background image

DK

Brugermanual

Afspilning af musik

Start afspilningen af musik på den Bluetooth

®

 kilde, der er parret med X540Rien. Musikken sendes til X540Rien. 

Stop afspilningen af musikken på Bluetooth

®

 kilden for at slukke for afspilningen. Du kan bruge X540Rien som en ikke trådløs 

hovedtelefon uden Bluetooth

®

 funktion med det 3.5mm jackstik, som er inkluderet i pakken.  Til det formål forbindes kablet med 

X540Rien og det ønskede apparat og afspilningen af musikken startes.

Bemærk: 

X540Ri understøtter forskellige lyd-kodeks til afspilning af lyd. Vi anbefaler at bruge 

high-de

fi

 nition aptX

®

 codec for den bedst mulige lydoplevelse. Tjek dit apparats manual, hvis du er usikker 

på, hvilke kodeks understøttes af din mobiltelefon. Til musikafspilning via ikke trådløs forbindelse skal 
X540Rien ikke være tændt.

Musikkontro

l

For at starte eller stoppe afspilningen tryk kort på multifunktionsknappen.
For at springe til det forrige nummer, tryk foregående-nummer-knappen.
For at springe til det næste nummer, tryk på næste-nummer-knappen.

Bemærk: 

Mobiltelefonen skal understøtte A2DP- og AVRCP-pro

fi

 lerne for musik-afspilning og -kontrol. Knapperne har ingen 

funktion, når den ikke trådløse forbindelse benyttes. Brug lydkilden til at styre musik og volumen. 

Håndfri funktioner

Med sin indbyggede mikrofon og intelligente støjreduktion er X540Ri perfekt egnet til opkald.

Svar/afslut/afvis opkald

For at acceptere et indkommende opkald, tryk kort på multifunktionsknappen.
For at afslutte et igangværende opkald, tryk kort på multifunktionsknappe.
For at afvise et indkommende opkald, tryk og hold multifunktionsknappen i 2 sekunder.

Genvalg

Tryk og hold volumenknappen i 3 sekunder for at ringe til det sidst kaldte nummer igen. 

Stemmestyring

Tryk multifunktionsknappen to gange for at aktivere mobiltelefonens stemmestyring. Udtal den ønskede kommando.

Bemærk:

 Hvis du vil bruge stemmestyring, skal din mobiltelefon understøtte denne funktion.

Mikrofon tavs

For at slå mikrofonen fra under en igangværende samtale, tryk og hold volumenknappen ned i 3 sekunder. Gentag processen for 
at aktivere lyden igen. 

Overfør opkald mellem X540Ri og mobiltelefon

Under et opkald skal du trykke og holde multifunktionsknappen ned i ca. 2 sekunder for at overføre samtalen fra X540Ri til 
mobiltelefonen. Gentag processen for at returnere opkaldet til X540Ri.

Bemærk:

 Din mobiltelefon skal understøtte funktionen viderestilling. Hvis du ikke kan vende tilbage til opkaldet fra dit headset, 

skal du bruge mobiltelefonen.

Volumenindstilling

For at øge lydstyrken, tryk på volumen-op-knappen til det ønskede volumen er nået.
For at sænke lydstyrken, tryk på volumen-ned-knappen til det ønskede volumen er nået.

Tekniske data:

• BT V 4.0 / klasse 2
• Pro

fi

 l: A2DP, AVRCP, håndfri, headset

• Kodeks: AAC, aptX, FastStream, MP3, SBC
• BT frekvens: 2,402 2.480GHz, 2.4G ISM Band
• Indbygget mikrofon med støjdæmpning
• Status-LED: rød/blå
• Micro-USB opladerport
• Genopladeligt 400mAh Li-Polymer batteri
• Musik-/taletid: 222 timer
• Standby-tid: op til 400 timer
• Dimensioner: 200x170mm

Содержание X540Ri

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User manual Manuel de l utilisateur Manual de usuario Manuale Utente Brugermanual D GB F E I DK...

Страница 2: ...ger Akkuladezustand wird durch das blinken der roten LED signalisiert Achtung Laden Sie das X540Ri f r mindestens 3 4 Stunden vor der ersten Inbetriebnahme Ein Ausschalten Zum Einschalten dr cken Sie...

Страница 3: ...r f r Telefonate genutzt zu werden Annehmen Beenden Ablehnen von Anrufen Um einen eingehenden Anruf anzunehmen dr cken Sie kurz die Multifunktionstaste Um ein laufendes Gespr ch zu beenden dr cken Sie...

Страница 4: ...nehmen sei es im Rahmen der Garantie oder au erhalb derselben Zur Durchf hrung von Arbeiten dieser Art ist das Ger t an die Verkaufsstelle das Werk oder eine andere befugte Kundendienststelle zur ckzu...

Страница 5: ...ours At full charge the red LED goes off The cable can now be disconnected from the Fontastic X540Ri A Low Battery condition is indicated by a flashing red LED Note Charge X540Ri for at least 3 4 hour...

Страница 6: ...for phone calls Answer end reject calls To accept an incoming call briefly press the multifunction button To end a call in progress briefly press the multifunction button To reject incoming calls pres...

Страница 7: ...instructed in the user guide the user may not under any circumstances attempt to perform service adjustments or repairs on this unit whether in or out of warranty It must be returned to the sales outl...

Страница 8: ...la DEL rouge s teint On peut alors d brancher le c ble du Fontastic X540Ri Lorsque la batterie est faible la DEL rouge se met clignoter Remarque chargez le X540Ri pendant 3 4 heures avant de l utilise...

Страница 9: ...s appels t l phoniques R pondre terminer refuser des appels Pour accepter un appel entrant appuyez bri vement sur la touche multifonction Pour mettre fin un appel en cours appuyez bri vement sur la to...

Страница 10: ...cons cutif r sultant de l utilisation ou de l abus de notre produit Cette garantie vous donne les droits d finis mais vous pouvez avoir d autres droits selon votre pays Si le guide d utilisateur ne co...

Страница 11: ...jo se apaga Entonces se puede desconectar el cable del Fontastic X540Ri El estado de bater a baja se indica mediante un LED rojo parpadeante Nota Carga el X540Ri durante al menos 3 4 horas antes del p...

Страница 12: ...zar rechazar llamadas Para aceptar una llamada entrante pulsa brevemente el bot n multifunci n Para finalizar una llamada en curso pulsa brevemente el bot n multifunci n Para rechazar una llamada entr...

Страница 13: ...dependiendo de su localizaci n Si no se instruye lo contrario en la gu a del usuario ste no debe en cualquier caso tratar de practicar servicios ajustes o reparaciones sobre esta unidad est vigente o...

Страница 14: ...ner Il cavo pu ora essere scollegato da Fontastic X540Ri Quando la batteria sta per esaurirsi il LED rosso lampegger Nota carica X540Ri per almeno 3 4 ore prima di utilizzarla per la prima volta Accen...

Страница 15: ...termina rifiuta chiamate Per accettare una chiamata in arrivo premi brevemente il tasto multifunzione Per terminare una chiamata in corso premi brevemente il tasto multifunzione Per rifiutare chiamat...

Страница 16: ...nit sia che avvengano nell ambito o meno del periodo di garanzia Tutte le riparazioni e o modifiche dovranno essere effettuate da personale autorizzato outlet produttore e o tecnici autorizzati dall a...

Страница 17: ...kes den r de LED Nu kan kablet tr kkes ud af Fontastic X540Ri En lav batteristand antydes af en glimtende r d LED Bem rk Oplad X540Ri i mindst 3 4 timer inden f rste brug T nd sluk For at t nde tryk m...

Страница 18: ...dkommende opkald tryk kort p multifunktionsknappen For at afslutte et igangv rende opkald tryk kort p multifunktionsknappe For at afvise et indkommende opkald tryk og hold multifunktionsknappen i 2 se...

Страница 19: ...en du har m ske andre rettigheder alt efter hvor du er bosat Medmindre andet er forklaret i brugermanualen s m brugeren ikke under nogen omst ndigheder fors ge at servicere justere eller reparere denn...

Страница 20: ...he Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks is under license 2013 CSR plc and its group companies The aptX mark and the aptX logo are trade marks of C...

Отзывы: