background image

1

Precauciones Importantes 

Para su propia seguridad, siga siempre estas precauciones

básicas cuando utilice el electrodoméstico de Foodsaver

:

•  Lea cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento en la Guía 

Rápida.

•  No utilice el artefacto en superficies mojadas o calientes, ni cerca de 

una fuente de calor.

•  No sumerja ninguna parte del artefacto, el cable eléctrico ni el 

enchufe en agua ni en ningún otro líquido.

•  Para desconectar, desenchufe el cable eléctrico del tomacorriente. 

No hale por el cable para desenchufarlo.

•  No haga funcionar el artefacto con un cable de alimentación o 

tomacorriente dañado. Si el artefacto no está funcionando bien o 

si se ha dañado de alguna manera, no lo ponga en marcha.Puede 

llevarlo a un Centro de Servicio Oster™ Autorizado para que lo 

reparen.

•  Utilice el artefacto sólo para su uso previsto.

•  Los niños deben estar estrictamente supervisados cuando haya 

algún artefacto eléctrico en funcionamiento.

•  Utilice siempre el aparato sobre una superficie estable, segura, seca 

y nivelada.

•  No utilice nunca el aparato para ningún fin distinto de aquel para 

el que ha sido diseñado. Este aparato es para uso doméstico 

exclusivamente. No utilice este aparato al aire libre.

•  Nunca sumerja parte alguna del aparato, el cable de alimentación o 

el conector en agua ni en ningún otro líquido.

•  No utilice el aparato si este se ha caído o si presenta signos visibles 

de daños.

•  Asegúrese de que el aparato esté apagado y desenchufado del 

tomacorriente después de usarlo y antes de limpiarlo.

•  Para desconectarlo, desenchufe el cable de alimentación del 

tomacorriente. No desenchufe el cable tirando de él.

•  Utilice solo accesorios o piezas recomendados por el fabricante.

•  No haga funcionar el electrodoméstico con un cable o enchufe 

dañados, después de que el artefacto haya presentado fallas, se 

haya caído al suelo o se haya dañado de cualquier otra manera. 

Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster

®

 más 

cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o 

eléctricamente.

•  Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por 

personas (lo que incluye niños) cuyas capacidades físicas, 

sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia 

y conocimiento, a menos que una persona responsable de su 

seguridad los haya supervisado o instruido en el uso de este 

electrodoméstico. Los niños deberán estar bajo supervisión para 

cerciorarse de que NO jueguen con el artefacto eléctrico.

•  Se requiere estricta supervisión cuando las personas discapacitadas 

o los niños utilicen cualquier electrodoméstico o estén cerca de él.

•  Este artefacto no ha sido diseñado para funcionar mediante un 

temporizador externo ni un sistema de control remoto.

•  Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico o para 

aplicaciones similares tales como: áreas de cocina del personal de 

tiendas, oficinas y otros ambientes de trabajo, granjas, clientes de 

hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial, así como en 

ambientes de hospederías. 

USO DE UN CABLE ELÉCTRICO CORTO
Se incluye un cable de alimentación corto para evitar que se enrede o 

que cause tropiezos. Puede utilizarse una extensión con las debidas 

precauciones. Si se usa una extensión, la potencia nominal indicada en 

esta debe ser por lo menos igual o mayor a la del artefacto. La extensión 

debe colocarse de manera que no cuelgue de un mostrador o una mesa, 

donde los niños podrían halarla o podría causar tropiezos.

Consejos importantes

•  Cuando recaliente alimentos en bolsas Foodsaver

, asegúrese de 

colocarlas en agua a fuego lento, por debajo de 75 °C.

•  LOS ALIMENTOS DE DENTRO DE UNA BOLSA SE PUEDEN 

DESCONGELAR, PERO NO RECALENTAR EN UN HORNO DE 

MICROONDAS. Cuando descongele alimentos en el microondas 

en bolsas Foodsaver

, asegúrese de no superar la potencia 

máxima de 180 vatios durante un máximo de 2 minutos y la 

temperatura máxima de 70 °C.

PRECAUCIÓN: ESTE ARTEFACTO DE ENVASADO NO ES PARA 

USO COMERCIAL. 

Sólo para uso doméstico

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

El sistema Foodsaver

 

¿Para qué envasar al vacío?

La exposición al aire hace que los alimentos pierdan valores 

nutricionales y sabor, provoca quemaduras por escarcha y favorece 

la proliferación de bacterias, moho y hongos. El sistema de envasado 

al vacío Foodsaver

 elimina el aire y mantiene el sabor y la calidad 

gracias al sellado al vacío. Ahora puede disfrutar de los beneficios de 

un método científicamente comprobado para mantener y prolongar 

la frescura de los alimentos hasta cinco veces más, con la línea 

completa de bolsas, recipientes y accesorios de Foodsaver

 que 

amplían sus opciones para almacenamiento.

El sistema Foodsaver

 permite ahorrar tiempo y dinero

•  Economice. Con el sistema Foodsaver

, puede comprar grandes 

cantidades o aprovechar descuentos y envasar al vacío los alimentos 

en las porciones deseadas para evitar desperdiciar comida.

•  Ahorre más tiempo. Cocine para toda la semana preparando 

comidas y guardándolas en las bolsas Foodsaver

.

•  Adobe en cuestión de minutos. El envasado al vacío abre los 

poros de los alimentos, de modo que puede lograr un adobado 

perfecto en sólo 20 minutos en lugar de tener que esperar hasta el 

día siguiente.

•  Atienda a sus invitados con menos esfuerzo. Prepare por 

adelantado su especialidad y los platos típicos de las festividades 

para poder pasar más tiempo con sus invitados.

•  Disfrute de los alimentos de temporada o especiales. 

Prolongue la frescura de los alimentos altamente perecederos o 

los que se consumen poco.

•  Controle las porciones para hacer dieta. Empaquete al vacío las 

porciones adecuadas y escriba el número de calorías y/o gramos 

de grasa en la bolsa.

•  Proteja artículos no comestibles. Los artículos de acampar y 

navegación estarán secos y bien organizados cuando los necesite. 

Evite que la plata pulida se manche minimizando su exposición al aire.

Accesorios Foodsaver

Aproveche al máximo el aparato Foodsaver

 con las bolsas, los 

recipientes y los accesorios de Foodsaver

.

Bolsas y rollos de Foodsaver

 

El diseño de las bolsas y rollos de Foodsaver

 incluye canales 

especiales que permiten una extracción eficaz y completa del aire. 

Su estructura de varias capas crea una barrera especialmente eficaz 

contra el oxígeno y la humedad, y contribuye a evitar quemaduras 

por escarcha. Las bolsas y rollos de Foodsaver

 vienen en diferentes 

tamaños.

Recipientes para envasado al vacío de Foodsaver

 

Los recipientes de Foodsaver

 son fáciles de usar e ideales para 

envasar al vacío artículos delicados, como madalenas u otros 

alimentos horneados, líquidos y alimentos secos.

Содержание FFS003X

Страница 1: ...FFS003X ES Gu a de referencia MODELO EN Reference guide MODEL PT Manual de instru es SISTEMA DE EMPAQUE AL VACIO VACUUM SEALING SYSTEM SISTEMA PARA EMBALAR A V CUO...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...recauciones Si se usa una extensi n la potencia nominal indicada en esta debe ser por lo menos igual o mayor a la del artefacto La extensi n debe colocarse de manera que no cuelgue de un mostrador o u...

Страница 5: ...para el art culo que desea envasar Deje un margen de 75 mm para el sellado de la bolsa y luego corte el rollo transversalmente Uso del electrodom stico para envasar al vac o Referencias a la Fig 3 1 C...

Страница 6: ...raturas bajas A una temperatura de 4 C o menos se reduce considerablemente la proliferaci n de microorganismos La congelaci n a 17 C no mata los microorganismos sino que evita que se multipliquen Siem...

Страница 7: ...s antes de envasarlos al vac o Como alternativa coloque una toalla de papel plegada entre los alimentos y el extremo de la bolsa para absorber el exceso de l quido No olvide dejar 75 mm de espacio des...

Страница 8: ...ere a que se apague la luz de recalentamiento antes de utilizar el electrodom stico La bomba permanece en funcionamiento durante m s de 2 minutos pero no se extrae aire Aseg rese de que el extremo abi...

Страница 9: ...f the cord must be at least as great as the electrical rating of the appliance The extension cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on...

Страница 10: ...ag You can use a ready made Foodsaver bag or make your own from a Foodsaver roll 2 Place the open end of the bag into the slot of the drip tray B 3 Close the lid by pressing firmly on both sides of th...

Страница 11: ...he growth of microorganisms at temperatures of 4 C or below Freezing at 17 C does not kill microorganisms but stops them from growing For long term storage always freeze perishable foods that have bee...

Страница 12: ...Pre freeze moist foods before vacuum packaging Alternatively place a folded paper towel between the food and the end of the bag to absorb excess liquid Remember to leave 75 mm of space after the towel...

Страница 13: ...s Create a second seal above the first seal on the bag to ensure a proper seal when sealing moist foods Nothing happens when latch is closed and Vacuum and Seal button or Seal Only button is pressed M...

Страница 14: ...l do mesmo deve ser igual ou maior que a do aparelho O fio de extens o deve ser colocado de modo que n o fique pendurado no balc o da cozinha o na mesa onde poderia causar trope os Dicas Importantes Q...

Страница 15: ...uz vermelha indicadora do processo de selagem K apagar pressione as duas travas e retire o rolo Agora a extremidade do rolo j estar selada 3 Me a o comprimento necess rio para o item a ser embalado Ac...

Страница 16: ...reduzir de forma significativa o crescimento de micro organismos a uma temperatura de 4 C ou inferior Congelar a 17 C n o destr i os micro organismos mas impede que eles cres am Para um armazenamento...

Страница 17: ...os antes de embalar a v cuo Como alternativa coloque uma folha de papel toalha dobrada entre a comida e a extremidade do saco para absorver o l quido em excesso Lembre se de deixar 75 mm de espa o dep...

Страница 18: ...ente logo ap s a primeira selagem para garantir que o saco fique bem selado N o acontece nada quando a trava est fechada e o bot o para embalar a v cuo e selar pressionado Certifique se de que a tampa...

Страница 19: ...16...

Страница 20: ...sticas el tricas dos modelos da s rie FFS003X XXX Voltaje Voltage Voltagem Frecuencia Frequency Frequ ncia Potencia Power Pot ncia 127 V 60 Hz 140 W 220 V 50 60 Hz 140 W 220 V 50 Hz 140 W XXX en dond...

Отзывы: