaga Ze w...

Страница 44: ...tencji Aby zblanszowa warzywa umie je we wrz cej wodzie lub w kuchence mikrofalowej a b d ugotowane ale wci chrupi ce Czas blanszowania waha si od 1 2 min w przypadku warzyw li ciastych i groszku do 3...

Страница 45: ...owa W przypadku gdy urz dzenie nie dzia a ale jest obj te gwarancj nale y zwr ci produkt do miejsca zakupu w celu wymiany Nale y pami ta e wymagany jest wa ny dow d zakupu Aby uzyska dodatkow pomoc pr...

Страница 46: ...mohou pou vat d ti od 8 let osoby s t lesn m senzorick m a ment ln m hendikepem a nezku en u ivatel za p edpokladu e budou pod dohledem nebo pou eni o bezpe n m pou it za zen a rizic ch souvisej c ch...

Страница 47: ...tate n daleko od hran a m st kde by se mohlo snadno p evr tit Rady a tipy pro skladov n Vakuov balen a bezpe nost potravin P i vakuov m balen se odsaje v t ina vzduchu z n doby a t m se prodlou ivotno...

Страница 48: ...ze s ku nen ods v n vzduch Z padka byla ponech na v provozn poloze po dobu 5 minut a jednotka nebyla pou ita u ivatel by m l z padku oto it do odji t n nebo skladovac polohy Vakuov pumpa b ale ze s ku...

Страница 49: ...dSaver s jednoduchou obsluhou Vreck a rolky FoodSaver Vreck a rolky FoodSaver obsahuj peci lne kan liky ktor umo uj inn odsatie vzduchu Viacvrstvov dizajn predstavuje mimoriadne efekt vnu ochranu pred...

Страница 50: ...mm vo n ho miesta ktor obvykle nech vate medzi obsahom vrecka a zvarom ponechajte 25 mm materi lu na ka d pl novan otvorenie a op tovn uzatvorenie Jednoducho odstrihnite zvaren okraj a syr vyberte Ke...

Страница 51: ...11 min t Po blan rovan ponorte zeleninu do studenej vody aby sa zastavil proces varenia Zeleninu pred v kuov m uzatvoren m nechajte usu i na utierke Pozn mka V etka zelenina napr brokolica ru i kov ke...

Страница 52: ...ervis Ak pr stroj nefunguje je v ak v z ruke vr te ho na miesto zak penia a po iadajte o v menu Majte na pam ti e bude potrebn platn doklad o k pe al iu podporu v m poskytne oddelenie slu ieb z kazn k...

Страница 53: ...cit Precau ii importante Acest aparat poate fi utilizat de copii cu v rsta de peste 8 ani i de persoane cu capacit i fizice senzoriale sau mentale reduse sau lips de experien i cuno tin e cu condi ia...

Страница 54: ...raftul de sus al ma inii de sp lat vase i sunt livrate cu un adaptor personalizat Recipientele u oare sunt gata de luat la serviciu la coal sau la picnic Gust rile Gust rile dvs i vor men ine prospe i...

Страница 55: ...nde intermitent Consulta i sec iunea urm toare Pompa de vid func ioneaz ns vidarea nu are loc ncuietoarea a fost l sat n pozi ia de pornire timp de 5 minute f r ca aparatul s fie utilizat utilizatorul...

Страница 56: ...usuce la aer nainte de a l pune la loc Not Cur a i ntotdeauna componenta dup fiecare utilizare atunci c nd lichidul este vizibil ntre inerea i cur area aparatului de sigilare n vid Pentru depozitarea...

Страница 57: ...dSaver 4 FoodSaver 12 5 FoodSaver 6 FoodSaver 180 2 70 C 158 F FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 1 2 FoodSaver 1 FoodSaver 2 1 2 3 4 5 75 mm 6 7 FoodSaver 3 1 2 75 mm 3 4 5 20 A B C D E F G H I J K L M N...

Страница 58: ...avereurope com 114 115 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 7 62 cm FoodSaver 25 mm 75 mm 1 2 3 4 5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F Fo...

Страница 59: ...avereurope com www foodsavereurope com 116 117 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 foodsavereurope newellco com foodsavereurope newellco com 20 FoodSaver FoodSaver Foo...

Страница 60: ...20 A B C D E F G H I J K L M N FoodSaver FoodSaver 1 2 3 1 2 3 FoodSaver 1 2 i FoodSaver ii iii 3 3 3 3 8 FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 180 W 2 70 C 158 F FoodSaver FoodSaver FoodSaver FoodSaver Food...

Страница 61: ...5 7 11 1 2 FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 1 2 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 75 C 170 F FoodSaver 25mm FoodSaver FoodSaver C 4 C 17 C 3 Sous Vide Sous Vide 4 4 FoodSaver 4 FoodSaver 12 5 F...

Страница 62: ...www foodsavereurope com www foodsavereurope com 122 123 20 FoodSaver FoodSaver FoodSaver 4 LED 20 20 20 10 20 120 5 FoodSaver 10 20 3 7 62 cm...

Страница 63: ...www foodsavereurope com 124 A B A A B A 0800 028 7154 0900 81 65 10 0805 542 055 44 800 028 7154 e mail foodsavereurope newellco com e mail foodavereurope newellco com...

Страница 64: ......

Страница 65: ...sente sur l emballage Imprim en Chine 2020 Jarden Consumer Solutions Europe Limited Todos os direitos reservados Jarden Consumer Solutions Europe Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Che...

Отзывы: