FoodSaver V4800 series Скачать руководство пользователя страница 35

68

67

Servicio al Cliente: 

US: 1-877-777-8042  CA: 1-877-804-5383  MX: +52 55 5366 0800

US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver

El LED rojo del 

sello parpadea

• 

La bolsa no se ha introducido correctamente. Saque la bolsa, espere a 

que la luz roja deje de parpadear y vuelva a introducir la bolsa.

• 

Espere 20 segundos entre los sellados.

• 

La unidad se sobrecalentó. Espere siempre 20 segundos entre 

cada sellado. En caso de uso intensivo, el aparato se apagará 

automáticamente y la luz roja parpadeará. Espere 20 minutos para que 

la unidad se enfríe.

• 

La bomba de vacío está funcionando durante más de 120 segundos. 

En caso de uso intensivo, el aparato se apagará automáticamente y 

la luz roja parpadeará. Consulte la siguiente sección La bomba de 

vacío funciona, pero la bolsa no evacua aire.

La bomba de vacío 

está funcionando, 

pero la bolsa no 

evacua aire

• 

Si hace una bolsa con un rollo, asegúrese de que un extremo de la 

bolsa esté sellado. (Consulte “Cómo hacer una bolsa con un rollo de 

sellado al vacío FoodSaver

 ®

” en la página 57.)

• 

Ajuste la bolsa y vuelva a intentarlo. Asegúrese de que el extremo 

abierto de la bolsa esté abajo dentro de el Canal de vacío.

• 

Compruebe si hay arrugas en la bolsa a lo largo de la banda de sellado. 

Para evitar arrugas en el sellado, estire suavemente la bolsa para 

aplanarla mientras la inserta en el Canal de vacío.

• 

Saque el cajón de la bandeja de goteo y asegúrese de que no haya 

objetos extraños, suciedad o residuos en la junta inferior. (Consulte 

“Cuidado y limpieza” en la página 61). 

La bolsa 

no se sella 

correctamente

• 

Hay demasiado líquido en la bolsa; congele antes de aspirar.

• 

La bolsa tiene arrugas: Para evitar que se formen arrugas en el sello, 

estire suavemente la bolsa para aplanarla mientras la introduce en el 

Canal de Vacío.

• 

La unidad se ha sobrecalentado. Espere varios minutos para que la 

unidad se enfríe.

No hay luces en el 

panel de control 

• 

Asegúrese de que la unidad esté enchufada.

• 

Asegúrese de que la toma de corriente funcione.

• 

Pulse el botón de encendido/apagado.

No ocurre nada 

cuando se 

introduce la bolsa

• 

Asegúrese de que la unidad tenga energía (vea el consejo anterior).

• 

Bandeja llena; vacíe la bandeja de goteo. Limpie la bandeja de goteo y 

vuelva a colocarla en el aparato. (Consulte “Cuidado y limpieza” en la 

página 61).

• 

Demasiada comida en la bolsa. Evite llenarla en exceso. Deje 3 

pulgadas (7.62 cm) de espacio entre el contenido y la parte superior 

de la bolsa.

• 

La bolsa no se ha introducido correctamente. Introduzca la bolsa con 

la CURVA HACIA ABAJO. Estire suavemente la bolsa para aplanarla 

mientras la inserta. Sujete la bolsa hasta que la bomba de vacío se 

ponga en marcha. 

El indicador LED 

de bandeja llena 

parpadea

• 

La bandeja de goteo tiene líquido o puede estar sucia. Vacíe el 

líquido, limpie la bandeja y vuelva a colocarla en el aparato. (Consulte 

“Cuidado y limpieza” en la página 61).

Guía de solución de problemas 

Problema  

 

Solución  

IN

D

IC

AC

IO

N

ES

Sellado al vacío de artículos no alimentarios

Cubiertos

Para sellar cubiertos al vacío, envuelva las púas de los tenedores en un material blando, como 

una toalla de papel, para evitar que se perfore la bolsa, y séllela de forma normal. Sus cubiertos 

estarán limpios, frescos y sin manchas justo cuando los necesite para su próxima cena.

Camping

Sus bolsas FoodSaver

 

®

 son ideales para las excursiones al aire libre. Para acampar y hacer 

senderismo, mantenga sus fósforos, mapas y alimentos secos y compactos.

Agua

Para tener agua fresca para beber, simplemente llene una bolsa FoodSaver

 

®

 con hielo, séllela 

al vacío y, cuando lo necesite, deje que el paquete de hielo se derrita. Se puede recortar la 

esquina de la bolsa para hacer un pico para beber o verter.

Boating

Si sale a hacer vela o a pasear en barco, puede envasar al vacío la comida, las pilas de 

repuesto, las tarjetas de memoria, el dinero en efectivo, las tarjetas de identificación, la licencia 

de navegación y una muda de ropa seca. Sólo recuerde llevar unas tijeras o un cuchillo para 

abrir las bolsas cuando las necesite.

Emergencia

Para mantener los kits de emergencia seguros y secos, selle al vacío las bengalas, las pilas, 

las linternas, los fósforos, las velas, los botiquines de primeros auxilios, la comida extra y otras 

necesidades. Sus artículos de emergencia se mantendrán secos y organizados en su casa, 

coche, barco o vehículo recreativo.

El sistema de sellado al vacío FoodSaver

 

®

 también protege los artículos no alimentarios de la oxidación, la 

corrosión y la humedad. Sólo tiene que seguir las instrucciones para sellar al vacío los artículos utilizando 

bolsas, botes y accesorios FoodSaver

 

®

.

SO

LU

C

IÓN

 D

E P

RO

BL

EM

AS

V4800_22EFSM1.indd   67-68

V4800_22EFSM1.indd   67-68

2022/1/28   下午3:09

2022/1/28   下午3:09

Содержание V4800 series

Страница 1: ...ire Manual del Propietario V4800 Series S ries Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido V4800_22EFSM1 indd 1 V4800_22EFSM1 ind...

Страница 2: ...is appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock 1 Do not use appliance on wet surfaces o...

Страница 3: ...to use a FoodSaver Container or Mason jar instead of a FoodSaver Bag 8 When using accessories remember to leave one inch 2 54 cm of space at top 9 Pre freeze fruits and blanch vegetables before vacuu...

Страница 4: ...and seals to prevent crushing delicate items 6 Vacuum Channel Simply insert bag and the FoodSaver appliance does the rest 7 Power Cord Storage At bottom of unit 8 Appliance Door Opens to access Built...

Страница 5: ...CCESSORY MODE BUTTON Press to achieve best vacuum for containers and accessories Push Accessory Mode Button 1 to begin vacuum process Motor will run until Vacuum Sealing Process is complete 2 MARINATE...

Страница 6: ...rtical orientation and not laid on its back NOTE Appliance will time out after a couple of minutes if vacuum cannot be reached Fig 1 Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Open appliance...

Страница 7: ...Kerr brand Mason jars only IMPORTANT Do NOT use screw bands when vacuum sealing jars To open wedge spoon between Mason jar lid and highest part of threaded rim Twist spoon gently to release vacuum Fo...

Страница 8: ...your Vacuum Sealer Care Cleaning Vacuum Sealing and Food Safety Guidelines The vacuum sealing process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container thereby reducing...

Страница 9: ...bag and reseal IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Food Preparation Reheating Tips IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria fresh mushroo...

Страница 10: ...uum seal for later use Preparation Guidelines for Coffee and Powdery Foods To prevent food particles from being drawn into Vacuum Pump place a coffee filter or paper towel at top of bag or container b...

Страница 11: ...ull Empty Drip Tray Clean Drip Tray and place back into appliance See Care and Cleaning page 13 Too much food in bag Avoid overfilling Allow 3 inches 7 62 cm of space between contents and top of bag B...

Страница 12: ...eal Fermentation or the release of natural gases from inside the foods may have occurred When this happens food may have begun to spoil and should be discarded Faulty bag Bag could be punctured Try an...

Страница 13: ...liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warrant...

Страница 14: ...r dans la fente d aspiration et continuer le maintenir jusqu ce que la pompe de mise sous vide d marre 7 Lorsque vous emballez sous vide des articles avec des bouts pointus spaghettis secs coutellerie...

Страница 15: ...e s curit pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche est destin e ne s ins rer dans une prise polaris e que d une seule fa on Si la fiche ne s ins re pas compl tement dans la prise de couran...

Страница 16: ...Fente d aspiration Il suffit d ins rer le sac et l appareil FoodSaverMD fait le reste 7 Rangement du c ble d alimentation En bas de l appareil 8 Porte de l appareil S ouvre pour acc der au compartimen...

Страница 17: ...E ACCESSOIRE Appuyer pour obtenir la meilleure mise sous vide des bo tes et accessoires Appuyer sur le bouton du mode accessoire 1 pour entamer le processus d emballage sous vide Le moteur fonctionner...

Страница 18: ...areil doit tre utilis en position verticale et ne doit pas reposer sur le dos REMARQUE L appareil s teint apr s quelques minutes si l aspiration ne peut tre obtenue Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Ins rer un sac...

Страница 19: ...s bocaux Mason de marque BallMD et KerrMD IMPORTANT Ne PAS utiliser les bandes vissables lors de la mise sous vide des bocaux Pour ouvrir placer une cuill re entre le couvercle du bocal Mason et la pa...

Страница 20: ...RETIRER LES JOINTS Retirer tous les aliments autour des joints 15 CONSIGNES Emballage sous vide et s curit alimentaire Consignes Le processus d emballage sous vide prolonge la conservation des aliment...

Страница 21: ...le mettre dans le sac et de sceller celui ci nouveau IMPORTANT En raison du risque de bact ries ana robies les champignons les oignons et l ail frais ne doivent jamais tre emball s sous vide Conseils...

Страница 22: ...t les aliments en poudre Pour viter que des particules alimentaires soient aspir es dans la pompe de mise sous vide placer un filtre caf ou un essuie tout en haut du sac ou du contenant avant de faire...

Страница 23: ...outtes et le replacer dans l appareil Consulter la section Nettoyage et entretien page 37 La quantit d aliments dans le sac est trop importante viter de trop remplir Laisser un espace d au moins 7 62...

Страница 24: ...suie tout puis sceller nouveau le sac Il est possible que les aliments aient ferment ou que des gaz naturels provenant de l int rieur des aliments se soient d gag s Le cas ch ant les aliments pourraie...

Страница 25: ...ble l interdit toute garantie ou condition implicite de qualit marchande ou d adaptation un usage particulier est limit e dans le temps la dur e de la garantie ci dessus Sunbeam d cline toute autre ga...

Страница 26: ...era o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro l quido 4 Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente despu s de utilizarlo 5 Desenchufe este aparato antes de limp...

Страница 27: ...envolviendo el art culo en un material amortiguador suave como una toalla de papel Puede utilizar un Recipientes o un tarro Mason en lugar de una bolsa 8 Al utilizar accesorios recuerde dejar un espac...

Страница 28: ...ac o Simplemente inserte la bolsa y el aparato FoodSaver hace el resto 7 Almacenamiento del cable de alimentaci n En la parte inferior de la unidad 8 Puerta del aparato Se abre para acceder al portarr...

Страница 29: ...para conseguir el mejor vac o para los botes y accesorios Pulse el bot n de modo accesorios 1 para iniciar el proceso de vac o El motor funcionar hasta completar el proceso de vac o 2 BOT N DE MODO MA...

Страница 30: ...parte posterior NOTA El aparato se apagar despu s de un par de minutos si no se puede alcanzar el vac o Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Abra la puerta del aparato H y coloque el r...

Страница 31: ...os FoodSaver s lo pueden utilizarse con tarros para conservas Mason de las marcas Ball y Kerr IMPORTANTE NO use bandas con rosca cuando selle al vac o tarros Para abrir meta una cuchara entre la tapa...

Страница 32: ...as NO RETIRE LAS JUNTAS Deslice el caj n para acceder a la bandeja de goteo 15 y limpieza de su m quina de sellado al vac o Cuidado CUIDADO Y LIMPIEZA INDICACIONES Sellado al vac o y seguridad alimen...

Страница 33: ...nte col quelo en la bolsa y vuelva a sellarla IMPORTANTE Debido al riesgo de bacterias anaerobias los quesos blandos no deben sellarse nunca al vac o Consejos para preparar y recalentar los alimentos...

Страница 34: ...es para la preparaci n del caf y alimentos en polvo Para evitar que las part culas de comida sean arrastradas a la bomba de vac o coloque un filtro de caf o una toalla de papel en la parte superior de...

Страница 35: ...o Consulte Cuidado y limpieza en la p gina 61 Demasiada comida en la bolsa Evite llenarla en exceso Deje 3 pulgadas 7 62 cm de espacio entre el contenido y la parte superior de la bolsa La bolsa no se...

Страница 36: ...ntaci n o la liberaci n de gases naturales del interior de los alimentos Cuando esto ocurre los alimentos pueden haber empezado a deteriorarse y deben desecharse Bolsa defectuosa La bolsa podr a tener...

Страница 37: ...la compra original Se requiere una prueba de compra para validar la garant a Los distribuidores centros de servicio o tiendas minoristas de Sunbeam que vendan productos Sunbeam no tienen derecho a al...

Страница 38: ...on helpful tips on vacuum sealing and to order FoodSaver bags rolls and accessories call consumer services or visit the website below L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www fo...

Отзывы: