FoodSaver V4800 series Скачать руководство пользователя страница 14

26

25

Service à la clientèle : 

US: 1-877-777-8042  CA: 1-877-804-5383  MX: +52 55 5366 0800

US: www.FoodSaver.com | CA: www.FoodSaver.ca | MX: www.oster.com.mx/foodsaver

3.  Attention : Un petit câble d’alimentation est fourni pour réduire le risque 

de s’emmêler ou de trébucher sur un câble plus long. Une rallonge peut 

être utilisée lorsque la puissance électrique nominale de la rallonge n’est 

pas inférieure à la puissance électrique nominale de l’appareil.

4.  Aucun câble ne doit être disposé de telle sorte qu’il pende d’un 

comptoir ou d’un plan de travail, afin qu’il ne soit pas possible, 

en particulier pour des enfants, de trébucher ou de le tirer 

involontairement.

5.  Ne pas placer sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique 

chaud, ou d’un four chauffé. Les produits contenant des liquides 

chauds doivent être déplacés avec une extrême précaution.

Conseils importants

1.  L’emballage sous vide n’est PAS un substitut au processus thermique de 

mise en conserve. Les denrées périssables doivent quand même être 

réfrigérées ou congelées.

2.  Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser uniquement avec les sacs, 

rouleaux, contenants et accessoires FoodSaver

MD

.

3.  Pendant le processus d’emballage sous vide, de petites quantités de 

liquide, des miettes ou des particules alimentaires peuvent être attirés 

dans la fente d’aspiration. Vider le ramasse-gouttes après chaque 

utilisation.

4.  Éviter de trop remplir, toujours laisser au moins 7,62 cm (3 pouces) de 

matériau du sac entre le contenu du sac et le haut du sac. Cela laisse 

de l’espace au matériau du sac pour se resserrer hermétiquement 

contre les aliments et empêche le sac de sortir de la fente d’aspiration 

pendant le processus de mise sous vide. Laisser ensuite 2,54 cm (1 

pouce) additionnels de matériau de sac pour chaque fois que vous 

prévoyez de réutiliser le sac.

5.  Ne pas créer vos propres coutures latérales sur un sac FoodSaver

MD

Ces sacs sont fabriqués avec une couture latérale spéciale qui est 

fermée hermétiquement tout le long du bord extérieur.

6.  Pour empêcher que le sac ne se froisse au niveau de la partie 

scellée lorsque vous mettez sous vide des articles volumineux, étirer 

délicatement le sac de manière à ce qu’il soit bien plat au moment de 

l’insérer dans la fente d’aspiration et continuer à le maintenir jusqu’à ce 

que la pompe de mise sous vide démarre.

7.   Lorsque vous emballez sous vide des articles avec des bouts pointus 

(spaghettis secs, coutellerie, etc.), protéger le sac des perforations en 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Pour votre propre sécurité, toujours suivre les précautions de base 

suivantes à l’utilisation d’un appareil FoodSaver

MD

 :

1.  Lire attentivement le manuel du propriétaire de l’utilisateur pour 

connaître le mode d’emploi. Lire toutes les consignes de ce manuel 

avant l’utilisation.

2.  Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, il est important de toujours 

suivre des précautions de base, y compris les suivantes :

Lire toutes les consignes avant d’utiliser cet appareil.

DANGER – Pour réduire le risque de choc électrique :

1.  Ne pas mettre la main sur un appareil qui est tombé dans l’eau. Le 

débrancher immédiatement de la prise de courant.

2.  Ne pas utiliser dans le bain ou sous la douche.
3.  Ne pas placer ou entreposer l’appareil dans un endroit où il risque de 

tomber ou d’être tiré dans une baignoire ou un évier. Ne pas le placer 

ou le laisser tomber dans l’eau ou tout autre liquide.

4.  Toujours débrancher l’appareil de la prise électrique immédiatement 

après l’utilisation.

5.  Débrancher cet appareil avant de le nettoyer.

MISE EN GARDE – Pour réduire le risque de brûlures, d’incendie et de choc 

électrique :

1.  Ne pas utiliser l’appareil sur des surfaces humides ou à l’extérieur.
2.  Pour éviter tout choc électrique, ne pas immerger le câble 

d’alimentation, la fiche ou quelque partie que ce soit de l’appareil dans 

l’eau ou tout autre liquide. Le débrancher de la prise après l’utilisation et 

avant le nettoyage.

3.  Pour déconnecter l’appareil, débrancher le câble d’alimentation de la 

prise de courant. Ne pas déconnecter en tirant sur le câble.

4.  Ne pas utiliser l’appareil avec une fiche ou un câble d’alimentation 

endommagé. Ne pas utiliser l’appareil s’il ne fonctionne pas 

correctement ou s’il est endommagé de quelque manière que ce soit.

Pour obtenir plus de détails, appeler le service à la clientèle en composant 

le numéro apparaissant ci-dessous. 

1.  N’utiliser l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné.
2.  Surveiller attentivement les enfants lors de l’utilisation de n’importe quel 

appareil électrique. L’appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet.

V4800_22EFSM1.indd   25-26

V4800_22EFSM1.indd   25-26

2022/1/28   下午3:09

2022/1/28   下午3:09

Содержание V4800 series

Страница 1: ...ire Manual del Propietario V4800 Series S ries Scan for Quick Start Guide Balayez pour obtenir le guide de d marrage rapide Escanee para la gu a de inicio r pido V4800_22EFSM1 indd 1 V4800_22EFSM1 ind...

Страница 2: ...is appliance from the electrical outlet immediately after using 5 Unplug this appliance before cleaning WARNING To reduce the risk of burns fire electric shock 1 Do not use appliance on wet surfaces o...

Страница 3: ...to use a FoodSaver Container or Mason jar instead of a FoodSaver Bag 8 When using accessories remember to leave one inch 2 54 cm of space at top 9 Pre freeze fruits and blanch vegetables before vacuu...

Страница 4: ...and seals to prevent crushing delicate items 6 Vacuum Channel Simply insert bag and the FoodSaver appliance does the rest 7 Power Cord Storage At bottom of unit 8 Appliance Door Opens to access Built...

Страница 5: ...CCESSORY MODE BUTTON Press to achieve best vacuum for containers and accessories Push Accessory Mode Button 1 to begin vacuum process Motor will run until Vacuum Sealing Process is complete 2 MARINATE...

Страница 6: ...rtical orientation and not laid on its back NOTE Appliance will time out after a couple of minutes if vacuum cannot be reached Fig 1 Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Open appliance...

Страница 7: ...Kerr brand Mason jars only IMPORTANT Do NOT use screw bands when vacuum sealing jars To open wedge spoon between Mason jar lid and highest part of threaded rim Twist spoon gently to release vacuum Fo...

Страница 8: ...your Vacuum Sealer Care Cleaning Vacuum Sealing and Food Safety Guidelines The vacuum sealing process extends the life of foods by removing most of the air from the sealed container thereby reducing...

Страница 9: ...bag and reseal IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria soft cheeses should never be vacuum sealed Food Preparation Reheating Tips IMPORTANT Due to the risk of anaerobic bacteria fresh mushroo...

Страница 10: ...uum seal for later use Preparation Guidelines for Coffee and Powdery Foods To prevent food particles from being drawn into Vacuum Pump place a coffee filter or paper towel at top of bag or container b...

Страница 11: ...ull Empty Drip Tray Clean Drip Tray and place back into appliance See Care and Cleaning page 13 Too much food in bag Avoid overfilling Allow 3 inches 7 62 cm of space between contents and top of bag B...

Страница 12: ...eal Fermentation or the release of natural gases from inside the foods may have occurred When this happens food may have begun to spoil and should be discarded Faulty bag Bag could be punctured Try an...

Страница 13: ...liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of any express implied or statutory warranty or condition Except to the extent prohibited by applicable law any implied warrant...

Страница 14: ...r dans la fente d aspiration et continuer le maintenir jusqu ce que la pompe de mise sous vide d marre 7 Lorsque vous emballez sous vide des articles avec des bouts pointus spaghettis secs coutellerie...

Страница 15: ...e s curit pour r duire le risque de choc lectrique cette fiche est destin e ne s ins rer dans une prise polaris e que d une seule fa on Si la fiche ne s ins re pas compl tement dans la prise de couran...

Страница 16: ...Fente d aspiration Il suffit d ins rer le sac et l appareil FoodSaverMD fait le reste 7 Rangement du c ble d alimentation En bas de l appareil 8 Porte de l appareil S ouvre pour acc der au compartimen...

Страница 17: ...E ACCESSOIRE Appuyer pour obtenir la meilleure mise sous vide des bo tes et accessoires Appuyer sur le bouton du mode accessoire 1 pour entamer le processus d emballage sous vide Le moteur fonctionner...

Страница 18: ...areil doit tre utilis en position verticale et ne doit pas reposer sur le dos REMARQUE L appareil s teint apr s quelques minutes si l aspiration ne peut tre obtenue Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Ins rer un sac...

Страница 19: ...s bocaux Mason de marque BallMD et KerrMD IMPORTANT Ne PAS utiliser les bandes vissables lors de la mise sous vide des bocaux Pour ouvrir placer une cuill re entre le couvercle du bocal Mason et la pa...

Страница 20: ...RETIRER LES JOINTS Retirer tous les aliments autour des joints 15 CONSIGNES Emballage sous vide et s curit alimentaire Consignes Le processus d emballage sous vide prolonge la conservation des aliment...

Страница 21: ...le mettre dans le sac et de sceller celui ci nouveau IMPORTANT En raison du risque de bact ries ana robies les champignons les oignons et l ail frais ne doivent jamais tre emball s sous vide Conseils...

Страница 22: ...t les aliments en poudre Pour viter que des particules alimentaires soient aspir es dans la pompe de mise sous vide placer un filtre caf ou un essuie tout en haut du sac ou du contenant avant de faire...

Страница 23: ...outtes et le replacer dans l appareil Consulter la section Nettoyage et entretien page 37 La quantit d aliments dans le sac est trop importante viter de trop remplir Laisser un espace d au moins 7 62...

Страница 24: ...suie tout puis sceller nouveau le sac Il est possible que les aliments aient ferment ou que des gaz naturels provenant de l int rieur des aliments se soient d gag s Le cas ch ant les aliments pourraie...

Страница 25: ...ble l interdit toute garantie ou condition implicite de qualit marchande ou d adaptation un usage particulier est limit e dans le temps la dur e de la garantie ci dessus Sunbeam d cline toute autre ga...

Страница 26: ...era o lavabo No lo coloque ni lo deje caer en agua u otro l quido 4 Desenchufe siempre este aparato de la toma de corriente inmediatamente despu s de utilizarlo 5 Desenchufe este aparato antes de limp...

Страница 27: ...envolviendo el art culo en un material amortiguador suave como una toalla de papel Puede utilizar un Recipientes o un tarro Mason en lugar de una bolsa 8 Al utilizar accesorios recuerde dejar un espac...

Страница 28: ...ac o Simplemente inserte la bolsa y el aparato FoodSaver hace el resto 7 Almacenamiento del cable de alimentaci n En la parte inferior de la unidad 8 Puerta del aparato Se abre para acceder al portarr...

Страница 29: ...para conseguir el mejor vac o para los botes y accesorios Pulse el bot n de modo accesorios 1 para iniciar el proceso de vac o El motor funcionar hasta completar el proceso de vac o 2 BOT N DE MODO MA...

Страница 30: ...parte posterior NOTA El aparato se apagar despu s de un par de minutos si no se puede alcanzar el vac o Fig 5 Fig 2 Fig 4 7 Fig 1 Fig 4 Fig 5 Fig 2 Fig 3 1 Abra la puerta del aparato H y coloque el r...

Страница 31: ...os FoodSaver s lo pueden utilizarse con tarros para conservas Mason de las marcas Ball y Kerr IMPORTANTE NO use bandas con rosca cuando selle al vac o tarros Para abrir meta una cuchara entre la tapa...

Страница 32: ...as NO RETIRE LAS JUNTAS Deslice el caj n para acceder a la bandeja de goteo 15 y limpieza de su m quina de sellado al vac o Cuidado CUIDADO Y LIMPIEZA INDICACIONES Sellado al vac o y seguridad alimen...

Страница 33: ...nte col quelo en la bolsa y vuelva a sellarla IMPORTANTE Debido al riesgo de bacterias anaerobias los quesos blandos no deben sellarse nunca al vac o Consejos para preparar y recalentar los alimentos...

Страница 34: ...es para la preparaci n del caf y alimentos en polvo Para evitar que las part culas de comida sean arrastradas a la bomba de vac o coloque un filtro de caf o una toalla de papel en la parte superior de...

Страница 35: ...o Consulte Cuidado y limpieza en la p gina 61 Demasiada comida en la bolsa Evite llenarla en exceso Deje 3 pulgadas 7 62 cm de espacio entre el contenido y la parte superior de la bolsa La bolsa no se...

Страница 36: ...ntaci n o la liberaci n de gases naturales del interior de los alimentos Cuando esto ocurre los alimentos pueden haber empezado a deteriorarse y deben desecharse Bolsa defectuosa La bolsa podr a tener...

Страница 37: ...la compra original Se requiere una prueba de compra para validar la garant a Los distribuidores centros de servicio o tiendas minoristas de Sunbeam que vendan productos Sunbeam no tienen derecho a al...

Страница 38: ...on helpful tips on vacuum sealing and to order FoodSaver bags rolls and accessories call consumer services or visit the website below L enregistrement de votre appareil est simple et rapide sur www fo...

Отзывы: